Translation of "untie" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Untie - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Untie me.
اريد ان استمع لتلك الاغنية .. فكوا وثاقي
Untie her.
حل ها
Untie me!
مملكتك وزرجتك المنتظرة
Untie me!
أبي، لا تتركني
Untie her.
ح ل وثـاقهـا
Untie him!
حل وثاقه
Untie me!
فكى قيودى !
Untie the boat.
فك القارب
Untie the boat!
! فك القارب
Very well, untie them.
حسنا ، فك وثاقهم
Untie the others. Move!
هيا فك الآخرين
And don't untie me.
ولا تفكوني
Untie me, you monsters!
أنا أنتظرك، يا أوديسيوس !
Sheriff, untie the horse.
حل وثاق الحصان يا مدير الشرطة
Untie the horse, Bartlett.
حل وثاق الحصان يا بارليت
Let's untie our shoelaces.
فلنمارس الجنس
Untie the boat, will ya?
فك القارب .. إفعل ذلك
Neither do I! Untie him.
اذا لاتفعل انا سافك وثاقه.
Go and untie him. Whom?
إذهب وأجعليه ي حل ى من
Over here! Untie me quickly!
خلصونى
Untie the boat, will ya please?
فك القارب بسرعة
Untie our hands for a while.
فك قيودنا قليلا
Come over here and untie me.
حسنا تفعلون... إستمروا تعالوا هنا
And untie the knot of my tongue .
واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير .
And untie the knot from my tongue .
واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير .
And untie the knot from my tongue
واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير .
Untie him, Giuseppe. Can you help me?
فك وثاقه جيوسيب ي .
Drop your gun. All right, untie him.
. ضعوا أسلحتكم حسنا ، فكوا وثاقه
At least untie him. He'll follow you.
على الأقل فك قيده ، سوف يتبعك
You needn't untie me if you're afraid.
لست بحاجة إلى أن تفك قيدي ، إذا كنت خائف ا
If I may untie it for you.
ان البساط حياكته خفيفة دعنى افكه لك
I want to hear that song. Untie me.
ولكن مساعده يرفض ذلك
Now just don't untie me no matter what.
ويرمي مساعده أرضا
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة ..
All right, untie me now and we'll get some dinner.
فيتردد مساعده
Go and untie him and give him something to eat.
إذهب وأعطيه شيء للأكل
And Odysseus does his best job playacting and says, Untie me.
فكوا وثاقي .. فكوا وثاقي
Untie yourself if you want to. Let go of the rope.
اذن, حل نفسك من الحبل لو شئت.
He's like, Is this still the rehearsal, or should I untie him?
هل يجب ان افك وثاقه ويفكر مساعده
If you give me your word you won't escape, I'll untie you.
سوف احل وثاقك لو عاهدتني انك لن تهرب
Piccolo, untie the marchese and his friend... so they can be gone.
بيكالو, حل وثاق ماركيز وأصدقائه ليذهبوا
And no matter what I say, you cannot untie me from the mast.
حسنا .. قيدوني إليها
Untie your spare wheel. I'll get the other wagons to a flat spot.
بينما تبدل الإطار ، سأحضر العربات الأخرى إلى بقعة مصطحة .
Regarding the simplification and harmonization of regulations and procedures for disbursements, participants stressed the need to untie aid.
وفيما يتعلق بتبسيط وتنسيق تلك اللوائح والإجراءات، شدد المشاركون على ضرورة عدم تقييد المعونة.
You will untie me and move me to the head of the line! Taher screams with total disregard for anyone or anything.
بعد جدال عقيم يقوم العسكري بفك الجنزير ووضع طاهر أولا ويربطه من جديد.