Translation of "turn by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turn - translation : Turn by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I say, by God turn back
الحقوق المسلوبة من ديارنا سيعيدها الله لنا
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn?
على سبيل المثال، إذا أدرت نجم البحر بسدس دورة، ثم بثلث دورة
See the car turn by five here?
رأيتم السيارة تنحرف بقدر خمسة هنا
A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go.
ثم ثلث دورة، تبدوا النتيجة كما أني أدرته بنصف دورة في مرة واحدة.
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise.
يمكنني أن أديره بثلث دورة باتجاه عقارب الساعة أو عكس عقارب الساعة بثلث دورة.
I turn now to actions by South Pacific countries.
وانتقل اﻵن إلى اﻻجراءات التي اتخذتها بلدان منطقة جنوبي المحيط الهادئ.
Watch his head turn when that kid goes by.
انظر الى رأسه تدور حين يمر هذا الطفل
Well let's do that. A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go.
لنقم بهذا. سدس دورة، ثم ثلث دورة، تبدوا النتيجة كما أني أدرته بنصف دورة في مرة واحدة.
She's having fun. Whoa! Turn, turn, turn there.
لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان
It's Einar. Turn! Turn!
أنه أينر ,انحرفي انحرفي
The deforestation, in turn, was caused largely by social ills.
والتصحر بدوره نتج عن اﻵفات اﻻجتماعية الى حد كبير، فالمنطقة المتضررة منطقة فقيرة.
And, by the same token, we can turn that tide.
و على نفس المنوال بإمكاننا أن نصحح تلك الأخطاء
I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn.
يمكنني أن أديره بثلث دورة، أو نصف دورة، أو أرجعه إلى مكانه، أو أديره ثلثي دورة.
Oppa, turn right, turn right!
اوبا، انعطف لليمين، انعطف لليمين
Malians citizens are a bit stunned by the turn of events.
المواطنون الماليون مصدومون بعض الشيء من التطورات التي حصلت.
This should in turn facilitate quick responses by the international community.
وهــذا ينبغــي بدوره أن يسهل اﻻستجابات السريعة من جانب المجتمع الدولي.
One pain is lessen'd by another's anguish Turn giddy, and be holp by backward turning
هو واحد lessen'd الألم الكرب آخر تشغيل دائخ ، وتكون من خلال تحويل holp الوراء
Turn it on turn it off.
قم بتشغيله, قم بإيقافه
Hey, turn around. U turn here...
أرجــع للخلف ....عكــس الاتجاه هنا...
So what if I do B, which is a sixth of a turn, followed by C, which is a third of a turn?
فماذا إذا قمت بـ B، و التي هي سدس دورة، متبوعة بـ C، ثلث دورة
Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime.
وإن الأسواق الوطنية التي يهيمن عليها مستثمرون من الهواة لا تساوي شروى نقير.
With aircraft, the turn is caused by the horizontal component of lift.
فقد تكون بواسطة مجموعة الرفع الأفقي horizontal component of lift.
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر.
Turn your ass, turn your ass, C'mon!
أديري مؤخرتك، أديري مؤخرتك، هيا!
Turn it off, turn it off, Georgette.
أوقفيها، أوقفيها (جورجيت)
Nothing to do with football, but because of the fact that there are two places where you can rotate by a quarter of a turn, and one by half a turn.
لكن لأن هنالك مكاننين حيث يمكن تدوير الشكل بربع دورة، و آخر بنصف دورة.
Turn
ادر
Turn
الدور
Turn
استدر
Turn!
مكانك در
turn on the lights! Turn on the lights!
اشعل الضوء
to turn them into ( something ) like the left over grass grazed by cattle .
فجعلهم كعصف مأكول كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
to turn them into ( something ) like the left over grass grazed by cattle .
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.
تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر.
Let me turn briefly to the challenge posed by social and economic reconstruction.
أود أن أتطرق الآن بإيجاز إلى التحدي الذي يمثله التعمير الاجتماعي والاقتصادي.
The Government intends to present the report by the turn of the year.
وتعتزم الحكومة تقديم التقرير بحلول نهاية العام.
Now obviously, Louis XVI was not amused by this whole turn of events.
وبعض العناصر من النبل. واصبح الان جليا ان لويس السادس عشر لم يكن يستمتع
I have a paper that I have to turn in by next week.
لدي أوراق يجب تسليمها الأسبوع القادم
By all the gods I have not come this far to turn back!
بحق كل الآلهة انا لم اقطع كل هذا الشوط حتى اعود مرة اخرى
Let's do the reflection in X first, followed by the rotation by a third of a turn anticlockwise.
لنطبق الإنعكاس عبر X أولا، متبوعا بثلث دورة على عكس عقارب الساعة.
Turn off your air conditioning, turn on your fans.
أطفيء مكيفك، شغل مروحتك.
Our vision is to turn Namibia into a knowledge based, diversified economy by 2030.
وتتلخص رؤيتنا في هذا السياق في تحويل اقتصاد ناميبيا إلى اقتصاد متنوع قائم على المعرفة بحلول عام 2030.
Yet they turn away from him and say Tutored ( by others ) , a man possessed !
ثم تولو ا عنه وقالوا معلم أي يعلمه القرآن بشر مجنون .
Yet they turn away from him and say Tutored ( by others ) , a man possessed !
كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم ، وقد جاءهم رسول مبين ، وهو محمد عليه الصلاة والسلام ، ثم أعرضوا عنه وقالوا عل مه بشر أو الكهنة أو الشياطين ، هو مجنون وليس برسول
I, in turn, will pass on my authority to whosoever is approved by Parliament.
وأنا، بدوري، سوف أنقل سلطتي إلى من يوافق عليه البرلمان.

 

Related searches : Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward - Turn Violent - Turn Blue - About-turn