Translation of "up to eur" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
EUR in 2005. | EUR في عام 2005. |
Assuming EUR 7.17 tCO2. | السعر المفترض 7.17 يورو للطن الواحد من غاز ثاني أكسيد الكربون. |
I get EUR 0. | واحصل على 0 يورو |
Monetary unit euro (EUR) | ةيمسرلا ةغللا |
Monetary unit euro (EUR) | (EUR) ورويلا |
Monetary unit euro (EUR) | )EUR) ورويلا |
Monetary unit euro (EUR) | (EUR) وروي |
Course 1 EUR 1.95583 BAM | أندورا |
Course 1 EUR 1.95583 BAM | 31 أيار مايو 2005 |
You'll get EUR 35 I should say. | ستحصل على 35 يورو |
This means an average of EUR 29 per participant. If COP 10 had been held in Bonn or in Montreal, the offsetting costs would have been EUR 79,500 for Bonn and EUR 109,800 for Montreal. | فلو انعقدت الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون أو في مونتريال، فإن تكاليف الموازنة كانت ستبلغ 500 79 يورو بالنسبة ل بون و800 109 يورو بالنسبة لمونتريال. |
You're going to get 3 or I should say EUR 3.50. | ستحصل على 3 او ربما يجدر بي ان اقول 3.50 يورو |
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed. | وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو). |
If I give 10, I get EUR 3.50. | اذا اعطيتهم 10، سأحصل على 3.50 يورو |
If I give 25, I get EUR 14. | اذا اعطيتهم 25، سأحصل على 14 يورو |
If I get 55, I get EUR 35. | اذا اعطيتهم 55، سأحصل على 35 يورو |
So if you give them 50, you're going to get EUR 31.5. | فاذا اعطيتهم 50، ستحصل على 31.5 يورو |
Previously, a cement cartel had been fined EUR 10,000,000. | ثانيا المواضيع العامة الناشئة عن القضايا |
1 EUR 0.562 LVL (as on 1 January 2002) | هذا التقرير لم يمر بمرحلة التحرير قبل تقديمه للترجمة. |
leftover you get EUR 0.7 for every leftover dollars. | الباقي ستحصل على 0.7 يورو لكل دولار باقي |
Portuguese people die 12 less often from cancer than in the Eur A, but mortality is not declining as rapidly as in the Eur A. | نسبة الوفيات في البرتغال من السرطان أقل 12 منها في منطقة اليورو لكن معدل لا ينخفض بنفس سرعته في منطقة اليورو. |
In a criminal case, the companies were each fined up to NIS 600,000 (EUR 110,000), and the executives were sentenced to imprisonment, to be served in public service. | وفي إطار إجراء جنائي، غ رمت كل واحدة من الشركات بمبلغ قدره 000 600 شاقل جديد (000 110 يورو)، في حين س لطت على المديرين عقوبة السجن، على أن ت قضى هذه العقوبة في الخدمة المدنية. |
The firms were fined a total of KRW 71,406,000,000 (EUR 57,000,000). | وقد فرضت على هذه الشركات غرامة تبلغ في مجموعها 000 000 406 71 ون كوري (000 000 57 يورو). |
The total sum invested in the park is estimated at close to EUR 700 million. | المجموع النهائي المستثمر في المنتزه الترفيهي يصل إلى قرابة 700 مليون يورو. |
On 8 February 2005, for example, the EUA was EUR 7.17 tCO2. | وفي 8 شباط فبراير 2005، مثلا ، كانت وحدة حصة الانبعاثات لدى الاتحاد الأوربي 7.17 يورو للطن الواحد من غاز ثاني أكسيد الكربون. |
4,200,000 USD 2,800,000 GBP or 3,100,000 EUR), after a trial of nine days. | 3،620،000 دولارا 2385000 جنيها استرلينيا أو 2.684.000 يورو)، بعد محاكمة لتسعة أيام. |
The service costs 5. and for every additional dollar, you get EUR 0.7. | وتكلفة الخدمة هي 5 ومقابل كل دولار، تحصل على 0.7 يورو ومقابل كل دولار، تحصل على 0.7 يورو |
In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. | ففي حالات قليلة أ بلغ عن غرامات مرتفعة جدا وصلت إلى 000 000 96 يورو. |
Approves the programme budget for the biennium 2006 2007, amounting to USD 53,501,583 (EUR 40,286,693) for the purposes specified in table 1 below Notes with appreciation the annual contribution of the host Government, EUR 766,938, which offsets planned expenditures | 5 يلاحظ أن الميزانية البرنامجية تتضمن عناصر متصلة بالاتفاقية ومتصلة كذلك ببروتوكول كيوتو |
The Korean competition agency fined the three firms a total of KRW 120,000,000,000 (EUR 96,000,000). | وقد فرضت الوكالة المعنية بالمنافسة في كوريا على الشركات الثلاث غرامة تبلغ في مجموعها 000 000 000 120 ون كوري (000 000 96 يورو). |
