Translation of "up till recently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not till you showed up. | لم يكن لدى حتى قابلتك |
Wait till you grow up. | انتظر حتى تكبر |
Everything up till now has been... | سوزاكـو |
Sure! Till the sail goes up. | حتى يرتفع الشراع. |
I waited up till all hours. | لقد انتظرتك هناك, طوال الساعات |
Break up the senate till another time, | لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر، |
Can't you wait till you're grown up? | ألا يمكنك الانتظار حتى تكبر |
She's gonna keep me up till morning. | اللعنة! |
They wont start up here till morning. | هنا حتى الصباح, رقيب فقط نأمل أنهم لا يفعلوا ذلك |
You're up all night. You're walking till dawn. | تظل مستيقظا طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
You shouldn't have shot him up till Wednesday. | ما كان عليك ان تصوب عليه حتى الاربعاء |
Wait till he learns of this. Move up. | انتظرى حتى يعلم بيير بهذا |
till you shrivel up and die! Hoo, hullabaloo! | ـ حتى تذبل وتموت ـ واه واو |
I never saw one till I came up here. | لم أر أي منهم منذ أن جئت إلـى هنـا |
I'll stand up for you, kid, till I drop. | سأقف إلى جانبك يا فتى إلى أن اسقط |
There is no meaning to that phrase up till yesterday. | لم يكن لتلك الجمله معنى حتى البارحه |
What we saw up till now was from the Pacific. | ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ. |
I know it hasn't worked so well up till now. | أعرف أن هذا لم يجد نفعا حتى الآن. |
Why don't you wait here till that game breaks up. | انتظري هنا حتى ينتهي اللعب |
Listen, we've been honest with each other up till now. | لقد كنا صادقين مع بعضنا البعض حتى الآن. |
Till his outfit comes back and shoots up the town? | حتى تعود مجموعته وتدمر البلدة |
Neither did I till they woke me up this morning. | إننى لم أقل أنهم قد أيقظونى فى هذا الصباح |
And speed it up, we've only got two hours till dawn. | واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر |
Why don't you keep it for me till I grow up | لماذا لا تحتفظ لى به حتى أكبر |
Brandon would sit up till all hours at the master's feet. | (براندون) كان يجلس طوال الساعات تابعا للم علم. |
And I kept phoning up till 9 00 in the evening. | و ظللت أتصل بالهاتف حتى التاسعة مساءا |
Not till we get a few things cleared up around here. | على الأقل حتى نستوضح بعض الامور |
What we figured on doing. Hole up till the marshal comes. | يجب أن نبقى هنا إلى أن يصل المارشال |
A friend recently opened up a wine bar. | صديقتها افتتحت حانة نبيذ منذ وقت قريب |
They'll have to round their men up, so they won't catch up to it till noon. | عليهم جمع شملهم لذلك لن يلحقوا بها حتى الظهر |
He said respite me till the Day they shall be raised up . | قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس . |
He said Give me respite till the day they are raised up . | قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس . |
He said respite me till the Day they shall be raised up . | قال إبليس لله جل وعلا حينما يئس من رحمته أمهلني إلى يوم البعث وذلك لأتمكن من إغواء م ن أقدر عليه من بني آدم . |
He said Give me respite till the day they are raised up . | قال إبليس لله جل وعلا حينما يئس من رحمته أمهلني إلى يوم البعث وذلك لأتمكن من إغواء م ن أقدر عليه من بني آدم . |
However, no conclusions have come out of these discussions up till now. | على أنه لم يتم التوصل إلى نتيجة في هذه المفاوضات حتى الآن. |
Especially up till now when I had to let go of it | خصوص ا الآن عندما اضطررت الى الاستغناء عنه. |
I won't go! I can't go till this misunderstanding is cleared up. | لن أذهب، لا يمكنني أن أذهب حتى يتضح سوء الفهم هذا |
You certainly gave a good imitation of it, up till this morning. | أنت بالتأكيد مثلت هذا جيدا حتى هذا الصباح |
Mommy says we can stay up till midnight and sing Christmas carols. | أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد |
I was never so lonesome in my life till he showed up. | كم كنت أشعر بالوحدة في حياتي حتى ظهر |
But they'll not give him up till they sees the treasure dug. | ولكنهم لن يتركوا الفتى حتى يضعوا أيديهم على الكنز |
It won't be long till supper. You can wash up right here. | سيكون العشاء جاهزا بعد قليل يمكنك أن تغسل يديك هنا |
You want to bug us till we have to lock you up. | أنت تريد إفتعال المشاكل تجاهنا حتى يستوجب علينا وضعك في السجن |
I never met her before, not till she picked me up tonight. | إننى لم ألتق بها من قبل ليس قبل أن تلتقطنى هذه الليلة |
Recently, even President Bush seems to have woken up. | وفي الآونة الأخيرة، يبدو أن حتى الرئيس بوش قد أفاق. |
Related searches : Till Recently - Till Up - Up Till Know - Up Till Today - Up Till Now - Up Until Recently - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later