Translation of "tumbled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He stood staring at the tumbled sheets.
كان واقفا يحدق في ورقة هوت.
Reality burst open... and I tumbled out.
الواقع إنفجر بوجهى... فهرولت للخارج.
Everyone tumbled on everyone else down the steps.
القفز لتفاديها. هوت الجميع على الجميع باستمرار الخطوات.
is being tumbled in the beach flies
وهي تهوي في ذباب الشاطئ
And forced my to abdicate, tumbled me over and trailered
وخلوني اتنحيى غصمن عني وراحوا زارفني نص نزلت على ودني اصنجيت
Yet when the Wall tumbled down, experts and world leaders alike were unanimous.
ولكن عندما سقط الجدار، أجمع الخبراء وزعماء العالم على حد سواء على الاعتراف بأن ما حدث لم يكن متوقعا .
When the outer walls tumbled down on me in flames, I knew I was finished.
وعندما انهارت الأسوار الخارجية وسقطت علي اعتقدت أنها نهايتي
In March 2009, exports of electronics and IT products tumbled nearly 25 from the previous period.
وفي مارس آذار 2009 هوت صادرات الصين من الإلكترونيات ومنتجات تكنولوجيا المعلومات بنسبة تقرب من 25 مقارنة بنفس الفترة من العام السابق.
As the stock markets tumbled in September 2008, the fund was able to buy more shares at low prices.
مع تراجع أسواق الأسهم في أيلول سبتمبر سنة 2008، كان الصندوق قادر ا على شراء المزيد من الأسهم بأسعار منخفضة.
When you tumbled rearward... and landed crashing into that pile of dirty dishes... you were at last my hero.
عندما إنقلـبت للخـلف وهبطـت م حط مــا على تلك الكومة من الصحون القذرة أخـــيرا ، كنت بطـلــي!
All the poor on the mountains, whose houses were build on the mountains, all tumbled down, one on top another...
منازل الفقراء الذين يسكنون الجبال وقد بنيت منازلهم عليها تهاوت إحداها فوق الأخرى.
They tumbled down on their roofs . And how many wells are lying idle and neglected , and castles lofty and well built ?
فكأين أي كم من قرية أهلكتها وفي قراءة أهلكناها وهي ظالمة أي أحلها بكفرهم فهي خاوية ساقطة على عروشها سقوفها و كم من بئر معطلة متروكة بموت أهلها وقصر مشيد رفيع خال بموت أهله .
They tumbled down on their roofs . And how many wells are lying idle and neglected , and castles lofty and well built ?
فكثير ا من القرى الظالمة بكفرها أهلكنا أهلها ، فديارهم مهد مة خ ل ت م ن سكانها ، وآبارها لا ي ستقى منها ، وقصورها العالية المزخرفة لم تدفع عن أهلها سوء العذاب .
And this is the camera that he had on him as he tumbled before his drogue chute opened to stabilize him.
وهذه هي الكميرا التي وصلت اليه عندما قفز قبل ان تنفتح مظلته لكي توازنه
But whoever brings evil their faces will be tumbled into the Fire . Will you be rewarded except for what you used to do ?
ومن جاء بالسيئة أي الشرك فكبت وجوههم في النار بأن وليتها ، وذكرت الوجوه لأنها موضع الشرف من الحواس فغيرها من باب أولى ويقال لهم تبكيتا هل ما تجزون إلا جزاء ما كنتم تعملون من الشرك والمعاصي قل لهم
But whoever brings evil their faces will be tumbled into the Fire . Will you be rewarded except for what you used to do ?
ومن جاء بالشرك والأعمال السيئة المنكرة ، فجزاؤهم أن يكب هم الله على وجوههم في النار يوم القيامة ، ويقال لهم توبيخ ا هل تجزون إلا ما كنتم تعملون في الدنيا
How many a habitation given to wickedness have We destroyed , whose roofs tumbled down , which fell into ruins . How many a well and fortress reinforced lie abandoned !
فكأين أي كم من قرية أهلكتها وفي قراءة أهلكناها وهي ظالمة أي أحلها بكفرهم فهي خاوية ساقطة على عروشها سقوفها و كم من بئر معطلة متروكة بموت أهلها وقصر مشيد رفيع خال بموت أهله .
