Translation of "uninterrupted operation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operation - translation : Uninterrupted - translation : Uninterrupted operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninterrupted. | غير متقطع |
endless, uninterrupted fear. | هو خوف لا انقطاع له. |
Laptop computer Uninterrupted power supply, | مصـدر لﻹمـداد بالطاقــة بﻻ انقطـاع، |
Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 | مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير |
It has not crashed it's running uninterrupted. | لم يحدث أن تعطلت. تعمل دون إنقطاع . |
I would recommend an uninterrupted night's sleep. | سوف اوصي بنوم غير متقطع |
And indeed , for you is a reward uninterrupted . | وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | أجهزة اﻻمداد غير المتقطع بالطاقة الكهربائية المعدات |
long stretches of uninterrupted time at an office. | بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب |
(h) This new infrastructure and its financial communication protocols also require highly qualified technical staff to support the uninterrupted operation of the network, access security, communications and network systems. | (ح) تتطلب أيضا هذه البنية التحتية الجديدة وبروتوكولاتها الخاصة بالاتصالات المالية موظفين تقنيين ذوي مؤهلات عالية لدعم استمرار تشغيل الشبكة دون انقطاع، وسلامة الدخول، ونظم الاتصالات والشبكة. |
This contrasts with uninterrupted growth between 1986 and 1990. | ويأتي هذا بخﻻف معدل النمو الذي استمر يطرد دون انقطاع في الفترة الواقعة بين سنتي ١٩٨٦ و ١٩٩٠. |
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000 | مصـدر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطــاع، ٦ كيلوفولط أمبير |
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. | ويكون العمل في تلك الفترة مكثفا وﻻ يقاطع عادة بأي مسائل أخرى. |
The current Fund enjoys broad based support from donors and Member States and continues to prove useful as a cash flow mechanism in support of the smooth and uninterrupted operation of existing humanitarian actions. | 14 يتمتع الصندوق الحالي بدعم واسع النطاق من جهات مانحة ودول أطراف، وهو لا يزال صالحا كآلية للتدفقات النقدية تعزز تنفيذ الأنشطة الإنسانية الحالية بسلاسة ودون توقف. |
However, uninterrupted international support in those economic and social dimensions remains crucial. | ومع ذلك، يظل الدعم الدولي لهذين البعدين الاقتصادي والاجتماعي من الضرورات الأساسية. |
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office. | قليل جدا من الناس يقومون بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب |
Indeed , those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . |
Indeed , those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . | إن الذين آمنوا بالله ورسوله وكتابه وعملوا الأعمال الصالحة مخلصين لله فيها ، لهم ثواب عظيم غير مقطوع ولا ممنوع . |
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch. | وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية. |
As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . |
Except for those who believe and do righteous deeds . For them is a reward uninterrupted . | إلا لكن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون غير مقطوع ولا منقوص ولا ي م ن به عليه . |
As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . | إن الذين آمنوا بالله ورسوله وكتابه وعملوا الأعمال الصالحة مخلصين لله فيها ، لهم ثواب عظيم غير مقطوع ولا ممنوع . |
Except for those who believe and do righteous deeds , for they will have a reward uninterrupted . | ( إلا ) لكن ( الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون ) مقطوع وفي الحديث إذا بلغ المؤمن من الكبر ما يعجزه عن العمل كتب له ما كان يعمل . |
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. | وتحت حماية تلك المدمرات لم تتعرض سفينة واحدة للهجوم، الأمر الذي ساعد في استمرار وصول المساعدات بلا انقطاع. |
Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. | يمكنك ان تعطي شخص ما أربع ساعات من الوقت دون انقطاع هي أفضل هدية يمكن أن تعطيها لأي شخص في العمل. |
The Advisory Committee understands that the need for uninterrupted financing of the capital master plan is extremely important. | تدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتوفير تمويل متواصل للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Operation | العملية |
Operation | العمليات |
Operation... | العملية. |
Operation | عملية |
Indeed, the availability of uninterrupted electricity often makes the difference between, say, a shoemaker s workshop and a shoe factory. | والواقع أن توفر الطاقة الكهربائية بلا انقطاع كثيرا ما يشكل الفارق بين ورشة لصناعة الأحذية ومصنع للأحذية على سبيل المثال. |
Set in the high Andean plateau for a uninterrupted period of three months, didn't have any script or planning. | ص ور الوثائقي في مرتفعات الأنديز خلال ثلاثة أشهر متواصلة، لم يكن هنالك نص ولم يخطط لتصويره سينمائي ا. |
It has made uninterrupted progress and shown a willingness to accept the structural changes that changing times have imposed. | ولقد حققت اﻷمم المتحدة تقدما ﻻ يعوقه شيء، وأبدت استعدادا لتقبل التغييرات الهيكلية التي فرضتها اﻷزمنة المتغيرة. |
Operation Serval () was a French military operation in Mali. | عملية سرفال (بالفرنسية Opération Serval) هي عملية عسكرية فرنسية جارية في مالي. |
Of course, increasing import dependence does not necessarily mean less energy security, any more than self sufficiency guarantees uninterrupted supply. | لا شك إن زيادة الاعتماد على الواردات لا تعني بالضرورة انحدار أمن الطاقة، كما لا يضمن الاكتفاء الذاتي إمدادات لا تنقطع. |
No other nation has had uninterrupted relations of peace and cooperation for so long and with so many neighbouring States. | وما من دولة أقامت عﻻقات سﻻم وتعاون مستمرة بﻻ انقطاع طوال هذه المدة الطويلة مع كل هذا العدد الكبير من الدول المجاورة. |
Operation data | بيانات العملية |
Operation Clambake. | عملية Clambake. |
Operation Failed | فشلت العملية |
No operation | لا عملية |
IPP Operation | إفتح الموقع |
LDAP Operation | العملية |
Operation count | عدد العملياتNAME OF TRANSLATORS |
Start Operation | ابدأ العمليةPlasma engine with unknown name |
Operation Result | نتيجة العملية |
Related searches : Uninterrupted Supply - Uninterrupted Power - Uninterrupted Duty - Uninterrupted Sleep - Uninterrupted Performance - Uninterrupted Access - Uninterrupted Use - Uninterrupted Production - Uninterrupted Service - Uninterrupted View - Uninterrupted Surface - Uninterrupted Line - Virtually Uninterrupted