Translation of "unmanned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unmanned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is unmanned slaughter? | ماهي المذابح بدون تدخل الإنسان |
It's a facility which is practically unmanned. | مكان ليس له اسم معين |
It looked like a tactical unmanned model. | يبدو كأنه نموذج تكتيكي بدون قائد |
We went in with zero unmanned ground systems. | ذهبنا إلى هناك من دون أي نظام أرضي |
So these robots are related to unmanned aerial vehicles. | هذه الروبوتات مرتبطة بالمركبات الطائرة بدون طيار |
What do we do with things like unmanned slaughter? | أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان |
US Air Force General Atomics MQ 1 Predator Unmanned Aerial Vehicle (UAV). | سلاح الجو الأمريكي أتوميكس MQ 1 مقاتلة بدون طيار (UAV). |
At 9 50am Haitham Ziad Al Mis'hal was targeted by an unmanned | في التاسعة و خمسون دقيقة, تم استهداف هيثم زياد المسحال بواسطة |
I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned. | لا اعتقد انك تفهم. اظن ان هواتفكم مهجورة |
It also planned a set of unmanned Mars probes, military satellites, and more. | كما خططت لمجموعة من مسابير المريخ غير المأهولة، والأقمار الصناعية العسكرية والمزيد من ذلك. |
SpaceShipOne's first flight, 01C, was an unmanned captive flight test on May 20, 2003. | سبيس شيب وان أول رحلة، 01C، وكانت المركبة من دون طيار اختبار الطيران في يوم 20 مايو 2003. |
looking at the unmanned glider as it heads into the atmosphere back towards Earth. | وهو ينظر الى الطائرة من غير طيار بينما تتجه عبر الغلاف الجوي رجوعا الى أجواء الأرض. |
Rather, wars are increasingly fought remotely, with drones or unmanned aerial vehicles (UAVs) doing the killing. | بل إن الحروب أصبحت على نحو متزايد ت خاض عن ب عد، حيث تتولى مركبات طائرة غير مأهولة تنفيذ عمليات القتل. |
It is not known how many more may have crossed at illegal or unmanned crossing points. | وﻻ يعرف عدد اﻷشخاص اﻵخرين الذين عبروا الحدود من عند نقاط عبور غير قانونية أو غير مزودة بأفراد. |
The Pioneer program is a series of United States unmanned space missions that were designed for planetary exploration. | برنامج بيونير هو سلسلة المهمات الفضائية الأمريكية غير المأهولة بالبشر صممت من أجل عمليات استكشاف الكواكب. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Hermes aircraft. | وكما تشير التحقيقات التي أجريت على حطام المركبة الجوية المذكورة، تبين أنها طائرة أمريكية من طراز Hermes. |
Two Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) from the Aeronautics Defence Systems Ltd. in Israel were delivered early in 2004. | 94 وفي مطلع عام 2004، س لمت طائرتان بلا طيار من شركة نظم الدفاع الجوية الإسرائيلية المحدودة. |
Australia has established a base for marines in Darwin and another for unmanned spy planes on the Cocos Islands. | وأنشأت أستراليا قاعدة لمشاة البحرية الأميركية في دارون وأخرى لطائرات التجسس بلا طيار في جزر كوكوس. |
Other tentative plans speak of converting the LCA into a UCAV (unmanned combat aerial vehicle), and weaponising UAVs such as AURA. | خطط مؤقتة أخرى تتحدث عن تحويل LCA إلى UCAV (بدون طيار المركبات الجوية المقاتلة)، والطائرات بدون طيار إلى سلاح مثل هالة. |
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Shadow 200 (RQ 7) aircraft. | وكما تشير التحقيقات التي أجريت على حطام المركبة الجوية المذكورة، تبين أنها طائرة أمريكية من طراز Shadow 200 (RQ 7). |
Palestinian Al Qassam Brigades, Hamas' military wing, unveiled three models of unmanned drones today, which it said it flew into Israeli skies. | كشفت كتائب القسام الفلسطينية، الجناح العسكري لحركة حماس، النقاب عن ثلاثة نماذج من طائرات بدون طيار يوم 14 07 2014، وقالت أنها حلقت في السماء الإسرائيلية. |
On October 4th 1957, during the Cold War the first unmanned satellite, Sputnik 1, was sent into orbit by the Soviet Union. | في4 أكتوبر 1957، خلال الحرب الباردة تم إرسال اول قمر صناعي من دون طيار الأول، سبوتنيك 1، في المدار من قبل الاتحاد السوفياتي. |
However, on 11 April, Hizbollah launched, for the second time, an unmanned aerial vehicle, or drone, across the Blue Line, violating Israeli airspace. | على أن حزب الله أطلق، للمرة الثانية في 11 نيسان أبريل، مركبة جوية غير مأهولة عبر الخط الأزرق، منتهكا بذلك المجال الجوي الإسرائيلي. |
