Translation of "undue haste" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We are not arguing for any undue haste.
وإننا لا نطالب بأي تعجل لا مسوغ له.
It is now time to negotiate, it is true, but without undue haste.
صحيح أنه قد حان الوقت اﻵن للتفاوض بشأنها، ولكن بدون عجلة مفرطة.
Further improvement of the functioning of the Security Council should, in our view, be approached very carefully and without undue haste.
ونرى أن أي مضي في تحسيــن أداء مجلــس اﻷمــن ينبغــي توخيـه بحذر بالغ ومع تجنب التسرع بﻻ داع.
Make haste. Make haste.
تعجلواتعجلوا!
CAPULET Make haste, make haste.
CAPULET جعل التسرع ، وجعل التسرع.
Thus, the idea of creating a high commissioner for human rights should be considered with all necessary care and without undue haste, which we could in the future regret.
وبالتالي يجب أن تدرس فكرة استحداث منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان بعناية فائقة ودون أي استعجال مفرط يمكن أن نأسف عليه مستقبﻻ.
Finally, I will return to the point that I began with the whole issue of the group of four hurtling down the road with this draft resolution in undue haste.
وأخيرا، أريد أن أعود إلى النقطة التي بدأت بها، وهي ما يقال عن مجموعة الأربعة بأنها تمضي مهرولة بمشروع قرارها بعجالة زائدة.
Haste makes waste.
العجلة من الشيطان.
Make haste the bridegroom he is come already Make haste, I say.
جعل التسرع ، ويأتي العريس هو انه بالفعل جعل التسرع ، وأقول.
Make way in haste!
الن تتحرك
Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD.
لامام المغنين. لداود للتذكير . اللهم الى تنجيتي يا رب الى معونتي اسرع .
Cinna, where haste you so?
سينا)، إلى أين تمضي مسرعا
Open the gates in haste.
افتحوا البوابات على عجل
She left her room in haste.
خرجت من غرفتها مسرعة.
Haste is a deed of Satan.
العجلة من عمل الشيطان.
Then turned he away in haste ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then turned he away in haste ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
Man was created of haste . Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste .
ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر .
Man was created of haste . Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste .
خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته .
(b) Obtain optimal return without undue risk
(ب) الحصول على عائد أمثل مع تفادي المخاطر غير اللازمة
CAMBRIDGE Spend in haste repent at leisure.
كمبريدج ـ حقا ، في العجلة الندامة.
Make haste, or you will be late.
أسرع، وإلا فإنك ستتأخر.
Seek haste then they with our torment ?
أفبعذابنا يستعجلون .
Seek haste then they with our torment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Make all due haste to Omodaka's residence.
أذهب بسرعة لسكن المعل م هيكوكيرو
Undue delays could only set the clock back.
وأية تأخيرات ﻻ داعي لها ليس من شأنها إﻻ إعادة عقارب الساعة إلى الوراء.
Law and order. Here's my key. Make haste.
القانون والنظام وصلا وها مفتاحى اسرع
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين
Undue administrative cost and burden must be carefully considered.
ويتعين إنعام النظر في التكاليف والأعباء الإدارية غير اللازمة.
But they make haste ( to follow ) in their footsteps .
فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه .
Thereafter they ( the people ) came to him in haste .
فأقبلوا إليه يزفون أي يسرعون المشي فقالوا له نحن نعبدها وأنت تكسرها .
But they make haste ( to follow ) in their footsteps .
إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك .
Thereafter they ( the people ) came to him in haste .
فأقبلوا إليه ي ع د ون مسرعين غاضبين .
I said in my haste, All men are liars.
انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب .
Make haste to help me, O Lord my salvation.
اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي
I said in my haste, All men are liars.
انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب .
NURSE Jesu, what haste? can you not stay awhile?
ممرض Jesu ، ما عجل لا يمكنك البقاء لحظة
Hie you, make haste, for it grows very late.
عجل لكم ، وجعل التسرع ، لأنه ينمو في وقت متأخر جدا.
Immigration should not be a cause for undue concern, either.
أما الهجرة فلا ينبغي أن تصبح بمثابة هم لا مبرر له.
Spend in haste, repent at leisure America s latest bailout plan
في العجلة الندامة آخر خطط الإنقاذ الأميركية
So they ( too ) made haste to follow in their footsteps !
فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه .
So they ( too ) made haste to follow in their footsteps !
إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك .
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك .
ROMEO O, let us hence I stand on sudden haste.
ROMEO O ، وبالتالي دعونا أقف على عجل المفاجئ.
And make haste, 'cause they want you to mind shop.
وتعجل , لأنهم يريدونك أن تعتني بالمتجر.

 

Related searches : Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Without Haste - Post-haste - In Haste - More Haste - Undue Pressure - Undue Stress - Undue Reliance - Undue Payment