Fines totalling SKK 2,053,300 (EUR 51,332) were imposed on the 48 breeders who supported the agreement. | وقد ف رضت غرامات بلغت في مجموعها 300 053 2 كورونا سلوفاكية (332 51 يورو) على المربين الذين أيدوا الاتفاق، وعددهم 48 مرب يا . |
Approves the core budget for the biennium 2006 2007, amounting to US 16,648,000 (EUR , , ) for the purposes specified in table 1 below | 19 يقر الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2006 2007، التي تبلغ 000 648 16 دولار أمريكي (يورو) للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه |
Approves the programme budget for the biennium 2006 2007, amounting to USD 53,501,583 (EUR 40,286,693) for the purposes specified in table 1 below | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 |
The Czech competition agency found the code to be an unlawful agreement fixing prices, and it fined the Chamber CZK 500,000 (EUR 15,000). | وقد خلصت الوكالة التشيكية المعنية بالمنافسة إلى أن هذه المدونة ت مثل اتفاقا غير قانوني يتضمن تفاهما بشأن تحديد الأسعار، وفرضت على الغرفة غرامة قدرها 000 500 كورونا تشيكية (000 15 يورو). |
Portugal has the highest mortality rate for diabetes in the Eur A, with a sharp increase since the 1980s. | تعاني البرتغال من أعلى معدل وفيات بالسكري في اليورو وهناك زيادة حادة منذ أواخر الثمانينات. |
In 2012, Roland Mack announced investments in excess of EUR 60 million, the largest yearly investment in the park's history. | أعلن رونالد ماك في عام 2012 عن استثمارات بفائض 60 مليون يورو وهو أعلى استثمار سنوي في تاريخ المنتزه الترفيهي. |
Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. | وفرضت على هذه الشركات غرامة بلغت في مجموعها 000 000 25 يورو، وهي أعلى غرامة فرضتها الوكالة الهنغارية حتى ذلك التاريخ. |
2 Equivalent to euro 1,022,584, based on the prevailing United Nations average rate of exchange for the six months ended October 2005 (EUR 1 US 1.2256). | الجدول ٢ احتياجات أمانة اتفاقية مكافحة التصحر من الموظفين(١) |
Three cement companies, all subsidiaries of large multinational companies, were fined a total of EUR 28,500,000 for their participation in a cement cartel. | 24 ف رضت على ثلاث شركات لصنع الإسمنت، وهي جميعا شركات فرعية تابعة لشركات كبرى متعددة الجنسيات، غرامة بلغ مجموعها 000 500 28 يورو، وذلك لاشتراكها في كارتل للإسمنت. |
Since July 2006 France offered the highest incentive for BIPV, equal to an extra premium of EUR 0.25 kWh paid in addition to the 30 Euro cents for PV systems. | منذ شهر يوليو لعام 2006 عرضت فرنسا أعلى حافز لBIPV وكان ذلك مساويا للقسط الضافي لليورو الذي يقدر ب 0.25 kWh يورو يتم دفعها بالإضافة إلى 30 سنتا للأنظمة الكهروضوئية. |
For clean development mechanism (CDM) projects, the carbon price is agreed by negotiation and is thus unknown A little more than EUR 180,900 would be required to neutralize COP 10 emissions. | 2 ستتطلب معادلة الانبعاثات الصادرة عن الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ما يزيد قليلا على 900 180 يورو()، أي بمعدل 29 يورو لكل مشارك. |
Basic services of municipal public libraries are provided free of charge, in 2000 5.1 million LVL (9 million EUR) were expended on ensuring the operation of libraries. | وتقدم الخدمات الأساسية من المكتبات العامة المحلية بدون مقابل، وفي عام 2000 أ نفق مبلغ 5.1 مليون لاتس لاتفي (9 مليون يورو) لتشغيل عمليات المكتبات. |
Up to? Up to? Up to? | نخطط |
For the biennium 2004 2005, the COP approved a core budget of USD 15.9 million, out of which the host Government paid the equivalent of EUR 1.02 million. | وفيما يتعلق بفترة السنتين 2004 2005، وافق مؤتمر الأطراف على ميزانية أساسية قدرها 15.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، دفعت منها الحكومة المضيفة مبلغا يعادل 1.02 مليون يورو. |
The Subsidiary Body for Implementation (SBI) decided to recommend that the Conference of the Parties (COP) at its eleventh session approve a core programme budget of USD 53,501,583 (EUR 40,286,693) for the biennium 2006 2007. | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 |