Translation of "unavailable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNAVAILABLE
غير متوفر
Unavailable
غير متوف ر
unavailable
غير متوف ر
Unavailable
المتوفر
Unavailable
المتوفر
unavailable
غير متوفر
Unavailable
غير متوفرdescription of unconnected network interface state
Unavailable text
المتوفر
Functionality Unavailable
الوظيفة غير متوف ر
Description unavailable
الوصف غير موجود
Network unavailable
الشبكة
Police are unavailable.
فضلا عن ذلك فإن الشرطة غير متاحة.
Hide when unavailable
أخفي الأيقونة إذا لم يكن موجود
Help currently unavailable.
مساعدة غير متوف ر.
Folder Listing Unavailable
مسرد المجلد غير متوفر
Unavailable KOffice Document
غير متوف ر مكتب ك مستندName
Chinese bonds remain unavailable.
والسندات الصينية لا تزال غير متاحة.
Note ... reflects unavailable data.
حاشية تدل )...( على عدم توافر بيانات.
Unable to correct for unavailable packages
تعذر التصحيح من أجل الحزم الغير متوفرة
The requested service is currently unavailable.
الخدمة المطلوبة غير متوف رة حاليا.
The results were unavailable to them.
لم تكن النتائج متاحة لهم
Food often remains unavailable in rural areas.
وكثيرا ما لا يتوفر الغذاء في المناطق الريفية.
Your sidebar is not functional or unavailable.
الشريط الجانبي غير فعال أو غير متوفر.
Note Two dots () signify that data are unavailable.
نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بلجان مراجعة الحسابات والرقابة
The number you are calling is currently unavailable.
الرقم الذي تتصل به مغلق حاليا
That is a remedy unavailable to others, of course.
وهذا العلاج غير متاح للآخرين بطبيعة الحال.
situations, because alternative housing and financial support are unavailable.
وبالإضافة إلى ذلك، يحول عدم توفر المسكن البديل والدعم المالي دون ابتعاد المرأة عن أوضاع يسودها العنف.
Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable
التبديل الآلي للجهاز الاحتياطي عند تعطل الجهاز الرئيسيName
Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable
التنبيه عن اللجوء التلقائي إذا كانت اﻷدوات المفضلة غير متوافرةName
Mr. Pierot is unavailable right now. If you'd rather wait until...
السيد بيرو غيرم تفرغ حاليا , إن كنت ... تفضل ان تنتظر حتى يفعل
The city spokesman was unavailable for comments. (Jerusalem Post, 5 August 1994)
ولم يكن المتحدث باسم المدينة متاحا للتعليق. )جيروساليم بوست، ٥ آب أغسطس ١٩٩٤(
All three unavailable on this particular day what a very odd coincidence.
ثلاثتهم غير متواجدين ... فى هذا اليوم بالتحديد يالها من صدفة غريبة
When one type of precursor chemical is unavailable, producers switch to an alternative.
وحين ينشأ عجز في إحدى المواد الكيميائية الأولية اللازمة لتصنيع هذه العقاقير، يتحول المنتجون نحو أقرب بديل.
Primary school attendance rates were unavailable for the Czech Republic as of 2001.
الحضور في المدارس الابتدائية معدلات لم تكن متوفرة لجمهورية التشيك اعتبارا من عام 2001.
Resources are unavailable for the investigation and prosecution of all of these cases.
ولكن لا تتوفر موارد للتحقيق في جميع هذه القضايا ولمقاضاة أصحابها.
If checked, replace characters that are unavailable in the 7 bit ASCII code.
إذا مؤك د إستبدال محارف غير متوف ر بوصة ب ت ثنائية ASCII رمز.
Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added.
لا يمكن إضافة مدخلة جديدة لأن شريطك الجانبي لا يعمل أو غير متوفر.
During the intersessional period, the elected second Vice Chairman of the Commission became unavailable.
7 وخلال فترة ما بين الدورتين، لم يكن النائب الثاني لرئيس اللجنة المنتخب موجودا.
During the intersessional period, the elected second Vice Chairman of the Commission became unavailable.
167 وخلال فترة ما بين الدورتين، لم يعد النائب الثاني لرئيس اللجنة المنتخب متاحا.
Raymond would be suddenly unavailable, and an assistant would step in to replace him.
فجأة لن يكون ريمنود متاح ا وسوف يظهر مساعده ليحل محله.
Where such data was unavailable, information obtained from the United Nations Statistics Office was used.
وإذا لم تتوفر هذه البيانات، تستخدم المعلومات المستقاة من المكتب الإحصائي التابع لأمم المتحدة.
For most, drinking water is a diminishing resource that is either unaffordable or simply unavailable.
وبالنسبة إلى معظم هؤلاء، يشكل ماء الشرب مصدرا متناقصا، إما غير معقول التكلفة، أو مجرد أنه غير متوفر.
Regrettably, some updated statistics were unavailable and the Mission had to rely on unofficial estimates.
ولﻷسف لم تتح للبعثة بعض اﻻحصاءات الحديثة، اﻷمر الذي اضطرها لﻻعتماد على تقديرات غير رسمية.
The instruments used require sophisticated calibration and maintenance, much of which is unavailable without international capability.
أما الأدوات المستخدمة فتتطلب عمليات معايرة وصيانة راقية ومتطورة ومعظمها غير متوافر دون وجود قدرات دولية.
But, now that house prices have collapsed and credit is unavailable to underwater households, demand has plummeted.
ولكن الآن وبعد انهيار أسعار المساكن وعدم توفر الائتمان للأسر التي أصبحت قيمة مساكنها أقل من أقساط القروض المستحقة عليهم، انخفض الطلب إلى أدنى مستوياته.

 

Related searches : Previously Unavailable - Completely Unavailable - Server Unavailable - Unavailable Until - Becomes Unavailable - Device Unavailable - Become Unavailable - Make Unavailable - Temporary Unavailable - Is Unavailable - Temporarily Unavailable - Service Unavailable - Currently Unavailable - Unavailable Elsewhere