Translation of "turn up with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It'll turn up. | سيتم الامر |
Turn it up? | رفعته |
They'll turn up. | ستجديهم |
Turn up the music! | إرفع صوت الموسيقى! |
Turn up the sockets. | افتحوا جعباتكم |
Who'll turn up next? | من سيأتي أيضا |
You turn up the dials, the wheel starts to turn. | حيث ما ان تحرك المقبض .. حتى تسير العجلة عجلة الابداع |
Turn up the music, please. | أرفعي الصوت من فضلك |
And turn it up there. | ثم تقلبيه الى أعلى |
Turn up the radio, please. | إرفعي صوت الراديو، من فضلك! |
Turn up the volume, dear. | ارفعي الصوت، عزيزتي. |
Turn that up, Al, and get her rolled up. | اربط هذه الأمتعة يا (آل) |
And up I climb, I turn. | ثم أصعد و أدور. |
And they turn up the lights. | ومن ثم تنار الانوار |
It'll turn up in the market. | انه سيحضر للسوق |
All right, Quinn, turn it up. | حسنا كو ن شغله |
But next week, it should turn up. | كما هو متوقع، كما هو متوقع. ولكن الأسبوع القادم، فإنه ينبغي أن تصل. |
Shut up and drive. Hey, turn around. | أصمت، وقد السيارة |
Then you can turn up the heat. | اسرعي وشغلي السخان |
Now get them up and turn around. | الآن أنهضهم و استدير |
Someone didn't turn up for an appointment. | شخص ما تخلف عن المقابلة |
Is it the next turn up here? | ـ المنعطف القادم |
Joe, turn up the music a little. | جو ، ارفع الموسيقى قليلا |
What time Is this to turn up? | إلام تشير عقارب ساعتك |
We don't turn belly up and beg. | لن ننقلب على بطوننا و نتوسل |
Try to hold on. lt'll turn up. | تماسك، سوف نجدها. |
So I turn myself on when, I turn my desires, I wake up when ... | لذلك أشغل نفسي عندما، أحول رغباتي ، أستيقظ عندما ... |
The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. | الكمبيوتر يوضح لك كيفية القيادة انعطف يسارا، يمينا، واسرع، وقف. |
Notice here, we had Y turn up twice. | لاحظ هنا، كان لدينا Y مرتين. |
Can we turn it up? There we go. | هل يمكننا تشغيله ها نحن ذا |
It still ends up at half a turn. | مازلنا نحصل على نصف دورة. |
Let's mosey over here. Something might turn up. | لنذهب االى هناك قد نجد شيئا |
We'll wake everyone up. Turn off the radio. | سوف نوقظ الجميع إغلق الراديو |
I thought you'd turn up sooner or later. | إعتقدت أنك تخرج عاجلا أم آجلا |
Moon Ki Suh said had never made an appointment with you before so he didn't turn up. | مون كي سوه قال أنه لم يسبق له و أن حدد معك موعدا ، لذلك هو لم يخلفه |
I think good use of behavioral economics in that, if you turn up with several other mothers to have your child inoculated, your sense of confidence is much greater than if you turn up alone. | أعتقد أنه إستخدام جيد للاقتصاد السلوكي في ذلك، إذا جئت مع عدة أمهات لتطعيم طفلك، |
The Group did not turn up for the meeting. | ولم يحضر الفريق الاجتماع. |
You turn up the volume just a little bit | نعلي الصوت بعض الشيء |
Well, if I turn up the amplitude too much, | حسنا إذا قمت بزيادة المدى أكثر من اللازم |
Well, we knew they'd turn up at some stage. | .حسنا ، علمنا أنهم سيظهرون في مرحلة ما |
I turn on my desires, I wake up when ... | أحول رغباتي ، أستيقظ عندما ... |
Nancy, did you turn the gas up in there? | نانسى, هل رفعت المصباح هناك |
I'm sure the dear boy will turn up somehow. | أنا متأكده أنه سيظهر بطريقة ما. |
That, in turn, reduces oil exports, driving up prices further. | وهذا بدوره يعمل على تقليص حجم الصادرات من النفط، فتزداد الأسعار ارتفاعا. |
However, Yoon Young did not turn up at the airport. | على اية حال, يوون يونج لم تذهب الى المطار |
Related searches : Turn Up - Turn With - Turn Up Cuffs - Just Turn Up - Turn Up For - Turn It Up - Turn Up Late - Service Turn-up - Turn Up Again - Turn Up From - Turn Up Trumps - In Turn With - Turn Out With - With One Turn