Translation of "under criminal law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Criminal - translation : Under - translation : Under criminal law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal law includes both military and civil criminal law. | ويشمل القانون الجنائي القانون العسكري والقانون الجنائي المدني على حد سواء. |
Criminal Law | القانون الجنائي |
Terrorists, when caught, are subject to criminal sanctions and punishment under the law. | وحين يقع الإرهابيون في الأسر فإنهم يخضعون للعقوبات الجنائية ويعاقبون بموجب القانون. |
Moreover, the United Nations has no criminal jurisdiction under any law or treaty. | وعﻻوة على ذلك، ليس لﻷمم المتحدة أي وﻻية قضائية جنائية بمقتضى أي قانون أو معاهدة. |
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues | أعدت فتاوى تفصيلية بشأن مسائل القانون الدولي، والقانون الجنائي الدولي، والقانون الجنائي المحلي |
Articles Criminal law | في القانون الجنائي |
This typically has broad meaning, covering all human rights protected under the law outside of the criminal law context. | ولهذا، بشكل نموذجي، معان واسعة النطاق، تغطي كل حقوق الإنسان المحمية بموجب القانون خارج إطار سياق القانون الجنائي. |
Mexico noted that incitement, attempt and complicity were covered under its general criminal law provisions. | ولاحظت المكسيك أن التحريض والمحاولة والاشتراك مشمولة في أحكام القانون الجنائي العام. |
Ms. Hampson also responded to Mr. Yokota's hypothetical case, and noted that human rights law is about the accountability of States, not individuals the latter would face criminal proceedings under either national criminal law or under the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). | 25 وأجابت أيضا السيدة هامبسون على القضية الافتراضية التي عرضها السيد يوكوتا، وأشارت إلى أن قانون حقوق الإنسان يتعلق بمساءلة الدول وليس الأفراد فالأفراد يواجهون محاكمات جنائية إما بموجب القانون الجنائي الوطني وإما بموجب نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
9) the Criminal Law | 9 القانون الجنائي |
1945 1949 Teaching criminal law and law of criminal procedure at National Chekiang University. | ١٩٤٥ ١٩٤٩ تدريس القانون الجنائي وقانون اﻻجراءات الجنائية في جامعة شيكيانغ الوطنية. |
2. As regards protection under law, the Criminal Code of the Federal Republic of Yugoslavia defines procurement as a criminal act (art. 251). | ٢ وفيما يتعلق بالحماية في ظل القانون، فإن قانون العقوبات لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية يعرف القوادة بأنها فعل جرمي )المادة ٢٥١(. |
...that this human being be afforded the same protection under the law rendered the common criminal! | بأن يمنح هذا الرجل ! حماية القانون |
Holder of the chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland. | أستاذ كرسي في القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن في جامعة زارلند. |
Legal consultant on private law, international law, criminal law and tax law. | خبيرة استشارية قانونية في القانون الخاص، والقانون الدولي، والقانون الجنائي وقانون الضرائب. |
since 1979 Full Professor, Chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland | منذ عام ١٩٧٩ أستاذ متفرغ، كرسي القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن، في جامعة زارلند |
Criminal procedure is the adjudication process of the criminal law. | الإجراءات الجنائية هي عملية إصدار الأحكام القضائية في القانون الجنائي. |
1. Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish under its criminal law | 1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع الجرائم التالية والمعاقبة عليها جنائيا |
Under Norwegian law, financing of terrorist acts is generally subject to criminal liability as aiding and abetting. | وبموجب القانون النرويجي، فإن تمويل الأعمال الإرهابية يخضع عموما لمسؤولية جنائية مثل الإعانة والتحريض على الجريمة. |
(f) The applicant was accused under article 176 of the Criminal Law of a robbery using firearms. | (و) تم توجيه الاتهام لمقدمة الطلب بموجب المادة 176 من قانون الجنايات بتهمة السرقة وحيازة أسلحة نارية. |
As a general point, it must be emphasised that, under Norwegian law, criminal liability as an accomplice does not depend on the criminal act under e.g. Section 152 a actually being committed. | وكنقطة عامة، لا بد من التوكيد على أنه بموجب القانون النرويجي، فإن المسؤولية الجنائية بالنسبة لشريك في الجريمة لا تتوقف على ارتكاب العمل الجنائي فعلا بموجب، على سبيل المثال، المادة 152 أ. |
Legal procedures to protect the victims of criminal acts, witnesses or other persons assisting law enforcement agencies are provided for under the Code of Criminal Procedure. | أما السبل القانونية لحماية ضحايا الأعمال الإجرامية والشهود وغيرهم من معاوني أجهزة إنفاذ القانون فمنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية الأوزبكي. |
The general rules of criminal law | القواعد العامة للقانون الجنائي |
Criminal Law and Judicial Advisory Unit | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Comparative Criminal Law (a) An appraisal of the principles of criminal punishment | 2 القانون الجنائي المقارن |
