Translation of "uncles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Uncles?
أعمام
My uncles.
أعمامي
Aunties, uncles, you can continue to put your hands up, aunties and uncles as well.
الخالات، الأعمام، يمكن أن تستمر... أرفعوا اياديكم عاليا . الخالات والأعمام أيضا .
Our parents, grandparents, our aunts, uncles ...
اجدادنا .. آباءنا .. امهاتنا .. أعمامنا
What about all those aunts and uncles?
ماذا عن كل هؤلاء العمات و الأعمام
My male uncles died of alcohol related diseases.
وأعمامي توفوا بسبب أمراض متعلقة بالكحوليات.
Even our great uncles can't pronounce these things!
حتي عمنا الكبير لن يفهم هذا
Run to uncles home, tell'em Wong is home!
اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد
His parents, aunts, and uncles were also HIV positive.
وكان أبواه، وعماته، وأعمامه يحملون الفيروس المسبب لمرض الإيدز.
Step on a crack, you break your uncles back.
دس على شقك فينكسر ظهرك
Yes, you do. Your uncles will all be here tomorrow.
أجل ، سيكون أعمامك هنا غدا
My uncles, my father s younger brothers, led me by the hand.
قادني أعمامي باليد، أشقاء والدي الأصغر سن ا منه.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
هذه الليلة الأولى وكانت نتاشا ترى أقاربها و أولادهم.
My best friend Daren, four of his aunts and uncles have died from diabetes.
دارين أفضل صديق لي، أربعة من أعمامه وعماته ماتوا من مرض السكري.
We are living among those men they're our brothers, fathers, uncles, cousins, all around us.
نحن نعيش وسط هؤلاء الرجال إنهم إخواننا , و آبائنا وأعمامنا , وأبناء أعمامنا , هم حولنا
I've seen girls who were beaten by their mothers and brothers and fathers and uncles.
و رأيت فتيات ضربتهن أمهاتهن وأخوتهن , وآبائهن , وأعمامهن
My Grandfather Farah was in Argentina with my eldest uncles, only 10 and 12 years old.
لابدا شعيطة ولابدا بعيطة، الأمر المقدر ياأمي لبسنا البرنيطة.
But they are dead. And do you have faith in the memories of uncles, aunts, cousins?
لكنهم لقوا حتفهم ، هل لديك ثقة في ذاكرة الأقارب
Fathers and uncles take the kids to the Forum Augustus to see statues of Rome's famous warriors
يأخذ الآباء والأعمام أولادهم إلى منتدى Augustus ليشاهدوا تماثيل عظماء روما
Because my father himself, and my three uncles, in World War II, were all conscientious objectors, all pussycats.
لأن والدي نفسه، وأعمامي الثلاثة، في الحرب العالمية الثانية، عانوا جميعا من عذاب الضمير، وكانوا قطط رقيقة.
Because my father himself, and my three uncles, in World War Il, were all conscientious objectors, all pussycats.
لأن والدي نفسه، وأعمامي الثلاثة، في الحرب العالمية الثانية، عانوا جميعا من عذاب الضمير، وكانوا قطط رقيقة.
And they could trust cousins and uncles, and extended kinship networks, to allow contracts and obligations to be fulfilled.
و بإمكانهم أن يثقوا بأعمامهم و أولاد أعمامهم و شبكات عائلية مكبرة ليسمحوا بإتمام العقود و الالتزامت. لذلك ,فإننا نري أنه من البحر المتوسط للصين
16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in laws.
16 1 تشمل الأسرة في فانواتو الأسرة الممددة، التي تتألف من أجداد الأطفال وعماتهم وخالاتهم وأعمامهم وأخوالهم وأبناء وبنات عمومتهم، إلى جانب أصهار الأسرة.
One of my viewer's uncles died on a particular day and he chose to commemorate it with a piece of hate.
أحد مشاهدي توفي عمه في يوم محدد, وإختار أن يحتفي بالأمر بقطعة كره.
My parents, relatives, uncles and nephews are mostly non Muslims but we are very tolerant towards each other our relations are great
والداي، أقاربي، أعمامي وأبناءهم أغلبهم غير مسلمين ولكننا نتحمل بعضنا البعض علاقاتنا رائعة
For the first year of his life, George was the only heir to the German territories of his father and three childless uncles.
كان جورج خلال أول عام من حياته ولي العهد الوحيد للأراضي الألمانية التي يحكمها أبوه وأعمامه الثلاثة الب ت ر .
Travels to Cuba by uncles and aunts and cousins, among others, have even been prohibited, with the argument that they are not family.
وسفر الأعمام والعمات والأخوال والخالات وأبناء وبنات العم والخال وغيرهم إلى كوبا محظور بحجة أنهم لا ينتمون إلى العائلة.
The children will have many uncles and many aunts, and they will have more opportunity for human contact with different types of people.
سيكون للاولاد الكثير من الاعمام والعمات وهم سوف يكون لديهم الفرصة من اجل الاتصال الانساني مع مختلف انواع الناس.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
لم أودع أي شخص، حتى والدتي ووالدي، أخواتي، أخواني، عماتي، أعمامي، أبناء أعمامي، أجدادي، لا أحد
It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food.
هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام
These controls cover a range of interactions and behaviour like segregated sleeping areas and general avoidance relationship between uncles and aunts, brothers and sisters and parents.
وضوابط المراقبة هذه تشمل مجموعة من التفاعلات والسلوكيات، مثل تهيئة أماكن منفصلة للنوم، والقيام على نحو عام بتجنب حدوث علاقة بين الأعمام والعمات والأخوة والأخوات والآباء.
I was also fortunate enough to be cherished and encouraged by some strong male role models as well, including my father, my brother, uncles and grandfathers.
أيضا كنت محظوظة بما يكفي لأكون موضع إعتزاز وتشجيع ببعض النماذج القدوة للرجال أيضا ، ضمنهم والدي، أخي، أعمامي وجدودي.
An extended family is a family that extends beyond the immediate family, consisting of grandparents, aunts, uncles, and cousins all living nearby or in the same household.
يحدد مصطلح الأسرة الممتدة نوع الأسرة التي تمتد خارج الأسرة النواة المكونة من الأجداد والعمات والأعمام وأبناء العم الذين يعيشون جميع ا بالقرب من بعض أو في منزل واحد.
In 1824, she was sent to the School for Young Ladies in Groton, on the advice of aunts and uncles, though she resisted the idea at first.
و بناء على نصيحة من أعمامها وخالاتها تم ارسالها إلى مدرسة لتعليم الفتيات في جورتون بالرغم من معارضتها لهذه الفكرة في بادئ الأمر.
Everybody who is my dad's age, male in the community, is my father by default my uncles, all of them and they dictate what my future is.
الجميع الذي هو سن والدي، الذكور في المجتمع، هو والدي بشكل افتراضي بلادي الأعمام، كل منهم وأنها تملي ما مستقبلي.
I don't know why it is one of these psychology sharps could explain it, I suppose but uncles and aunts, as a class, are always dead against the drama,
لا أعرف السبب في ذلك هو واحدة من هذه الأدوات الحادة علم النفس يمكن أن يفسر ذلك ، وأنا لنفترض ولكن الأعمام والعمات ، وفئة ، هي دائما القتلى ضد الدراما ،
Father and two uncles work for the government mother plays the harp, grandfather was a missionary in French Equatorial Africa, and there hasn't been a scandal in the family since 1822.
والده و إثنان من أعمامه يعملون للحكومة .. والدته عازفة قيثار، و جد ه كان م نص را . في أفريقيا الإستوائي ة الفرنسية.
I said, The real problems are the older children my uncles, my aunts, my father's sisters, these are the people...my father's brothers in law these are the people who are the trouble.
انا قلت، المشاكل الحقيقية هي من الاولاد الكبار اعمامي، عماتي، اخوات ابي،
I wanted to call my uncles and check up on them and their families, but for most of the day I couldn't. I was too afraid to know the state they might be in.
أردت أن أتصل بأعمامي وأن أطمئن عليهم وعلى عائلاتهم، ولكنني لم أتمكن من فعل ذلك طوال اليوم، شعرت بالخوف الشديد من معرفة الحالة التي يمكن أن يكونوا بها.
We grew up listening to my mother and father communicate in English, and the communication with aunts and uncles, close friends, and other members of our extended family was always in that language too.
كبرنا بينما نسمع والدي يتواصلان بالإنجليزية مع ا ومع الأعمام والعم ات والأصدقاء المقر بين وأفراد العائلة الممتدة.
They learned of mythical images that took the form of animals, learned of supernatural beings that gave hidden lessons, recreated and imagined history, transported us to ancestral places, and promoted communication between grandmothers and grandfathers, uncles and neighbours.
عرفوا التصو رات الخرافية عن الحيوانات، والمخلوقات الخارقة التي تحمل ح كم ا جوهرية، تخي لوا التاريخ وأعادوا كتابته، طافوا بنا أراضي الأسلاف وعز زوا التواصل بين الأجداد والجد ات والأعمام والجيران.
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles.
ما اصطفت النساء من اجله كان لاخباري كيف تم إغتصابهن، و كيف تم تعنيفهن، وكيف تم ضربهن، و كيف اغتصابهن جماعيا في مواقف السيارات، و كيف اغتصبن من قبل اعمامهن
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles.
ما اصطفت النساء من اجله كان لاخباري كيف تم إغتصابهن، و كيف تم تعنيفهن، وكيف تم ضربهن، و كيف اغتصابهن جماعيا في مواقف السيارات،
I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all,
لقد ولدت وتربيت هنا في الهند, و قد تعلمت في سن صغيرة أن اخذ حذري دائما مع العمات و الأعمام
They are also a time when the value of the extended family network can really be seen in action. In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family.
وفي هذه الحالات، تبرز على نحو واضح قيمة الشبكة الأسرية الممددة. وفي الماضي، كانت الزيجات ترتب بين أسرة العريس وأسرة العروس، من خلال بعض الأعمام أو الرجال ذوي المكانة في الأسرة.