Translation of "underground parking space" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Parking - translation : Space - translation : Underground - translation : Underground parking space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Underground parking for 1765 cars is located beneath the pitch. | يقع موقف سيارات تحت الأرض في لوحة الأوسط 1765 سيارة. |
And here you see the model a reception building and some underground parking. | وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض. |
Rental of parking space 176 200 145 840 | استئجار أماكن انتظار السيارات |
I wonder if there's gonna be a parking space. | اتساءل هل سيكون هناك موقف للسيارة |
An alternative parking space outside that zone would be sought. | وسيتم البحث عن مكان بديل للوقوف خارج تلك المنطقة. |
In addition to rental cost, it is estimated that 344,400 would be required for utilities ( 134,100), cleaning and maintenance charges ( 166,300) and the provision of underground parking space for 20 vehicles ( 44,000). | وباﻹضافة إلى تكلفة اﻻيجار، يقدر أنه سيلزم مبلغ ٠٠٤ ٤٤٣ دوﻻر للمرافق )٠٠١ ٤٣١ دوﻻر(، ورسوم النظافة والصيانة )٠٠٣ ٦٦١ دوﻻر( وتوفير حيز مرآب تحت اﻷرض ﻟ ٠٢ مركبة )٠٠٠ ٤٤ دوﻻر(. |
Not enough roads, many accidents, not enough car parking space, too much pollution. | لا توجد شوارع كافية، حوادث كثيرة، مواقف سيارات قليلة، تلوث كبير. |
Underground, underground. | للاسفل للاسفل |
Parking space for the mobile offices at 500 per month for six months ( 3,000) | حيز لوقوف السيارات بالنسبة للمكاتـب المتنقلة بمعدل ٥٠٠ دوﻻر في الشهر لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٣ دوﻻر( |
Parking space for 10 mobile caravans at 250 per month for six months ( 1,500) | حيز لوقـوف السيارات بالنسبة لعشــر قوافل متنقلة بمعدل ٢٥٠ دوﻻرا في الشهر لمدة ستة أشهر )٥٠٠ ١ دوﻻر( |
Parking space for the mobile offices at 3,000 per month for two months ( 6,000) | حيز ﻻنتظار السيارات للمكاتب المتنقلة بإيجار يبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين )٠٠٠ ٦ دوﻻر( |
Parking space for the mobile offices for six months at 500 per month ( 3,000). | حيز لوقوف السيارات بالنسبة للمكاتب المتنقلة لمدة ستة أشهر بواقع ٥٠٠ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٣ دوﻻر(. |
Enlarging of parking and processing areas, additional dock space for ferries and temporary buildings. | توسيــع ساحــات وقــوف السيــارات وانهــاء اﻻجراءات، وتوفير حيز إضافي لرسو المعديــات، ومبان مؤقتة. |
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. | وبالضرورة أن مواقف السيارات ستحتل المساحة تحت الشقق |
You'd have to fill your entire parking space of one garage space just to give yourself four hours of battery backup. | إذ أنك تحتاج إلى ملأ المآرب بالكامل فقط للحصول على أربع ساعات من الطاقة الاحتياطية وقد خلصت، بعد البحث في كل التقنيات |
Parking space for ONUSAL vehicles under repair at 1,150 per month for six months ( 6,900) | حيز لوقوف سيارات بعثـــة مراقبـي اﻷمم المتحدة في السلفادور الجاري اصﻻحها بمعدل ١٥٠ ١ دوﻻرا فـي الشهر لمدة ستة أشهر )٩٠٠ ٦ دوﻻر( |
It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building. | لكل مساحة لبناء مساحة وقوف تقليدية في داخل المبنى. |
You'd have to fill your entire parking space of one garage space just to give yourself four hours of battery back up. | إذ أنك تحتاج إلى ملأ المآرب بالكامل فقط للحصول على أربع ساعات من الطاقة الاحتياطية |
Get out of the car and go stand in the parking space till I get there. | و اذهبي لتحجزي مساحة لنركن فيها حتى اتيك هناك بالسيارة |
ONUSAL headquarters at 24,120, together with parking space at 1,150 per month each for six months ( 151,600) | مقر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بواقع ١٢٠ ٢٤ دوﻻرا في الشهر مع ساحة لوقوف السيارات بواقع ١٥٠ ١ دوﻻرا ي الشهر، وذلك لمدة ستة أشهر )٦٠٠ ١٥١ دوﻻر( |
In particular, there was very little parking space assigned to the Cuban Mission and therefore problems ensued. | وبصفة خاصة، فإنه ﻻ توجد سوى مساحة ضيقة للغاية مخصصة لوقوف سيارات البعثة الكوبية، وبسبب ذلك تنشأ المشاكل. |
