Translation of "twinkling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What are those twinkling lights?
ما هي تلك الأنوار اللامعة
Twinkling stars so beautiful Filling the room with love
النجوم المتلألأة جميلة جدا تملئ الغرفة بالحب
In a twinkling they were all out of the carriage.
في طرفة كانوا جميعا من النقل.
'Of course twinkling begins with a T!' said the King sharply.
بالطبع طرفة يبدأ T! قال الملك حادا.
Our commandment is but one word , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our Commandment is but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our command is but once , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our command is but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
Our commandment is but one word , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our Commandment is but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our command is but once , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our command is but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our commandment shall be but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our commandment shall be but one , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
Eh, I am glad to see that bit o' light twinkling, she exclaimed.
إيه ، ويسرني أن أرى أن طرفة س بت خفيف ، فتساءلت.
and Our command is but a single word , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
We command but once Our will is done in the twinkling of an eye
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
And Our Command is but a single ( Act ) , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
and Our command is but a single word , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
We command but once Our will is done in the twinkling of an eye
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
And Our Command is but a single ( Act ) , like the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
Out with you, in a twinkling, every one, and up into these rocks with me.
على أرض الواقع. نفاد معكم ، في طرفة عين ، كل واحد ، وحتى في هذه الصخور معي.
Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
Planetary systems outside our own are like distant cities whose lights we can see twinkling, but whose streets we can't walk.
الأنظمة الكوكبية خارج نظامنا مثل المدن المتباعدة التي يمكننا رؤية تلألؤ أضوائها، لكن لا يمكننا المشي في شوارعها.
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking.
ان حركتها او استثرتها فان في المكان الذي تم استثارته فانها تصدر اضواء زرقاء خضراء وهي اضواء مبهرة جدا
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking.
ان حركتها او استثرتها فان في المكان الذي تم استثارته فانها تصدر اضواء زرقاء خضراء
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep.
لعبنا مع الأطفال ورجعنا إلى بيوتنا مرهقين للغاية متعبين جدأ ولكن مع صور لوجوه مضيئة, وأعين تلمع ونمنا
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep.
لعبنا مع الأطفال ورجعنا إلى بيوتنا مرهقين للغاية متعبين جدأ ولكن مع صور
It takes only a single command from Us ( to bring the Day of Judgment ) and that can be achieved within the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
It takes only a single command from Us ( to bring the Day of Judgment ) and that can be achieved within the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
There was a time when Stone Age men and women used to sit and look up at the sky and say, What are those twinkling lights?
كان يجلس الرجال و النساء في العصر الحجري ينظرون الى السماء و يتسائلون، ما هي تلك الأنوار اللامعة
To God belongs the Unseen in the heavens and in the earth . And the matter of the Hour is as a twinkling of the eye , or nearer .
ولله غيب السماوات والأرض أي علم ما غاب فيهما وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب لأنه بلفظ كن فيكون إن الله على كل شيء قدير .
To God belongs the unseen of the heavens and the earth . The coming of the Hour is only as the twinkling of the eye , or even nearer .
ولله غيب السماوات والأرض أي علم ما غاب فيهما وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب لأنه بلفظ كن فيكون إن الله على كل شيء قدير .
To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth . The matter of the Hour is just like the twinkling of an eye , or even swifter .
ولله غيب السماوات والأرض أي علم ما غاب فيهما وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب لأنه بلفظ كن فيكون إن الله على كل شيء قدير .
To God belongs the Unseen in the heavens and in the earth . And the matter of the Hour is as a twinkling of the eye , or nearer .
ولله سبحانه وتعالى ع ل م ما غاب في السموات والأرض ، وما شأن القيامة في سرعة مجيئها إلا كنظرة سريعة بالبصر ، بل هو أسرع من ذلك . إن الله على كل شيء قدير .
To God belongs the unseen of the heavens and the earth . The coming of the Hour is only as the twinkling of the eye , or even nearer .
ولله سبحانه وتعالى ع ل م ما غاب في السموات والأرض ، وما شأن القيامة في سرعة مجيئها إلا كنظرة سريعة بالبصر ، بل هو أسرع من ذلك . إن الله على كل شيء قدير .
To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth . The matter of the Hour is just like the twinkling of an eye , or even swifter .
ولله سبحانه وتعالى ع ل م ما غاب في السموات والأرض ، وما شأن القيامة في سرعة مجيئها إلا كنظرة سريعة بالبصر ، بل هو أسرع من ذلك . إن الله على كل شيء قدير .
By studying those twinkling lights though, we can learn about how stars and planets interact to form their own ecosystem and make habitats that are amenable to life.
لكن بدراسة تلألؤات الضوء تلك، يمكننا فهم كيف تتفاعل النجوم والكواكب لتشكل أنظمتها الحيوية الخاصة وإنشاء بيئات مناسبة للحياة.
To Allah belongs the unseen of the heavens and the earth . The matter of the Final Hour shall be like the twinkling of an eye , or even less .
ولله غيب السماوات والأرض أي علم ما غاب فيهما وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب لأنه بلفظ كن فيكون إن الله على كل شيء قدير .
To Allah belongs the unseen of the heavens and the earth . The matter of the Final Hour shall be like the twinkling of an eye , or even less .
ولله سبحانه وتعالى ع ل م ما غاب في السموات والأرض ، وما شأن القيامة في سرعة مجيئها إلا كنظرة سريعة بالبصر ، بل هو أسرع من ذلك . إن الله على كل شيء قدير .
By studying those twinkling lights though, we can learn about how stars and planets interact to form their own ecosystem and make habitats that are amenable to life.
لكن بدراسة تلألؤات الضوء تلك، يمكننا فهم كيف تتفاعل النجوم والكواكب لتشكل أنظمتها الحيوية الخاصة
And to Allah belongs the unseen of the heavens and the earth . And the matter of the Hour is not but as a twinkling of the eye , or even nearer .
ولله غيب السماوات والأرض أي علم ما غاب فيهما وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب لأنه بلفظ كن فيكون إن الله على كل شيء قدير .

 

Related searches : Twinkling Eyes - Twinkling Star - Twinkling Lights - Twinkling(a)