Translation of "under the text" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Text - translation : Under - translation : Under the text - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Text Under Icons
النص تحت الأيقونات
Text Under Icons
النص أسفل أيقونة
Use semi transparent text background under image
إستعمل خلفية نص شبه شفافة تحت الصورة
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with
(أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت الإنجازات المتوقعة بالنص التالي
Replace the text under label No. 5.1 with the following
يستعاض عن النص الوارد تحت بطاقة التعريف 5 1 بالنص التالي
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with the following
(أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان الإنجازات المتوقعة بالنص التالي
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with the following
(أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت الإنجازات المتوقعة بالنص التالي
(b) Replace the entire text under Indicators of achievement with the following
(ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان مؤشرات الإنجاز بالنص التالي
(b) Replace the entire text under Indicators of achievement with the following
(ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت مؤشرات الإنجاز بالنص التالي
Replace label No. 5.2 and the text under the label with the following
يستعاض عن بطاقة التعريف 5 2 والنص الوارد تحتها بما يلي
The budget text clarifies which programme activities fall under the General Fund, and which fall under the project budget component.
ويوضح نص الميزانية أي الأنشطة البرنامجية التي تقع في نطاق الصندوق العام، وأيها يدخل ضمن عنصر ميزانية المشاريع.
Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected.
تحول أول حرف من النص المحدد إلى حرف كبير ، أو الكلمة التي توجد أسفل المؤشر إذا لم يحدد أي نص.
38. In table 9.21, under Expected accomplishments , replace paragraph (e) with the following text
38 في الجدول 9 21، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (هـ) بالنص التالي
For that reason, we are introducing this text under the cluster on international security.
ولذلك السبب، نتولى عرض هذا النص في إطار المجموعة المتعلقة بالأمن الدولي.
The printing of the draft text was carried out under considerable time, logistical and security constraints.
26 وجرت طباعة مشروع النص في ظل قيود زمنية ولوجستية وأمنية كبيرة.
Its purpose is to provide the Conference with a basic negotiating text on the issues under consideration.
والغرض منه هو إمداد المؤتمر بنص تفاوضي أساسي بشأن المسائل قيد النظر.
Its purpose is to provide the Conference with a basic negotiating text on the issues under consideration.
والغرض منه هو إمداد المؤتمر بنص تفاوضي أساسي بشأن المسائل التي هي قيد النظر.
The Committee shall include in its annual report the text of its final decisions, including its views under article 22, paragraph 7, of the Convention, as well as the text of any decision declaring a complaint inadmissible under article 22 of the Convention.
2 تدرج اللجنة في تقريرها السنوي نص مقرراتها النهائية، بما في ذلك آراؤها بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية، وكذلك نص أي مقرر يعلن عدم مقبولية شكوى ما بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
One delegation stated that its Government would be unable to agree to the text under such conditions.
وأفاد أحد الوفود بأن حكومته لن تكون قادرة على الموافقة على النص في ظل هذه الظروف.
(b) Under Expected accomplishments , replace the existing text with paragraph 19.6 of the medium term plan, as follows
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن النص الحالي بالفقرة 19 6 من الخطة المتوسطة الأجل على النحو التالي
(b) Under Expected accomplishments , replace the existing text with paragraph 19.10 of the medium term plan, as follows
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن النص الحالي بالفقرة 19 10 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي
(b) Under Expected accomplishments , replace the existing text with paragraph 19.16 of the medium term plan, as follows
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن النص الحالي بالفقرة 19 16 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي
For the text as adopted, see the conclusions under chapter IV (a) of document FCCC CP 2004 10.
للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الاستنتاجات الواردة في إطار الفصل الرابع (أ) من الوثيقة FCCC CP 2004 10.
For the text as adopted, see the conclusions under chapter IV (f) of document FCCC CP 2004 10.
للاطلاع على النص بالصيغة التي اعت مد بها، انظر الاستنتاجات الواردة في إطار الفصل الرابع (و) من الوثيقة FCCC CP 2004 10.
1.10 This subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Service, the Publishing Service and the Text Processing Section.
