Translation of "unlimited liability company" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Company - translation : Liability - translation : Unlimited - translation : Unlimited liability company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The insurance company, however, repudiated liability. | ولكن شركة التأمين رفضت اﻻعتراف بالمسؤولية عن ذلك. |
But whether the company will accept liability seems doubtful. | لكن قبول الشركة بالمسؤولية محل شك. |
74. These requirements were echoed in the ASOC information paper on a liability annex, which also recommended that there be no exceptions to liability, that liability should be unlimited, and that there be no disincentives for response actions. | ٤٧ وتكررت هذه المتطلبات في ورقة المعلومات التي قدمها إئتﻻف انتاركتيكا والمحيط الجنوبي بشأن مرفق المسؤولية، والتي تضمنت توصية أيضا بأﻻ تكون هناك أي استثناءات من المسؤولية، وأن تكون المسؤولية غير محدودة وأﻻ تكون هناك مثبطات عن إجراءات الرد. |
Referring only to mercenary individuals allowed a mercenary company to operate without liability. | فاقتصار التعريف على المرتزقة الأفراد يجيز لشركات المرتزقة التنصل من المسؤولية عن أعمالها. |
Maybe there's some type of environmental liability that the company is somehow understating. | ربما تكون أحد الالتزامات البيئية التي تفهمها الشركة. |
And they said, It's unlimited, it's unlimited. | وقالوا إنها غير محدده ،إنها غير محدده . |
Unlimited | غير محدود |
unlimited | غير محدود |
Unlimited | غير محدودpgp signature is verified |
unlimited | يحتوي |
Unlimited | غير محدودDepth 0 |
Unlimited | غير محدود |
Things like breaking into the phone company to rewrite the code on their servers... ...and give myself free unlimited service. | أعمال مثل اختراق شركة الهاتف وإعادة كتابة الشيفرات على خوادمها ومنح نفسي خدمة مجانية غير محدودة. |
Unlimited scrollback | غير محدود |
Set Unlimited | ضبط غير محدود |
Ceiling unlimited. | الارتفاع بلا حدود. |
Unlimited men? | جيوش غير محدودة |
Unlimited arms? | اسلحة غير محدودة |
Unlimited ships? | سفن غير محدودة |
A limited liability company, Tokyo Channel 12 Production, was formed for the channel on July 1, 1968. | في 1 يوليو 1968 تم تأسيس شركة القناة 12 طوكيو للإنتاج المحدودة (株式会社東京12チャンネルプロダクション). |
The British wanted to win the war but not so much that they were prepared to accept unlimited liability for debt incurred by the French and Russian governments. | وكان البريطانيون يريدون كسب الحرب ــ ولكن ليس إلى الحد الذي يجعلهم على استعداد لقبول مسؤولية غير محدودة عن الديون المستحقة على الفرنسيين والروس. |
Ceiling and possibilities unlimited. | السقف والإمكانيات الغير محدودة |
For example, reference was made to the limited liability company which existed in civil law systems as an intermediate form of commercial company between a limited company (sociedad anónima) and a partnership (sociedad de personas). | وعلى سبيل المثال، أشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة القائمة في نظم القانون المدني باعتبارها شكلا وسيطا من أشكال الشركات التجارية بين شركة الأموال وشركة الأشخاص. |
Denmark), the petitioner, a Bosnian citizen residing in Denmark, sought to buy third party liability insurance from a local insurance company. | وأ خبر أن من غير الممكن إبرام عقد تأمين معه لأنه لا يتكلم اللغة الدانمركية. |
For God Sake it's called unlimited ... | يا الله فهو يدعى غير محدود. |
Save an unlimited number of articles. | احفظ رقم ا غير محدود من المقالات. |
We do not have unlimited time. | ليس أمامنا متسع ﻻ حدود له من الوقت. |
But that time is not unlimited. | ولكن هذا الوقت محدود. |
It pointed out that, under section 1 (1) of the Instruction on Third Party Liability Insurances for Motor Vehicles (No. 585, 9 July 2002), the company was legally obliged to offer any customer public liability insurance. | وأشارت إلى أن الشركة ملزمة قانونا بأن تمنح تأمين المسؤولية العامة لأي زبون بموجب البند 1(1) من التعليمات المتعلقة بتأمينات المسؤولية قبل الغير بشأن السيارات (التوجيه رقم 585، المؤرخ 9 تموز يوليه 2002). |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
Owing to a change in insurance company during the reporting period, those types of vehicles were not covered by third party liability insurance. | وأسفر تغيير شركة التأمين خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، عن عدم تغطية هذه اﻷنواع من المركبات بتأمين المسؤولية قبل الغير. |
The treaty should be of unlimited duration. | وينبغي أن تكون مدة سريان المعاهدة غير محدودة. |
The Convention shall be of unlimited duration. | تكون مدة هذه اﻻتفاقية غير محدودة. |
A charm school girl's future is unlimited. | مستقبل طالبات مدرسة الجاذبية غير محدود |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Related searches : Unlimited Liability - Unlimited Company - With Unlimited Liability - Bear Unlimited Liability - Unlimited Tax Liability - Unlimited Personal Liability - Private Unlimited Company - Liability Company - Private Liability Company - Company Liability Insurance - Public Liability Company - Limited Liability Company - Unlimited Term