Since 1994 holding a chair for Criminal Law and Criminal Procedure at the Criminal Law and Criminology Department (Institut für Strafrecht und Kriminologie) at the University of Vienna School of Law. | ويشغل منذ عام 1974 منصب أستاذ كرسي في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية في قسم القانون الجنائي وعلم الجريمة (معهد القانون الجنائي وعلم الجريمة) بكلية الحقوق بجامعة فيينا. |
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages | نحو 300 منشور في ميادين العلوم الجنائية (بما في ذلك القانون الجنائي العسكري والقانون الجنائي الدولي) والقانون الطبي ون شر نحو 70 منها بلغات أجنبية (الانكليزية والألمانية والفرنسية). |
It was suggested that the provision be broadened to include all aspects of command responsibility under international criminal law. | 20 واقت رح توسيع الحكم ليشمل كل جوانب مسؤولية القيادة بموجب القانون الإنساني الدولي. |
70. Under the law, the criminal court judge outranks the forensic physicians and the head of the forensic clinic. | ٧٠ وينص القانون على أن قاضي المحكمة الجنائية هو الرئيس اﻷعلى لﻷطباء الشرعيين ولرئيس عيادة الطب الشرعي. |
University professor courses in international criminal law and international humanitarian law. | وأستاذ جامعي يدر س القانون الجنائي الدولي والقانون الدولي الإنساني |
Professor UNM Law School Seminars in Comparative Criminal Law 1976 1977 | أستاذ، كلية القانون بجامعة نيومكسيكو، حلقات دراسية بشأن القانون الجنائي المقارن، 1976 1977 |
He began as a lecturer at the same law faculty in 1984, and has since become a Professor for criminal procedure law, international criminal law and misdemeanour law . | بدأ التدريس كأستاذ في كلية الحقوق في عام 1984، و منذ ذلك الحين أصبح أستاذا في الإجراءات الجنائية، و القانون الجنائي الدولي و الجنح القانونية. |
Society for the Reform of Criminal Law. | جمعية إصﻻح القانون الجنائي. |
It was mostly law enforcement and criminal. | كان معظمهم شرطة ومجرمون. |
She's a criminal protected by the law. | إن ها مجرمة يحميها القانون. |
Each State Party shall take the necessary measures to ensure that enforced disappearance constitutes an offence under its criminal law. | تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لكي يشكل الاختفاء القسري جريمة في قانونها الجنائي. |
Otherwise the instrument would be establishing a liability for the actions of others, which was not acceptable under criminal law. | وإلا فإن الصك من شأنه أن ينشئ مسؤولية عن أفعال الغير ، وهذا أمر غير مقبول في القانون الجنائي. |
(21) Criminal proceedings that were conducted or are under way for crimes against humanity and in violation of international law. | )٢١( الدعاوى الجنائية التي نظر فيها أو يجري النظر فيها بصدد جرائم مرتكبة بحق اﻹنسانية وعلى سبيل اﻻنتهاك للقانون الدولي. |
1975 1979 One of the main drafters of the first Criminal Law of China and the Law of the Criminal Procedure. | ١٩٧٥ ١٩٧٦ أحد اﻷشخاص الرئيسيين الذين قاموا بصياغة القانون الجنائي اﻷول للصين وقانون اﻻجراءات الجنائية. |
Judge Li was also one of the drafters of the first Criminal Law of China and the Law of Criminal Procedure. | كما كان القاضي لي أحد واضعي مشروع أول قانون جنائي في الصين ومشروع قانون اﻻجراءات الجنائية. |
Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws. | أستاذ محاضر في القانون، كلية الحقوق، جامعة ﻻغوس ـ القانون الجنائي، قانون الشركات، تنازع القوانين، القانون الدولي، قوانين الصحافة. |
Planning, preparing, financing, perpetrating and supporting terrorist acts and recruitment for terrorist and criminal organizations were established as serious criminal offences with heavy penalties under the Code and the Law. | وبمقتضى هذين القانونين، يعتبر التخطيط والإعداد والتمويل للأعمال الإرهابية أو ارتكاب تلك الأعمال ودعمها أو التجنيد للإلحاق بالمنظمات الإرهابية والإجرامية جرائم جنائية خطيرة يستحق مرتكبوها أشد العقوبات. |
Women may also demand reparations under criminal law in cases where the violation of their rights and freedoms constitutes an offence. | ويمكن للمرأة أيضا أن تطلب تعويضا بموجب قانون العقوبات في الحالات التي يشكل فيها انتهاك حقوقها وحرياتها جريمة. |
(a) To establish as criminal offences under its domestic law the offences set forth in article 2 of the present Convention | (أ) لجعل الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، جرائم جنائية بموجب قانونها الداخلي |
Anyone who abducts, traffics or exploits a child will be prosecuted under the Criminal Code, which is consistent with Islamic law. | سياسة التعليم في المملكة العربية السعودية. |
Related searches : Criminal Law - Criminal Law Enforcement - State Criminal Law - Criminal Law Division - Tax Criminal Law - Environmental Criminal Law - Substantive Criminal Law - Criminal Law Procedure - Criminal Tax Law - Commercial Criminal Law - Criminal Procedural Law - Criminal Law Act - German Criminal Law - Criminal Law Provisions