Translation of "tsunami" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Tsunami
)ب( تسونامي
The Risk Tsunami
تسونامي المخاطر
The Tsunami Effect
التسونامي وآثارها
Indian Ocean tsunami
كارثة تسونامي في المحيط الهندي
Tsunami relief assessment
تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي
Asia s Post Tsunami Future
مستقبل آسيا بعد موجة المد العارمة
Lessons from the Tsunami
دروس من الطوفان
Indian Ocean tsunami 2005
زلزال تسونامي في المحيط الهندي عام 2005
Indian Ocean tsunami developments
ثامنا تطورات أمواج تسونامي المحيط الهندي
Lessons from the Black Tsunami
دروس مستقاة من تسونامي الأسود
These two earthquakes triggered Tsunami.
وأدى هذان الزلزالان إلى حدوث المد البحري.
New Zealand will also support international efforts to assess tsunami risk and enhanced worldwide tsunami warning coverage.
وسوف تدعم نيوزيلندا أيضا الجهود الدولية لتقييم خطر أمواج سونامي وتعزيز تغطية الإنذار العالمية المتعلقة بها.
Announcer Eight Tsunami warning. Announcer Nine
المذيع الثامن تحذير تسونامي. المذيع التاسع هجمات الكترونية.
2004 tsunami The town was also one of the worst hit during the tsunami of December 26, 2004.
ضربت المدينة موجة تسونامي في 26 ديسمبر 2004، حين ارتفعت المياه 4.7 مترا في ظرف 90 دقيقة.
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed.
في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي.
Tom Honey on God and the tsunami
توم هني يتحدث عن الرب وتسونامي
There was a major tsunami watch, earlier.
تقارير عن خراب عظيم بدأت تنهمر.
The tsunami was a punishment from Heaven.
تسونامي كان عقابا من الله.
The tsunami disaster has underscored the need to establish an integrated tsunami early warning system for the Indian Ocean region.
لقد أكدت كارثة سونامي على ضرورة إنشاء نظام متكامل للإنذار المبكر بوقوع سونامي في منطقة المحيط الهندي.
Myth 1 Outsourcing will be like a tsunami.
الخرافة الأولى إن الاستعانة بمصادر خارجية سوف ينتشر كموجة مد عارمة تسونامي .
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka
تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا
Private sector tsunami income will approach 500 million.
5 وستبلغ الإيرادات من القطاع الخاص المتعلقة بكارثة التسونامي قرابة 500 مليون دولار.
Is English a tsunami, washing away other languages?
هل الانجليزية تسونامي، يمحو معه اللغات الاخرى ليس محتملا .
In the wake of the tsunami, as mentioned above, OIOS organized discussions on the likely investigative requirements in connection with tsunami relief.
وفي أعقاب كارثة المد السنامي، كما هو مذكور أعلاه، نظم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مناقشات بشأن المتطلبات المحتملة للتحقيقات فيما يتعلق بأعمال الإغاثة من كارثة المد السنامي.
The program has caused a tsunami of online reflection.
لقد أحدثت هذه الدراما موجة عارمة من ردود الفعل على الإنترنت.
There was also mayhem following the Indian Ocean tsunami.
كما عمت الفوضى في أعقاب تسونامي المحيط الهندي.
The tsunami also affected Myanmar, Seychelles, Somalia and Yemen.
كما ألحقت أمواج تسونامي أضرارا بسيشيل، والصومال، وميانمار، واليمن.
Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment.
وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها المكتب للتعافي من كارثة تسونامي إصلاح المعدات الرياضية.
Briefing on the tsunami disaster of 26 December 2004
جلسة إحاطة بشأن كارثة أمواج تسونامي التي وقعت في 26 كانون الأول ديسمبر 2004
Livelihoods destroyed by the tsunami have not been restored.
وسبل كسب العيش التي دمرتها السونامي لم تسترجع.
Excluding tsunami funding, forecast net income is 465.9 million.
وتبلغ الإيرادات الصافية المتوقعة، باستثناء التمويل الموجه لضحايا التسونامي، 465.9 مليون دولار.
Look at the response to the tsunami it's inspiring.
أ نظر للإستجابة لكارثة تسونامي، أنها ملهمة.
You see, it's not as dramatic as the tsunami.
تعلمون، إنها ليست درامية كأحداث تسونامي.
Why do you want to hear about that tsunami?
لماذا تريد ان تعرف بشأن التسونامي
Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely.
هل الانجليزية تسونامي، يمحو معه اللغات الاخرى ليس محتملا .
Tsunami devastation in Sendai's Wakabayashi district, Japan, 14 March, 2011.
الدمار الذي ألحقه إعصار تسونامي بمقاطعة واكاباياشي، اليابان، 14 مارس 2011.
The town suffered a major earthquake and tsunami in 1693.
وعانت المدينة من زلزال كبير في عام 1693.
Thousands of relief agencies supported the victims of the tsunami.
7 وقدم الآلاف من وكالات الإغاثة الدعم إلى ضحايا أمواج سونامي.
The Indian Ocean tsunami removed the basis of our assumption.
لكن تسونامي المحيط الهندي قضت على افتراضنا من أساسه.
It's not always a tsunami, often it's a social situation.
أنها ليست دائما كارثة تسونامي، غالبا ما تكون قضية إجتماعيه.
The earthquake and tsunami killed around 20,000 people in Japan.
على السواحل اليابانية . ادى زلزال تسونامي الي مقتل حوالي 20,000 شخص في اليابان
She was killed by the big tsunami two years ago.
لقد ق تلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن.
Following the tsunami that occurred in the Indian Ocean on 26 December 2004, the Executive Director of UNEP set up an Asian Tsunami Disaster Task Force.
5 وعقب كارثة التسونامي، التي وقعت في المحيط الهندي في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، أنشأ المدير التنفيذي لليونيب فرقة عمل معنية بكارثة التسونامي الآسيوية.
As a measure of good will after the tsunami disaster struck us, I agreed to an arrangement with the rebels for joint action in tsunami reconstruction work.
وكتدبير يبرهن على حسن النية بعد أن ضربتنا كارثة السونامي، اتفقت مع المتمردين على ترتيبات من أجل العمل المشترك في أعمال إعادة البناء بعد السونامي.
An internationally coordinated tsunami warning system already exists in the Pacific Ocean the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's (UNESCO) Intergovernmental Oceanographic Commission Tsunami Warning System.
ويوجد بالفعل نظام منسق دوليا للإنذار من أمواج سونامي في المحيط الهادئ وهو الشبكة الحكومية الدولية للإنذار بتولد أمواج سونامي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).