1 10 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
The Committee may also include in its annual report the text of its views under article 22, paragraph 7, of the Convention and the text of any decision declaring a communication inadmissible.
ويجوز للجنة أن تقرر أيضا ادراج نص في تقريرها السنوي يتضمن وجهات نظرها بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من اﻻتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية رسالة ما .
The Committee may also include in its annual report the text of its views under article 22, paragraph 7, of the Convention and the text of any decision declaring a communication inadmissible.
ويجوز للجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص وجهات نظرها بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من اﻻتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية رسالة ما.
However, on Tuesday 7 December 2004, the National Assembly decided to consider the text under a certificate of urgency.
لكنها قررت، يوم الثلاثاء 7 كانون الأول ديسمبر 2004، أن تنظر في النص بدعوى الاستعجال.
A negotiating text has been prepared by the Chairman of the Conference and is currently under consideration by participants.
وأعد رئيس المؤتمر نصا تفاوضيا، وهو اﻵن قيد نظر المشاركين في المؤتمر.
Text Editing plugin for the KOffice text tool
نص يجري التعديل ملحق لـComment
Edit text for text node
حرر نص للعقدة نص
The text that will replace characters in old text
النص الذي سيستبدل المحارف في النص القديم
Text processing services are provided by the Translation Service of UNIDO, and related provision is made under subprogramme 3 below.
أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد اﻻعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه.
The only cost was for a few text books which meant I could follow this entire program for under 2000.
التكلفة الوحيدة كانت لشراء مجموعة من الكتب لقد استطعت شراء كامل المنهج الدراسية بتكلفة أقل من 2000دولار.
The Committee shall also include in its annual report the text of its decisions under article 22, paragraph 7, of the Convention.
وتدرج اللجنة أيضا في تقريرها السنوي نصوص مقرراتها المعتمدة بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية.
Generally, the text of the Committee apos s decisions declaring communications inadmissible under article 22 of the Convention are also made public.
ويتاح أيضا، كقاعدة، الى عامة الجمهور، نص قرارات اللجنة التي تعلن عدم مقبولية الرسائل بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية.
The Text Label provides a widget to display static text.
الـ نص تسمية يزود ب ـ a إلى عرض ثابت نص.
References Further reading Cornelis van Vollenhoven, On the Genesis of De Iure Belli ac Pacis External links Online text (English text, abridged, PDF) Online text (English text, abridged, HTML and TXT) Online Text (English text, unabridged, HTML)
ملاحظات كتابات أخرى Cornelis van Vollenhoven, On the Genesis of De Iure Belli ac Pacis Online text (English text, abridged, PDF) Online text (English text, abridged, HTML and TXT) Online Text (English text, unabridged, HTML)
(c) Under Measurements of achievement , replace the existing text with paragraphs 19.7 and 19.8 of the medium term plan, as modified below
(ج) تحت مقاييس الإنجــــاز، يستعاض عن النص الـــحالي بالفقرتين 19 7 و 19 8 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو المعدل التالي
(c) Under Measurements of achievement , replace the existing text with paragraphs 19.11 and 19.12 of the medium term plan, as modified below
(ج) تحت مقاييس الإنجاز، يستعاض عن النص الحالي بالفقـــــرتين 19 11 و 19 12 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي
(c) Under Measurements of achievement , replace the existing text with paragraphs 19.17 and 19.18 of the medium term plan, as modified below
(ج) تحت مقاييس الإنجاز، يستعاض عن النص الحالي بالفقــــرتين 19 17 و 19 18 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي
The text reads
ك تب في النص
The B element suggests that text be rendered as bold text.
الـ B element يقترح نص سميك نص n
The B element suggests that text be rendered as emphasized text.
الـ B element يقترح نص نص n
The I element suggests that text be rendered as italic text.
الـ I element يقترح نص مائل نص n

 

Related searches : Leave The Text - The Text Suggests - Formulate The Text - The Text Appears - The Text Claims - The Text Concerns - The Available Text - Finalize The Text - The Text Provides - Follow The Text - Streamline The Text - The Text Presents - Translate The Text - Polish The Text