Translation of "under reference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The terms of reference were finalized in October 2004 under the following broad headings | ووضعت الاختصاصات في صيغتها النهائية في تشرين الأول أكتوبر 2004 تحت العناوين العريضة التالية |
6.2.2.1.3 In the table, under For the cylinder shell , delete the reference to ISO 7866 1999. | 6 2 2 1 3 في الجدول، تحت بالنسبة لغلاف الأسطوانة ، ت حذف الإشارة إلى ISO 7866 1999. |
He also made reference to the pilot work currently under way on reinforcing result based management. | وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
(c) To delete the reference to preventive diplomacy in the activities under section 3B, subprogramme 4 | )ج( أن تحذف اﻹشارة إلى الدبلوماسية الوقائية في اﻷنشطة المدرجة تحت الباب ٣ باء، البرنامج الفرعي ٤ |
13. Several delegations made reference to the question of New Caledonia under the same agenda item. | ١٣ وأشارت عدة وفود الى مسألة كاليدونيا الجديدة في اطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
In the present part of the rules, reference to a working group or rapporteur is a reference to a working group or rapporteur established under the present rules. | 2 في هذا الجزء من النظام الداخلي، تعني الإشارة إلى فريق عامل أو مقرر أي فريق عامل ي نشأ بموجب هذا النظام الداخلي أو أي مقرر ي عين بموجبه. |
This regulation was adopted by the Council on 31 January 2005 under the reference number 15221 04. | واعتمد المجلس هذه اللائحة في 31 كانون الثاني يناير 2005 مع الإحالة 15221 04. |
Reference national implementation plans under the Stockholm Convention in BAT BEP in assessment of BAT BEP needs. | 7 الرجوع إلي خطط التنفيذ القطرية بموجب اتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية، عند تقدير الاحتياجات من أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية. |
Reference | شر |
Reference | الكتيبة (الغانية 11) (756) |
Reference | (912 وظيفة) |
Reference | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (10 وظائف) |
Reference | القطاع 4 |
Reference | المرجع |
Reference | مرجع |
Particular reference is made to the programme of action under the Global Agenda for Dialogue Among Civilizations (2001). | وي شار بشكل خاص إلى برنامج العمل الموضوع في إطار البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات (2001). |
In the revised INSTRAW statute, the previous reference to the Special Representative of the Secretary General has been replaced with a reference to the Under Secretary General for Economic and Social Affairs. | وقد است عيض في نظام المعهد الأساسـي المنقح عن الإشارة السابقة إلـى الممثل الخاص للأمين العام بإشارة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الاجتماعية والاقتصادية. |
Periodic evaluations of the Multilateral Fund are prepared by independent consultants under terms of reference agreed by the parties. | 75 يجري إعداد تقييمات دورية للصندوق متعدد الأطراف بواسطة استشاريين مستقلين يتفق على اختصاصاتهم بواسطة الأعضاء. |
It remains a separate document (not incorporated in this report) under the same reference A CONF.206 L.1. | وهي لا تزال وثيقة منفصلة (لم تدرج في هذا التقرير) ترد في إطار المرجع ذاته A CONF.206 L.l. |
Reference line | سطر إشارة |
Reference materials | خامسا المواد المرجعية |
Reference error | خطأ في المرجع |
Reference Point | الشبكة الل ون |
Reference Point | مرجع |
Text Reference | مرجع النص |
Reference image | الصورة المرجعية |
Lookup Reference | البحث والمرجع |
Reference Functions | الدوال المتعلقة |
empty reference | فارغ المرجع |
No reference. | لا المرجع. |
paragraph reference | الفقرة المرجعية |
Net Reference | المبلغ الصافي |
At the time of writing, the proposed terms of reference of the ethics office are under consultation with staff representatives. | والتشاور جار مع ممثلي الموظفين حول الاختصاصات المقترحة لمكتب الأخلاقيات وقت كتابة هذا التقرير. |
Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the CDM | الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
The statement also did not include reference to the resources requested under the proposed support account budget for 2005 06. | كما أن البيان لم يشر إلى الموارد المطلوبة في إطار ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2005 2006. |
It might, however, expedite the elimination of discrimination if domestic law made direct reference to rights protected under the Convention. | غير أنه مما قد ي ع ج ل بالقضاء على التمييز لو تضمن القانون الداخلي إشارة مباشرة إلى الحقوق المحمية بموجب الاتفاقية. |
Under its terms of reference, it would have no involvement in setting the workplans or priorities of the oversight bodies. | وفي إطار اختصاصاتها، لن تتدخل في وضع خطط الأعمال أو أولويات هيئات الرقابة. |
Other relevant disciplines can be developed under GATS Article XVIII, following the example of the Reference Paper on basic telecommunications. | ويمكن استحداث نظم أخرى متصلة بالموضوع في إطار المادة الثامنة عشرة من الاتفاق نفسه، باحتذاء مثال الورقة المرجعية المتعلقة بالاتصالات الأساسية. |
Delete paragraph on evaluation of gender mainstreaming in UNDP on page 3, and the reference thereto under documentation on page 4. | تحذف الفقرة الواردة في الصفحة 5 والمتعلقة بتقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتحذف الإشارة إليها في الصفحة 6 تحت عنوان الوثائق. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | وسيكون ضمن إطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
6. For ease of reference to Agenda 21, the work programmes are presented below under six sectors specific to UNCTAD, namely | ٦ وتيسيرا لﻹحالة المرجعية الى جدول أعمال القرن ٢١، ترد أدناه برامج العمل في إطار ستة قطاعات ينفرد بها اﻷونكتاد، وهي |
For ease of reference, they are shown under the respective sections to which they belonged in the 1990 1991 programme budget. | ولسهولة الرجوع، تظهر هذه النواتج في إطار كل من اﻷبواب ذات الصلة التي تنتمي إليها في الميزاينة البرنامجية للفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
Terms of reference | الاختصاصات |
Invalid memory reference | مرجعية ذاكرة غير صالحة |
Terms of reference | الصلاحيات |
Related searches : Under Reference Conditions - Reference Documentation - Reference Project - Reference Object - Reference Pricing - Reference Text - Reference Salary - Reference Year - Reference Table - Ground Reference - Reference Unit - Reference Chart