Translation of "unconditional release" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon.
و السراح غير المشروط لسيد ريتشارد دانجون
The Commission urges the immediate and unconditional release of all the kidnapped persons.
وتحث اللجنة على الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأشخاص المختطفين.
Not everyone shares this belief. An online petition calls for the immediate and unconditional release of Mehdi Khazali
لا يشترك الجميع بهذا الاعتقاد، هناك عريضة على الانترنت تدعو إلى إطلاق سراح فوري وغير مشروط لمهدي الخزعلي
Calls for the immediate and unconditional release and safe return of all abducted children to their families and communities
4 تدعو إلى القيام فورا ودون قيد أو شرط بإخلاء سبيل جميع الأطفال المختطفين وبإعادتهم سالمين إلى أسرهم ومجتمعاتهم
Amnesty International calls for the immediate and unconditional release of jailed Egyptian blogger Kareem Nabil Sulaiman, says the Free Kareem site.
منظمة العفو الدولية تطالب بالإفراج الفوري وغير المشروط عن المدون المصري المحتجز كريم نبيل سليمان. حسب موقع الحرية لكريم.
Calls for the immediate and unconditional release and safe return of all abducted children to their families, extended families and communities
4 تدعو إلى القيام فورا ودون قيد أو شرط بإخلاء سبيل جميع الأطفال المختطفين وبإعادتهم سالمين إلى عائلاتهم، وأسرهم الموسعة، ومجتمعاتهم
55. His delegation called for the unconditional release of all hostages and, in particular, for the release of a Ukrainian citizen captured by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) in 1992.
٥٥ وأعلن أن وفده يطلب إطﻻق سراح جميع الرهائن دون شروط، وعلى وجه الخصوص، إطﻻق سراح مواطن أوكراني اعتقله اﻻتحاد الوطني ﻻستقﻻل أنغوﻻ التام )يونيتا( في عام ١٩٩٢.
Unconditional surrender.
الإستسلام الغير مشروط
Japan also condemned all acts of hostage taking and abduction, and called for the immediate, safe and unconditional release of all hostages and abducted persons.
كما أن اليابان تدين أيضا كل عمليات احتجاز الرهائن واﻻختطاف، وتطلب اﻹفراج الفوري وغير المشروط وبكامل اﻷمان لجميع الرهائن واﻷشخاص المخطوفين.
The non governmental organizations called for their unconditional release in compliance with the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area signed at Cairo.
ودعت المنظمات غير الحكومية إلى اﻹفراج عنهم دون قيد أو شرط امتثاﻻ ﻷحكام اتفاق القاهرة بشأن قطاع غزة ومنطقة أريحا الموقع في ٤ أيار مايو ١٩٩٤.
NLD called for the immediate release of Daw Aung San Suu Kyi and U Tin Oo from house arrest and the unconditional release of all political prisoners, including Members of Parliament, imprisoned for their peaceful political activities and beliefs.
23 ودعت الرابطة إلى رفع الإقامة الجبرية فورا عن داو أونغ سان سيو كي و يو تين أو والإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم أعضاء البرلمان الذين سجنوا بسبب أنشطتهم السياسية السلمية ومعتقداتهم.
(b) In operative paragraph 12, the words quot who have not committed crimes against humanity quot were inserted after the words quot unconditional release of all persons quot .
)ب( في الفقرة ١١ من منطوق القرار، تضاف عبارة quot الذين لم يرتكبوا جرائم ضد اﻹنسانية quot بعد عبارة quot اﻹفراج غير المشروط عن جميع اﻷشخاص quot .