And that was your ( evil ) thought which you entertained about your Lord that has tumbled you down into perdition , so are you become of the lost ones .
وذلكم مبتدأ ظنكم بدل منه الذي ظننتم بربكم نعت والخبر أرداكم أي أهلككم فأصبحتم من الخاسرين .
How many a habitation given to wickedness have We destroyed , whose roofs tumbled down , which fell into ruins . How many a well and fortress reinforced lie abandoned !
فكثير ا من القرى الظالمة بكفرها أهلكنا أهلها ، فديارهم مهد مة خ ل ت م ن سكانها ، وآبارها لا ي ستقى منها ، وقصورها العالية المزخرفة لم تدفع عن أهلها سوء العذاب .
There was my sister's son, Tom, jest cut his arm with a scythe, tumbled on it in the 'ayfield, and, bless me! he was three months tied up sir.
... كان هناك ابن شقيقتي ، وتوم ، وقطع باب الدعابة هوت ذراعه مع منجل ، على أنه في ayfield ، ويبارك لي! وكان هو ثلاثة تعادل أشهر حتى سيدي.
I jumped backward with a loud yell of anguish, and tumbled out into the hall just as Jeeves came out of his den to see what the matter was.
قفزت إلى الخلف مع يصيح بصوت عال من الكرب ، وهوت بها الى قاعة فقط كما جاء جيفيس من خدره لنرى ما هي المسألة.
And among them there is he who says Allow me and do not try me . Surely into trial have they already tumbled down , and most surely hell encompasses the unbelievers .
وم ن هؤلاء المنافقين من يطلب الإذن للقعود عن الجهاد ويقول لا توقع ني في الابتلاء بما يعرض لي في حالة الخروج من فتنة النساء . لقد سقط هؤلاء المنافقون في فتنة النفاق الكبرى . فإن جهنم لمحيطة بالكافرين بالله واليوم الآخر ، فلا ي ف ل ت منهم أحد .
Walls have tumbled not only in Europe. In the Middle East two courageous leaders, Prime Minister Rabin and Chairman Arafat, have set out on the road to reconciliation between their people.
والجدران لم تسقط في أوروبا فقط، ففي الشرق اﻷوسط، ظهر زعيمان جسوران، رئيس الوزراء رابين والرئيس عرفات، سارا على طريق المصالحة بين شعبيهما.
On the positive side, ideological walls have tumbled, democracy has spread worldwide, more caring and responsible Governments have come to power and economic empowerment and social imperatives have lessened reliance on military culture.
ونجــد علــى جانــب اﻻيجابيــات أن الحواجز اﻷيديولوجية قد انهارت، وأخذت الديمقراطية تنتشر في العالم أجمع، وتولت حكومات أكثر شعورا بالمسؤولية وأكثر عناية بشعوبها زمام السلطة، وقللت القدرات التمكينية اﻻقتصادية والحتميات اﻻجتماعية من اﻻعتماد على الثقافة العسكرية.
Anyway so they had just turned three, and they came and they were doing this dance they had just made up where they were twirling faster and faster until they tumbled to the ground,
حسنا .. لنعد الى القصة .. لقد كانوا قد بلغوا الثالثة للتو و جروا نحوي وكانوا يؤدون رقصة كانوا للتو قد اخترعوها وكانوا يدورون بشدة ويقفزون حتى سقطوا على الارض من الاعياء
The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been.
جاء عامل الجولة الثانية في دائرة ، حدق ، وكان تصور أن القاعة هوت أكثر من تلقاء نفسه ، وتحولت لاستئناف السعي ، إلا أن تعثر من قبل الكاحل تماما كما كان قد Huxter.
But the problem is, if you landed with the older systems, you could've landed on the side of that mountain and just tumbled off, could've been the side of a cliff, the crater wall or a large boulder.
ولكن المشكلة إذا هبطت في النظم القديمة، أنه يمكن أن تهبط على سفح أحد الجبال وبالتالي تتدحرج العربة وتقف،
According to the TNS Sofres poll for Le Figaro Magazine, Sarkozy s popularity tumbled a whopping eight percentage points in January, to just 41 , the lowest level since he took office last May and down from a high of 65 in July.