India has plans for a further unmanned mission to the Moon in the near future, as well as a mission to Mars in November 2013. | بالإضافة إلى ذلك تمتلك الهند خططا لإطلاق المزيد من البعثات غير المأهولة إلى القمر في المستقبل القريب، بالإضافة إلى مهمة إلى المريخ في نوفمبر 2013. |
Drones unmanned aircraft that are remotely steered have proven to be effective in killing a significant number of terrorists, including many of the most important leaders. | كما أثبتت الطائرات بدون طيارين فعاليتها في قتل عدد كبير من الإرهابيين، بما في ذلك العديد من أكثر زعمائهم أهمية. |
It is remarkable to consider that we could cancel out this century s global warming with 1,900 unmanned ships spraying seawater mist into the air to thicken clouds. | إنه لأمر مذهل أن نضع في اعتبارنا أننا قادرون على إلغاء كل تأثيرات الانحباس الحراري العالمي لهذا القرن بالكامل بمجرد إطلاق 1900 مركبة بدون طيار لرش رذاذ مياه البحر في الهواء لتكثيف السحب. |
Obey God and His Apostle , and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage . Persevere , for God is with those who endure . | وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا تختلفوا فيما بينكم فتفشلوا تجبنوا وتذهب ريحكم قوتكم ودولتكم واصبروا إن الله مع الصابرين بالنصر والعون . |
Obey God and His Apostle , and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage . Persevere , for God is with those who endure . | والتزموا طاعة الله وطاعة رسوله في كل أحوالكم ، ولا تختلفوا فتتفرق كلمتكم وتختلف قلوبكم ، فتضعفوا وتذهب قوتكم ونصركم ، واصبروا عند لقاه العدو . إن الله مع الصابرين بالعون والنصر والتأييد ، ولن يخذلهم . |
Mariner 9 (Mariner Mars '71 Mariner I) was an unmanned NASA space probe that contributed greatly to the exploration of Mars and was part of the Mariner program. | مسبار مارينر 9 (بالإنجليزية Mariner 9 (أو Mariner Mars '71)) هو مسبار أرسلته ناسا لاكتشاف المريخ في إطار برنامج مارينر. |
Deep towed vehicles can be equipped for studies on archibenthic organisms, preliminary surveys for deep sea exploration by manned and unmanned submersibles and underwater installation of observation instruments. | ويمكن تجهيز تلك المركبات بما يمكنها من إجراء دراسات عن كائنات ما تحت القاع، وأعمال مسح أولية بغرض استطلاع قاع البحار من خلال الغاطسات المأهولة وغير المأهولة وتركيب أدوات الملاحظة تحت سطح المياه. |
In the second attack, which also occurred on Monday, the unmanned aircraft fired missiles at three people riding on two motorcycles travelling in Hadramout province, killing all three men. | وفي الاعتداء الثاني، الذي وقع في يوم الإثنين أيضا ، أطلقت الطائرة بدون طي ار الصواريخ على ثلاثة أشخاص يقودون دراجتين ناريتين في محافظة حضرموت مودية بحياة الثلاثة. |
Earth orbit was first achieved by Yuri Gagarin of the Soviet Union in 1961 and unmanned spacecraft have since reached all of the known planets in the Solar System. | كان يوري قاقارين من الإتحاد السوفيتي أول من اكتشف مدار الأرض عام 1961 م ومنذ ذلك الحين وصلت مركبات فضائية غير مأهولة إلى جميع الكواكب المعروفة في النظام الشمسي. |
We also wish to recall the activities my country has undertaken in the use of unmanned scientific satellites, particularly in the fields of meteorology, navigation, geodesy and spatial photography. | ونـود أن نشـير إلـى اﻷنشـطة التي قامت بها بـﻻدي فــي استخـدام السواتل العلمية غير المأهولة، خاصــة فــي مياديــن اﻷرصــاد الجويــة، والمﻻحـة، والجيوديسيا والتصوير المكاني. |
After 1991, Iraq continued several remotely piloted and unmanned aerial vehicle projects, including the conversion of the L 29 aircraft, and the development of several smaller drones for air defence training. | 30 وبعد سنة 1991، واصل العراق العديد من مشاريع المركبات الجوية الموجهة من بعد وتلك غير المأهولة، بما في ذلك تحوير طائرة من طراز L 29 ونشر العديد من الطائرات الصغرى بدون طيار لأغراض التدريب على الدفاع الجوي. |
But it may be even bigger than that, because our unmanned systems don't just affect the how of war fighting, they affect the who of fighting at its most fundamental level. | لكن يمكن أن يكون الأمر أكبر من هذا لأن نظمنا غير المزودة بطيار لا تؤثر فقط في كيفية القتال الحربي |
LAHORE Although 2012 saw an accelerating drawdown of United States and NATO forces in Afghanistan, a grim aspect of that decade long war reliance on air strikes by unmanned drones continued unabated. | لاهور ــ برغم أن عام 2012 شهد خفضا متسارعا لحجم القوات التابعة للولايات المتحدة وحلف شمال الأطلسي في أفغانستان، فإن الجانب القاتم لهذه الحرب التي دامت عقدا من الزمان ــ الاعتماد على الغارات الجوية التي تشنها طائرات بدون طيار ــ لا يزال في كامل عنفوانه. |