11. Urges the unconditional release of all prisoners detained without trial on the Afghan territory by rival groups, and calls for the abolition of prisons run by political parties
١١ تحث على اﻹفراج غير المشروط عن جميع السجناء الذين تحتجزهم الفصائل المتنازعة دون محاكمة في اﻷراضي اﻷفغانية وتطالب بإلغاء السجون التي تديرها أحزاب سياسية
11. Urges the unconditional release of all prisoners detained without trial on the Afghan territory by rival groups, and calls for the abolition of prisons run by political parties
١١ تحث على اﻹفراج غير المشروط عن جميع السجناء الذين تحتجزهم الفصائل المتنازعة دون محاكمة في اﻹقليم اﻷفغاني، وتطالب بإلغاء السجون التي تديرها أحزاب سياسية
2. Demands the immediate and unconditional release of any political prisoners and detainees, among whom are women and children, in accordance with the undertaking of the South African authorities
٢ يطالب ، وفاء بالتعهد الذي قطعته على نفسها سلطات جنوب افريقيا، باﻻفراج الفوري وغير المشروط عن أي مسجونين ومعتقلين سياسيين يكون من بينهم نساء وأطفال
Release our activists, release our students, release our medics, release our women, release our teachers, and now release our military personnel.
اطلقوا سراح ناشطينا، اطلقوا سراح طلابنا، اطلقوا سراح أطبائنا، اطلقوا سراح نساءنا، اطلقوا سراح معل مينا، اطلقوا سراح عسكريي نا الآن.
Nothing works like unconditional love.
لاشيء يعمل مثل حب لا مشروط.
Maestro, I'm your unconditional admirer.
م علمى ا قدم لك إعجابى الشديد
quot 2. Demands the immediate and unconditional release of all political prisoners and detainees, among whom are women and children, in accordance with the undertaking of the South African authorities
quot ٢ يطالب، وفاء بالتعهد الذي قطعته على نفسها سلطات جنوب افريقيا، باﻻفراج الفوري وغير المشروط عن جميع المسجونين والمعتقلين السياسيين الذين من بينهم نساء وأطفال
An immediate and unconditional release and exchange of the prisoners, persons who have been forcefully apprehended and captured or Croatians who have been criminally sentenced (in accordance with international agreements)
القيام فورا ودون شروط بإطﻻق سراح وتبادل السجناء، أو اﻷشخاص الذين احتجزوا وأسروا عنوة أو الكرواتيين الذين صدرت ضدهم أحكام جنائية )وفقا لﻻتفاقات الدولية(
Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
أطلقوا البالون، أطلقوا البالون.
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
راديو حسنا، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون.
He said he was my unconditional admirer.
وقال لى ، أق دم لك إعجابى الشديد
Release
سرح
Release
الإصدار
Release
إصدار
Release
الإصدارة
Release
إطلاق
Release!
!اطلقتها
release
التخليص
By the angels who release with gentle release .
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
After all, no EU strategic partnership is unconditional.
فالشراكة الاستراتيجية مع الاتحاد الأوروبي لم تكن ق ط غير مشروطة.
Within the family, the parents' support is unconditional.
أما في محيط الحياة الأسرية, فدعم الآباء لاينتهي.
Release them, and release their friend Hugo da Silva.
أطلق سراحهم وسراح صديقهم هيوجو سلفا
Welcoming Eritrea's unconditional acceptance of the Boundary Commission's decision,
وإذ يرحب بموافقة إريتريا غير المشروطة على قرار لجنة الحدود،
It is an unconditional right admitting of no exception.
وهو حق غير مشروط وﻻ يجوز أن يخضع ﻷي استثناء.
It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
إنه يتعامل مع حاله التعاطف , التعاطف غير المشروط .
And what are his terms for this unconditional peace?
اشارة من الملكة كليوباترا على حسن المبادرة وحسن النية ماذا يريد اوكتافيوس
Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Release Info
معلومات الإصدار
Release tag
علامة الإصدار
Release day
يوم الاطلاق
Release him.
إطلق سراحه
Your release.
وثيقة خروجك
Release me!
امسكوا به ! اتركوني !

 

Related searches : Unconditional Surrender - Unconditional Support - Unconditional Right - Unconditional Acceptance - Unconditional Guarantee - Unconditional Help - Unconditional Clearance - Unconditional Distribution - Unconditional Bid - Unconditional Sentence - Unconditional Contract - Unconditional Access - Unconditional Place