وطبقا لاستطلاع الرأي الذي أجرته مؤسسة TNS Sofres لصالح مجلة لوفيغارو فقد هبطت شعبية ساركوزي بنسبة 8 كاملة خلال شهر يناير وحده، حتى تدنت إلى 41 ، وهو أدنى مستوى تهبط إليه منذ تولى المنصب في شهر مايو أيار الماضي، وبعد أن كانت 65 في شهر يوليو تموز.
Anyway so they had just turned three, and they came and they were doing this dance they had just made up where they were twirling faster and faster until they tumbled to the ground, laughing with all the glee in the world.
حسنا .. لنعد الى القصة .. لقد كانوا قد بلغوا الثالثة للتو و جروا نحوي وكانوا يؤدون رقصة كانوا للتو قد اخترعوها وكانوا يدورون بشدة ويقفزون حتى سقطوا على الارض من الاعياء وهم يضحكون بشدة و يملؤون المكان فرحا
( Sure enough the rich person 's ) fruits were all destroyed and he began to wring his hands in grief for all that he had invested in his garden . He found his garden tumbled to its trellises and said , Would that I had not considered anything equal to my Lord .
وأحيط بثمره بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت فأصبح يقلب كفيه ندما وتحسرا على ما أنفق فيها في عمارة جنته وهي خاوية ساقطة على عروشها دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم ويقول يا للتنبيه ليتني لم أشرك بربي أحدا .
Why , is he better who founded his building upon the fear of God and His good pleasure , or he who founded his building upon the brink of a crumbling bank that has tumbled with him into the fire of Gehenna ? And God guides not the people of the evildoers .
لا يستوي م ن أس س بنيانه على تقوى الله وطاعته ومرضاته ، ومن أس س بنيانه على طرف حفرة متداعية للسقوط ، فبنى مسجد ا ضرار ا وكفر ا وتفريق ا بين المسلمين ، فأد ى به ذلك إلى السقوط في نار جهنم . والله لا يهدي القوم الظالمين المتجاوزين حدوده .
( Sure enough the rich person 's ) fruits were all destroyed and he began to wring his hands in grief for all that he had invested in his garden . He found his garden tumbled to its trellises and said , Would that I had not considered anything equal to my Lord .
وتح ق ق ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر ي ق ل ب كفيه حسرة وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول يا ليتني عرفت ن ع م الله وقدرته فلم أشرك به أحد ا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
So his fruits ( and enjoyment ) were encompassed ( with ruin ) , and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property , which had ( now ) tumbled to pieces to its very foundations , and he could only say , Woe is me ! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher !
وأحيط بثمره بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت فأصبح يقلب كفيه ندما وتحسرا على ما أنفق فيها في عمارة جنته وهي خاوية ساقطة على عروشها دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم ويقول يا للتنبيه ليتني لم أشرك بربي أحدا .
So his fruits ( and enjoyment ) were encompassed ( with ruin ) , and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property , which had ( now ) tumbled to pieces to its very foundations , and he could only say , Woe is me ! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher !
وتح ق ق ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر ي ق ل ب كفيه حسرة وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول يا ليتني عرفت ن ع م الله وقدرته فلم أشرك به أحد ا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow and he said, Behold, I dreamed a dream and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.
وجاء جدعون فاذا رجل يخبر صاحبه بحلم ويقول هوذا قد حلمت حلما واذا رغيف خبز شعير يتدحرج في محل ة المديانيين وجاء الى الخيمة وضربها فسقطت وقلبها الى فوق فسقطت الخيمة.
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
وجاء جدعون فاذا رجل يخبر صاحبه بحلم ويقول هوذا قد حلمت حلما واذا رغيف خبز شعير يتدحرج في محل ة المديانيين وجاء الى الخيمة وضربها فسقطت وقلبها الى فوق فسقطت الخيمة.
But beginning to feel very cold now, half undressed as I was, and remembering what the landlord said about the harpooneer's not coming home at all that night, it being so very late, I made no more ado, but jumped out of my pantaloons and boots, and then blowing out the light tumbled into bed, and commended myself to the care of heaven.
ولكن بدأت تشعر بالبرد جدا الآن ، وخام نصف ما كنت ، وتذكر ما وقال مالك عن harpooneer لا يأتي الى المنزل في تلك الليلة كل شيء ، فإنه يجري حتى وقت متأخر جدا ، أدلى لدي أي مزيد من اللغط ، ولكن