Translation of "unsatisfied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unsatisfied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNSATISFIED
غير مستوفى
Sami felt unsatisfied.
شعر سامي بعدم الر ضا.
Search for solutions to unsatisfied dependencies
البحث عن حلول للمعتمدات الغير الغير مستوفاة
Find the next package with unsatisfied dependencies
العثور على الحزمة التالية ذات المعتمدات الغير مستوفية
ROMEO O, wilt thou leave me so unsatisfied?
ROMEO O ، انت الذبول ترك لي غير راضين بذلك
Romeo O, wilt thou leave me so unsatisfied?
روميو أوه، أتريد أن تتركني غير راض
I am no trembling' little rabbit full of smoldering', unsatisfied desires.
انا لست ذلك الارنب الصغير المرتجف l المليء بالغضب، غير مشبعة الرغبات !
In turn, the unsatisfied need is greater in rural areas (70 ) than that in the urban areas (34 ).
يقابل ذلك أن الحاجة ترتفع بدون تلبية في المناطق الريفية (70 في المائة) مقارنة بالمناطق الحضرية (34 في المائة).
Instead of being helped because they have unsatisfied needs, they are granted remedies because their rights are being violated.
وبدلا من تقديم المساعدة لهم لأنهم لديهم احتياجات غير مشبعة، فيتعين علينا أن نقدم لهم العلاج لأن حقوقهم تنتهك.
Russia s explosive revisionist behavior on the eve of the recent G8 summit is an indication of the Kremlin s unsatisfied nature.
ولقد كان سلوكها الانفعالي الماركسي الاسترجاعي في عشية قمة مجموعة الثماني الأخيرة بمثابة الإشارة إلى الطبيعة غير الراضية التي يتسم بها الكرملين.
Unsatisfied with their inner identity, it is only natural that Russians should demand changes that make them feel more secure and proud.
ومع شعور الروس بعدم الرضا عن هويتهم الداخلية، فمن الطبيعي أن يطالبوا بتغييرات من شأنها أن تجعلهم يشعرون بقدر أعظم من الأمان والثقة في الذات.
In the first place, additional public resources are required to replace personal expenditure and to meet all the unsatisfied health needs of the population.
ففي المقام الأول تقوم الحاجة إلى الموارد العامة كبديل عن النفقات الشخصية وللوفاء بكل الاحتياجات الصحية غير المشبعة لدى السكان.
Packages being deleted due to unsatisfied dependencies These packages are being deleted because one or more of their dependencies is no longer available, or because another package conflicts with them.
حذف الحزم بسبب معتمدات غير مستوفاة يتم حذف هذه الحزم لأن واحدا أو أكثر من معتمداتها لم يعد متوف را ، أو أن حزمة أخرى تتعارض معها.
Five diplomats from three permanent missions were requested last year to depart the United States because, after an extended warning period, the just debts on their respective missions remained unsatisfied.
فقد طلب في العام الماضي من خمسة دبلوماسيين تابعين لثﻻث بعثات دائمة أن يغادروا الوﻻيات المتحدة ﻷنهم لم يسددوا الديون المستحقة على بعثاتهم بعد فترة إنذار ممددة.
Packages with unsatisfied dependencies The dependency requirements of these packages will be unmet after the install is complete. . The presence of this tree probably indicates that something is broken, either on your system or in the Debian archive.
حزم ذات معتمدات غير مستوفاة ستكون المعتمدات المطلوبة لهذه الحزم غير مستوفاة بعد اكتمال التثبيت. وجود هذه الشجرة قد يعني أن شيء ما معطوب، إما على نظامك أو في ارشيف دبيان.
If Western women have learned anything in the past 40 years, it is how to be unsatisfied with the status quo an important insight for the rest of the world, as we seek to export Western style feminism.
إذا كانت المرأة الغربية قد تعلمت أي شيء في السنوات الأربعين الماضية فهو كيف تكون غير راضية عن الوضع الراهن ـ وهي فكرة مهمة بالنسبة لبقية العالم، بما أننا نسعى إلى تصدير الحركة النسائية على الطراز الغربي.
7.1 By submission of 28 February 1994, the State party explains that the defence counsel was chosen by the author himself and that, if he were unsatisfied with his performance or with his knowledge of the English language, he could have asked to have another counsel appointed.
٧ ١ توضح الدولة الطرف، في رسالة مؤرخة ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤، أن محامي الدفاع قد اختاره صاحب البﻻغ بنفسه وأنه لو كان غير راض عن أدائه أو عن إلمامه باللغة اﻻنكليزية لكان بإمكانه طلب تعيين محام آخر.
We firmly believe it would be most appropriate for the Secretariat and or the Security Council to investigate the above facts, among others, before accepting the said report as authoritative. Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas.
إننا نعتقد بحزم أن سيكون من اﻷنسب لﻷمانة العامة و أو مجلس اﻷمن التحري عن أمور شتى من بينها الحقائق المذكورة أعﻻه قبل القبول بالتقرير المذكور بوصفه تقريرا موثوقا به، وإﻻ فإن اﻹجراء بأكمله سيصبح خدعة يجري استهﻻكها لخدمة أهداف سياسية لم يتح تحقيقها.
71. The Secretariat explained that the figures on the volume of work done, in the form of output services, did not give an accurate picture of the workload of Conference Services, in particular the translation services, since there was a need also to take into account the unsatisfied demand for such services.
١٧ وفسرت اﻷمانة العامة ذلك بأن اﻷرقام المتعلقة بحجم العمل المنجز، في شكل منتجات وخدمات، ﻻ تعطي صورة دقيقة عن عبء العمل في خدمات المؤتمرات، وﻻ سيما دوائر الترجمة التحريرية، حيث أنه يلزم أيضا أخذ الطلب غير الملبﱠى على هذه الخدمات في الحسبان.

 

Related searches : Unsatisfied Customer - Very Unsatisfied - Completely Unsatisfied - Somewhat Unsatisfied - Unsatisfied With - Unsatisfied Judgment - Unsatisfied Demand - Unsatisfied Need - Remains Unsatisfied - To Be Unsatisfied