Parking | مكان وقوف السيارات |
Furthermore, MIT has developed the foldable electric CityCar, four of which can fit into a conventional parking space. | وعلاوة على ذلك، أنتج معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا سيارة المدينة القابلة للطي، والذي يتسع مكان وقوف السيارة التقليدية الواحدة لأربعة منها. |
The nuclear waste typically goes into a dry cask storage out back of the parking lot at the reactor site because most places don't have underground storage yet. | المخلفات النووية في المعتاد تذهب داخل برميل خشبي مجفف في موقف السيارات خلف موقع المفاعل لأن معظم المواقع ليس لديها مخازن تحت الأرض حتى الآن. |
The nuclear waste typically goes into a dry cask storage out back of the parking lot at the reactor site because most places don't have underground storage yet. | المخلفات النووية في المعتاد تذهب داخل برميل خشبي مجفف في موقف السيارات خلف موقع المفاعل |
Various issues relating to logistics, office space, libraries, furnishings, restaurant, parking, travel agency, post and security are under review. | 15 وثمة قضايا متنوعة قيد الاستعراض، وهي قضايا تتعلق بالإمدادات، والحيز المخصص للمكاتب، والمكتبات، والأثاث، والمطعم، والمكان المعد لوقوف السيارات، ووكالة الأسفار، والبريد، والأمن. |
The parking space allotted to the Mission of the Russian Federation was only enough to accommodate the permanent representatives. | وأوضح أن مساحة الوقوف المخصصة لبعثة اﻻتحاد الروسي ﻻ تكفي إﻻ للممثلين الدائمين. |
Nice parking. | تحركي أيتها الكسولة تريد أن تكون الأولى |
The underground | تحت الأرض .. |
I know that, honey. Get out of the car and go stand in the parking space till I get there. | اعرف هذا يا عزيزتى انزلى من السيارة و اذهبي لتحجزي مساحة لنركن فيها حتى اتيك هناك بالسيارة |
Report of the Secretary General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters (A 58 712) | تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A 58 712) |
However, the concerns expressed by delegations regarding the lack of adequate parking space in New York City were also understandable. | بيد أن مشاعر القلق التي أعربت عنها الوفود فيما يتعلق بعدم وجود أماكن كافية لوقوف السيارات في مدينة نيويورك مفهومة أيضا. |
(c) Report of the Secretary General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters (A 58 712) | (ج) تقرير الأمين العام بشأن الخيارات الممكنة لضمان توفير حيـز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A 58 712) |
(f) Report of the Secretary General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters (A 58 712) | (و) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A 58 712) |
(c) Report of the Secretary General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters (A 58 712) | (ج) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A 58 712) |
(o) Report of the Secretary General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters (A 58 712) | (س) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A 58 712) |
5. Hangar space for two aircraft, office storage room and parking area for one aircraft at Kuwait International Airport not specified | ٥ حيز حظيرة لطائرتين، وغرفة مكتب خزن ومكان لوقوف طائرة واحدة في مطار الكويت الدولي |
Public parking controlB. | مراقبة وقوف السيارات العامB. |
Don't validate parking. | سيارتك تقف في الممنوع |
Seven parking tickets. | سبع مخالفات للوقوف |
The Underground again! | المقاومة مرة أخرى |
Miru Kim's underground art | فن الأنفاق لميرو كيم |
Violence and Underground Movements | العنف والحركات السر ية |
Underground, like everywhere else. | بسرية. كأي مكان آخر. |
By bus or underground? | بالأتوبيس أو بمترو الأنفاق |
Related searches : Underground Parking - Underground Space - Parking Space - Underground Parking Lot - Underground Parking Garage - Ample Parking Space - Garage Parking Space - Handicapped Parking Space - Car Parking Space - Parking Space Management - Parallel Parking Space - On Parking Space - Reserved Parking Space - External Parking Space