Translation of "unique sort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, we're not, sort of, unique little organisms running around we are part of a big ecosystem. | بعبارة أخرى ، نحن لسنا المخلوقات الوحيدة الموجودة في العالم نحن جزء من منظومة اكبر في البيئة |
Unique | فريد |
Unique | المشرف |
unique | فريد |
Unique | وحيدفريد |
Unique. | فريد. |
It was a unique body with unique functions. | ووصفتها بأنها هيئة فريدة ذات مهام فريدة. |
This would make it non unique, not unique. | لن يكون هذا حلا وحيد، هذا حل غير مميز. |
You have a unique smell, a unique vibration. | لديك رائحة فريدة، تردد فريد. |
Unique Identifier | معرف فريد |
Unique identifier | وحيدفريد معر ف |
Unique translations | ابحث في الترجمات |
Unique Constraint... | وحيدفريد تقييد. |
(MS Unique.) | (أم أس فريدة.) |
For any unique triangle you have a unique circumcenter, and circumradius | لأي مثلث لدينا نقطة اتصال بالمركز ونقطة اتصال بنصف القطر |
Dimona is unique. | إن مفاعل ديمونة فريد من نوعه. |
It is unique. | وهذا أمر فريد. |
Unique connection identifier | معر ف الاتصال الفريد |
Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
Unique Constraint Properties | وحيدفريد تقييد. |
Unique, single, solitary. | فريد، م فرد، م تفر د |
They are unique. | وهي متفردة، و هي مفيدة |
India's not unique. | الهند ليست فريدة من نوعها |
Software versioning is the process of assigning either unique version names or unique version numbers to unique states of computer software. | إصدارية البرمجيات (بالإنكليزية Software versioning) هي عملية منح أسماء أو أرقام إصدارات مميزة لحالات مميزة من برمجية حاسوب. |
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique. | وتوصلت إلى استنتاج، على الرغم من غرابة المعضلة، إن المعضلة ليست غريبة، إنه الحل هو الذي لابد أن يكون غريب ا. |
7. Space technology in particular poses unique conversion challenges, together with unique advantages. | ٧ تفرض تكنولوجيا الفضاء بشكل خاص تحديات تنفرد بها في مجال التحويل جنبا إلى جنب مع مزاياها الفريدة. |
Indeed, the sort of troop intensive nation building exercises taking place in Iraq and Afghanistan are hardly unique they are sure to be repeated, and European contributions will be required. | في الحقيقة، إن ممارسات إعادة بناء أمة من خلال التواجد الـم ك ثف للقوات، كالتي تجري في العراق وأفغانستان، ليست فريدة من نوعها حيث أنها ستتكرر بالتأكيد، ولسوف تكون إسهامات أوروبا مطلوبة في هذا السياق. |
And that's quite unique. | وهذا فريد للغاية. |
Each community is unique. | 30 إن كل مجتمع فريد من نوعه. |
Their profession is unique. | ومهنتهم فريدة في بابها. |
Incidence Unique string identifier | الحادثة وحيدفريد سلسلة نص معر ف |
Parameter Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
Attribute Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
Name is Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
Template Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
Not a Unique Name | لا a وحيدفريد الاسم |
The unique project identification | الـ فريد مشروع تعريف |
And California's not unique. | وكالفورينا ليست حالة خاصة |
Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges. | كل جزء من الشجرة مميز ويمثل نوع مميزا من التحديات |
Sort | رت ب |
Sort | افرز |
Sort... | افرز... |
Sort | أفرز |
Blair s behavior is not unique. | إن سلوك بلير ليس فريدا من نوعه. |
Boris Yeltsin was utterly unique. | كان بوريس يلتسين رجلا فريدا بكل ما تحمله الكلمة من معنى. |
Related searches : Card Sort - Sort Key - Sort Number - Sort It - Sort Ascending - Sort Program - Sort After - Sort Criteria - Sort Term - Sort Items - Sort String - Sort Myself