Translation of "turn inside out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inside - translation : Turn - translation : Turn inside out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lets turn the world inside out! | هيا بنا نقلب العالم رأسا على عقب |
Let's turn the world inside out together. | دعونا نقلب العالم رأسا على عقب معا. |
I'll turn this town inside out, but I'll find them. | سأقلب المدينة رأسا على عقب حتى أجدهم |
JR's TED Prize wish Use art to turn the world inside out | أمنية جي آر لجائزة تيد استخدام الفن لقلب العالم من الداخل الى الخارج |
I turn myself inside out to do you a favour, now I'm the heavy! | أظهر نفسي على نقيض ما بداخلي لأسديلك معروفا ،والآنأناشخصثقيل! |
You must admit, one doesn't have to turn oneself inside out for an old friend like Gaston. | يجب أن تعترفي أنه لا يجب أن نقلب أنفسنا (من أجل صديق قديم مثل (غاستون |
This is Inside Out. | إنه مشروع رأسا على عقب . |
Your shirt is inside out. | قميصك ملبوس بالمقلوب. |
Economic Policy Turned Inside Out | السياسة الاقتصادية والانقلاب التام |
She's turning it inside out. | وقامت بتحويل الجزء الداخلي للخارج. |
You know me inside out? | أنت تعرفنى ظاهرا و باطنا |
They're turning Mandrakos inside out. | انهم يقلبون ماندراوس رأسا على عقب |
Turn him out! | اطلقه |
Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski 1999. | الرسومات و داخل خارج تاريخ الإنشاء أداء ديفيد من عينات مع النتوء مكتبة أداء. |
They had her scanned inside out. | بأنهم فحصوها من الداخل والخارج بالأجهزة. |
They've been looted inside and out. | لقد نهبوا من الداخل والخارج. |
Numbing myself from the inside out. | اخدر نفسي من الداخل الى الخارج |
It's like dying from inside out. | فكأنك تموت من الداخل قبل الخارج . |
Lies! Inside and out, all lies! | أكاذيب في كل مكان! |
Just as cold inside as out. | بارد كما بالخارج |
Turn out the guard. | كابتن |
Turn out the lights. | أطفئى الأنوار |
Turn out those lights. | أخرج تلك الأضواء. |
Turn out the light. | أطفىء الإضاءة |
Turn your lights out. | أطفئواأنواركم |
Turn out the lights! | أطفأالأنوار |
Turn the light out. | أطفئى الضوء |
Turn out the lights. | أطفئ الأضواء |
Turn out that light. | اطفيء ذلك الضوء |
and the graves are turned inside out , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
and the graves are turned inside out , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
It's perfume coming from the inside out. | ورائحته تنفذ من الداخل إلى الخارج. |
Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. | وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار |
You know the contract inside and out. | تعرف شروط العقد |
So you turn on the camera, turn out the lights. | ادن عنما تشغل الكاميرا، اطفئى الاضواء. |
Marc Gene then shoved the car to the inside of Capello in turn 17. | مارك جين ثم بطحه السيارة إلى داخل كابيلو بدوره 17. |
Turn it a little bit inside, a little bit toward the middle for me. | نحو الوسط قليلا . |
It might not turn out. | قد لا تتحول |
I must turn everything out. | يجب ان اقلب الحقيبة خارجا |
Turn out the light, please. | ليلة سعيدة اطفأ النور من فضلك |
It'll turn out all right. | سيصير الى ما يرام |
Turn out your toes. Curtsy. | استديري بأصابعك |
Everything will turn out fine. | سيعود كل شيء ليكون بخير |
Hey, turn out those lights! | ! أطفئ تلك الأنوار |
You can't turn her out. | لقد تركت قومها لا يمكنك ان تصرفها هكذا |
Related searches : Turn Inside - Inside Out - Turn Out - Inside-out Perspective - Dry Inside Out - Wash Inside Out - Know Inside Out - Turned Inside Out - Inside-out Approach - Iron Inside Out - Inside And Out - Inside-out(p) - Knows Inside Out