Of concern to United Nations inspectors was the association between the organizations that managed and supported remotely piloted and unmanned aerial vehicle programmes and those formerly involved in Iraqi biological weapons programmes. | وقد ساور مفتشي الأمم المتحدة القلق من الصلة بين الهيئات التي أدارت ودعمت برامج المركبات الجوية غير المأهولة والتي توجه من بعد وبين الهيئات المشتركة رسميا في برامج الحرب البيولوجية. |
According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, at sunset on 4 July 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 60 kilometres inside Iranian territory (in Ilam Province). | حسب المعلومات الواردة من السلطات المختصة في جمهورية إيران الإسلامية، تحطمت عند غروب يوم 4 تموز يوليه 2005 مركبة جوية أجنبية غير مأهولة على مسافة 60 كيلومترا داخل الأراضي الإيرانية (في منطقة عيلام). |
According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, on 25 August 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 200 kilometres inside Iranian territory (in the Khoram Abad area). | حسب المعلومات الواردة من السلطات المختصة في جمهورية إيران الإسلامية، فقد تحطمت في 25 آب أغسطس 2005 مركبة جوية أجنبية غير مأهولة على مسافة 200 كيلومتر داخل الأراضي الإيرانية (في منطقة خرم أباد). |
President Barack Obama s current security strategy in Afghanistan, Yemen, and elsewhere suggests that the US will seek to mitigate the latter risk by continuing its covert interventions particularly its use of unmanned aerial vehicles. | إن الاستراتيجية الأمنية الحالية التي يتبناها الرئيس باراك أوباما في أفغانستان، واليمن، وأماكن أخرى، يشير إلى أن الولايات المتحدة سوف تسعى إلى تخفيف الخطر الأخير من خلال الاستمرار ف تدخلاتها المستترة ــ وخاصة استخدامها لمركبات جوية بدون طيار. |
Violations of the Line, however, have continued to take place, mostly in the form of recurring air violations by Israel and also by Hizbullah, which, on 11 April, launched an unmanned aerial vehicle into Israeli airspace. | حزب الله، الذي أطلق مركبة جوية غير مأهولة داخل الأجواء الإسرائيلية. |
At the annual meeting in Oslo in July 1992, chaired by Sten Lundbo, it was agreed to expand the scope of the MTCR to include nonproliferation of unmanned aerial vehicles (UAVs) for all weapons of mass destruction. | في الاجتماع السنوي الذي ع قد في أوسلو في يوليو من عام 1992، برئاسة ستين لاندبو، تمت الموافقة على توسيع نطاق نظام تحكم تكنولوجيا القذائف ليشمل منع انتشار المركبات الجوية بدون طيار (UAVs) لجميع أسلحة الدمار الشامل. |
European Space Agency The European Space Agency has taken the lead in commercial unmanned launches since the introduction of the Ariane 4 in 1988 but is in competition with NASA, Russia, Sea Launch (private), China, India, and others. | أخذت وكالة الفضاء الأوروبية زمام المباردة في عمليات الإطلاق غير المأهولة التجارية منذ استحداث صاروخ أريان 4 عام 1988، لكنها في منافسة مع ناسا وروسيا وبرنامج الإطلاق البحري (خاص) والصين والهند وغيرها. |
One of the most significant events was Japan apos s successful launch on 3 February 1994 of the powerful H 2 rocket with a special re entry vehicle to verify the thermal protection system of the proposed HOPE unmanned space shuttle. | وكان من أهم اﻷحداث إطﻻق اليابان بنجاح في ٣ شباط فبراير ١٩٩٤ للصاروخ القوي هاء ٢، المزود بمركبة خاصة يمكن إعادة استخدامها للتحقق من نظام الوقاية الحرارية للمكوك الفضائي غير المأهول المقترح quot هوب quot . |
In 1995, Iraq declared two projects carried out in 1990 to investigate the modification of a MiG 21 fighter aircraft into an unmanned aerial vehicle and the conversion of a Mirage F 1 drop tank for the dissemination of biological warfare agents. | 29 وأعلن العراق، في سنة 1995، عن مشروعين قام بهما في سنة 1990 لبحث تحويل الطائرات المقاتلة من طراز ميج 21 إلى مركبات جوية غير مأهولة وتحوير الخزان الاحتياطي في طائرة من طراز ميراج ف 1 لنشر عوامل الحرب البيولوجية. |
Related searches : Unmanned Sites - Unmanned Vehicles - Unmanned Systems - Unmanned Aircraft - Unmanned Station - Unmanned Machining - Unmanned Aerial System - Unmanned Air Vehicles - Unmanned Aircraft System