Translation of "turquoise waters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Turquoise - translation : Turquoise waters - translation : Waters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
turquoise | فيروزيcolor |
This is a turquoise lake. | هذه بحيرة تركواز . |
Operation Turquoise concluded on 21 August 1994. | وانتهت عملية تركواز في ٢١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
The murderer Turquoise Ye's limbs are all cold. | أطراف القاتله يي الزرقاء بارده تماما |
You know, we got a search, what is turquoise? | فبالفعل ورد إلينا بحث, بعبارة اللون الفيروزي |
Kill Turquoise and help me finish the Wheel King! | ا قتل الزرقاء و ساعدني على قتل الملك |
Turquoise Ye is hereby found guilty of murdering three people. | يي الزرقاء مذنبه بقتل ثلاثة أشخاص |
Call Turquoise, Lei Bin and the Magician to the Capital. | إستدعوا الزرقاء و لي بين و الساحر إلي العاصمه |
The waters? What waters? | أي منتجعات |
and the second row a turquoise, a sapphire , and an emerald | والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض |
and the second row, a turquoise, a sapphire , and an emerald | والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض. |
He gazed at the turquoise, starladen sky and then turned to me. | حد ق نحو السماء التركوازية المثقلة بالنجوم ثم التف ت نحوي |
I would dress in B minor, which would be turquoise, purple and orange. | فساقوم بارتداء لباس يعطي نغمة بي البسيطة، والتي ستكون |
Two waters. | ٢ ماء |
Muddy Waters. | الميـاة الم وحلـة |
Subterranean waters? | المياه الي تحت الأرضية |
And on the lapel... that silver and turquoise pin in the shape of a seahorse. | وذلك الدبوس الفضي التركوازي على هيئة فرس البحر... |
France in particular deserves a special tribute for having saved so many lives in Operation Turquoise . | وفرنسا بصورة خاصة تستحق إشادة خاصة لدورها في إنقاذ العديد من اﻷرواح في quot عملية الفيروز quot . |
and outpoured waters , | وماء مسكوب جار دائما . |
and outpoured waters , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Anne Marie Waters | هذا ما يقوم به مهدي حسن دوما ... |
God said, Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters. | وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه. |
The lakes are renowned for their distinctive colours, ranging from turquoise to mint green, grey or blue. | وتشتهر البحيرات بألوانها المميزة، بدءا من الفيروزي إلى الأخضر النعناعي والرمادي أو الأزرق. |
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. | وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه. |
Control of Tunisian waters | مراقبة المياه التونسية. |
Global International Waters Assessment | دال التقييم العالمي للمياه الدولية |
International Waters 430 million | المياه الدولية 430 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية |
International waters 430 million | المياه الدولية 430 مليون دولار |
Tomorrow's another world's waters | غدا ستكونهناك مياه أخرى فى العالم |
Fishing in forbidden waters. | قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه |
And then there are the colors in the clouds of hail forming, the greens and the turquoise blues. | وبعدها هناك الألوان في السحب الناتجة عن تشكل البرد درجات الأخضر والأزرق التركوازي. |
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. | اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. |
Palestinians have entered uncharted waters. | لقد دخل الفلسطينيون إلى منطقة مجهولة. |
The management of other waters | أ إدارة المياه الأخرى |
We do. Who waters it? | من يرويها نحن |
Composition The turquoise group has a basic formula of A0 1B6(PO4)4 x(PO3OH)x(OH)8 4H2O. | تحمل مجموعة الفيروز الصيغة الأساسية A0 1B6(PO4)4 x(PO3OH)x(OH)8 4H2O. |
The United Nations is, therefore, not internationally responsible for acts and omissions that might be attributable to Opération Turquoise'. | وبالتالي فإن الأمم المتحدة ليست مسؤولة دوليا عما قد ينسب إلى ''عملية تركواز من أعمال وامتناع عن أعمال (). |
Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. | صوت الرب على المياه. اله المجد ارعد. الرب فوق المياه الكثيرة . |
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed. | ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج |
We have blue whales in the waters around here, off Maldives, around the waters of India. | في المياه المحيطة بالمالديف، وفي المياه المحيطة بالهند. يمكننا أن نراها أيضا على سواحل ولاية كيرلا (الهندية). |
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the waist. | ثم قاس الفا وعب رني في المياه والمياه الى الركبتين. ثم قاس الفا وعب رني والمياه الى الحقوين. |
mid burning winds and boiling waters | في سموم ريح جارة من النار تنفذ في المسام وحميم ماء شديد الحرارة . |
mid burning winds and boiling waters | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
(d) existing uses of the waters | (د) الاستخدامات الراهنة للمياه |
(a) Environmental conditions of transboundary waters | (أ) الأوضاع البيئية للمياه العابرة للحدود |
Related searches : Turquoise Beads - Turquoise Sea - Turquoise Colour - Turquoise Blue - Turquoise Coast - Choppy Waters - Inland Waters - Coastal Waters - Calm Waters - Uncharted Waters - Internal Waters - Treacherous Waters