Translation of "turn the dial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The dial, they were told, after each question, they were to turn the dial one notch.
وقد قيل لهم عقب كل سؤال أن ي ديروا المؤشر درجة واحدة.
dial
اتصال
Dial
طلب رقم
Dial
اتصال
Dial
اتصال
Dial.
أتصل
Dial Setup
إعداد الطلب
Dial string
نص الاتصال
Dial prefix
سابقة الاتصال
Dial number
اتصال رقم
Dial it.
اتصل به
You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion.
أنه يمكنك رفع شدة العواطف أو تخفيضها
No Dial Tone
لا توجد نغمة طنين
Now dial 1212.
الآن أطلب 1212
All you have to do is turn that dial... and you have all the company you want right there on the screen.
كل ما عليك هو أن تديرى هذا المؤشر و يكون لديك كل شئ هنا على الشاشة
The luminous dial activates it.
الوجه المضئ ينشطه هنا ، إحمل هذا
Internet Dial Up Tool
أداة إنترنت طلب هاتفيName
No dial tone detection
عدم اكتشاف نغمة طنين
No dial tone response
لا يوجد رد نغمة طنين
Go on. Dial it.
أطلب الرقم
Turning off dial tone waiting...
إلغاء انتظار نغمة الطنين...
But anyone can dial in.
ولكن باستطاعة أي انسان أن يتصل بها هاتفيا.
What number did you dial?
ما هو الرقم الذي إتصلت به
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
لا ، نحن نسرعهم ، أليس كذلك قبل ذلك كنا معتادين على الاتصال ، أما الآن فنقوم بالإتصال السريع.
Internet Dial Up Tool Log Viewer
أداة مستعرض سجل إنترنت طلب هاتفي Name
Wait for dial tone before dialing
انتظر سماع نغمة الطنين قبل الطلب
Hang in there. Somebody dial 911!
شخص ما يطلب 911
Nearly a whole dial became active.. .
وتقريبا دار مقياس بالكامل
I shall dial the wrong number, this number.
. سأطلب الرقم الخطأ هذا الرقم
Should I dial it with my mouth?
،أن ك لم تجيب على الهاتف .لذلك سأترك لك هذه الرسالة ،إن كان لديك مت سع من الوقت .فأن ي أريد مساعدتك
To make international calls through the operator dial 100.
للمحادثات الدولية عن طريق مشغ ل الهاتف يطلب الرقم 100.
Let's move the dial a little bit to the past.
دعونا نضبط الوقت إلى وقت ابعد بقليل في الماضي.
And it's like a dial on human nature.
والأمر يظهر مثل إدارة قرص الطبيعة البشرية.
Invite the crowd, let in the light, dial up the desire.
حيث يقوم النظام نفسه بجذب الجمهور .. وبتسليط الضوء على ما يجب تسليط الضوء عليه ومن ثم تحريك الرغبة .. والارادة
That's what happens when you dial in to the personal pronoun.
هذا ما يحدث عندما تتصل بضميرك الشخصي
Why don't you look up the right number before you dial?
لماذا لا تتأكدي من الرقم المطلوب قبل ما تتصلي
So, let's dial this back. That's what? Fifth grade?
لذا ، دعونا نجري إتصالا إلى الوراء. ما هذا الدرجة الخامسة الدرجة الرابعة
We constantly have to kind of dial them back.
فكان علينا تذكيرهما باستمرار .
Above this, another spiral dial indicates eclipses of the sun and moon.
فوق ذلك ، قرص آخر يظهر خسوف الشمس وكسوف القمر
You call a wrong number or the dial is not in service.
ادفنوه
Once you choose the right station, whether it be jazz or opera, in our case whether it be movement or mood, we can put the dial there, and then we can use a second button to adjust the volume, to turn it up or turn it down.
متى ما اخترت المحطة المطلوبة، سواء أكانت جاز أو أوبرا، في حالتنا إما الحركة أو المزاج نستطيع أن نضع مفتاح التحكم هناك
So, let's dial this back. That's what? Fifth grade? Fourth grade?
لذا ، دعونا نجري إتصالا إلى الوراء. ما هذا الدرجة الخامسة الدرجة الرابعة
This is even more amazing. Put this in your speed dial.
هذا ايضا مدهش .ضع هذا في الاتصال السريع
So this is very much like choosing the correct station on the radio dial.
فالأمر مشابه كثيرا لإيجاد محطة في الراديو
You can dial up the density about 20,000 people per cell, if it's Cambridge.
يمكنكم تحديد الكثافة بـحوالي 20،000 نسمة لكل وحدة لو كانت هذه كامبريدج. وإلى 50,000

 

Related searches : On The Dial - Set The Dial - Turn The Knife - Turn The View - Turn The Wheel - Turn The Screw - Turn The Switch - Turn The Handle - Turn The Balance - Turn The Lever - Turn The Scales - Turn The Engine