Translation of "understood from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
GAGARlN Understood you, understood. No instructions from the 20th. | جارجارين فهمتك، مفهوم. لا تعليمات من ال٢٠. |
You understood this whole time... from the beginning? | اذن منذ البداية كنت تعرفين ماذا يجري |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain. | الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل |
Yes. That's what I understood, sir, from going through her papers. | هذا ما فهمته |
Alexander understood it that from Egypt he could rule the world. | ان الاسكندر فهمها انه من مصر يمكنك حكم العالم |
Understood. | فهم. |
Understood? | مفهومة |
Understood? | مفهوم |
Understood? | فهمتي |
Understood. | مفهـوم |
Understood. | أعتقد ذلـك |
Understood! | علـم |
Understood. | حسـنـا |
Understood. | مفهوم. |
Understood. | مفهوم. |
Understood? | مفهوم نعم. |
Understood. | حسن ا. |
I understood. | فهمت. |
Sami understood. | فهم سامي. |
B Understood. | ب مفهوم. |
K Understood. | ك مفهوم. |
Yes, understood. | حسنا |
Understood? Oh! | فهم |
You see, he understood the children. He really understood them. | اتعلمين انه كان يفهم الاطفال لقد كان يفهمهم حقا |
So it's different from the motor prosthetics where you're communicating from the brain to a device. Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain. | ان الامر مختلف عن المحركات الصناعية التي تقوم بنقل معلومات من دماغك الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل فهما جليا |
She understood me. | هي فهمتني. |
Yeltsin understood this. | ولقد أدرك يلتسين هذه الحقيقة. |
B Understood, boss. | ب مفهوم يا ري س. |
GAGARlN Understood. Reporting | جارجارين مفهوم. تقرير انا ارى كوكب الآرض، الرؤية ممتازة. |
Over. GAGARlN Understood. | جارجارين مفهوم. كل شيء يعمل بشكل ممتاز. كل شيء يعمل بشكل ممتاز. نحن نتابع. |
Is that understood? | مفهوم |
Is that understood? | سيتم كشفها للشعب, فهمت |
Then I understood. | تعطيني نقطة. ثم انني فهمت. |
Then I understood. | ثم انني فهمت. |
Is that understood? | هل ذلك مفهوم |
Is that understood? | اهذا مفهوم |
She understood me. | لقد فهمتني |
Is that understood? | هل هذا مفهوم |
Who understood anything? | من يفهم أي شئ |
I understood that. | أتفهم ذلك |
Think she understood? | عندما يموت الأم يشعر الطفل انه مهجور |
And I'd heard that from the people who really understood what conflict was about. | وسمعت ذلك من الناس الذين يدركون حقيقة كل تلك النزاعات |
From the first day, the media understood that they had badly misread the public mood. | ومنذ اليوم الأول أدركت وسائل الإعلام أنها أساءت تقدير المزاج العام إلى حد كبير. |
It is understood that assistance in this domain would have to come from outside Africa. | ومن المفهوم أن المساعدة في هذا المجال يتعين أن ترد من خارج افريقيا. |
Related searches : We Understood From - Understood From Him - I Understood From - Widely Understood - Completely Understood - Commonly Understood - Expressly Understood - Understood Correctly - Generally Understood - Broadly Understood - Understood Through - Hardly Understood - Rarely Understood