Translation of "tsunami" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tsunami - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Tsunami | )ب( تسونامي |
The Risk Tsunami | تسونامي المخاطر |
The Tsunami Effect | التسونامي وآثارها |
Indian Ocean tsunami | كارثة تسونامي في المحيط الهندي |
Tsunami relief assessment | تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي |
Asia s Post Tsunami Future | مستقبل آسيا بعد موجة المد العارمة |
Lessons from the Tsunami | دروس من الطوفان |
Indian Ocean tsunami 2005 | زلزال تسونامي في المحيط الهندي عام 2005 |
Indian Ocean tsunami developments | ثامنا تطورات أمواج تسونامي المحيط الهندي |
Lessons from the Black Tsunami | دروس مستقاة من تسونامي الأسود |
These two earthquakes triggered Tsunami. | وأدى هذان الزلزالان إلى حدوث المد البحري. |
New Zealand will also support international efforts to assess tsunami risk and enhanced worldwide tsunami warning coverage. | وسوف تدعم نيوزيلندا أيضا الجهود الدولية لتقييم خطر أمواج سونامي وتعزيز تغطية الإنذار العالمية المتعلقة بها. |
Announcer Eight Tsunami warning. Announcer Nine | المذيع الثامن تحذير تسونامي. المذيع التاسع هجمات الكترونية. |
2004 tsunami The town was also one of the worst hit during the tsunami of December 26, 2004. | ضربت المدينة موجة تسونامي في 26 ديسمبر 2004، حين ارتفعت المياه 4.7 مترا في ظرف 90 دقيقة. |
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed. | في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. |
Tom Honey on God and the tsunami | توم هني يتحدث عن الرب وتسونامي |
There was a major tsunami watch, earlier. | تقارير عن خراب عظيم بدأت تنهمر. |
The tsunami was a punishment from Heaven. | تسونامي كان عقابا من الله. |
The tsunami disaster has underscored the need to establish an integrated tsunami early warning system for the Indian Ocean region. | لقد أكدت كارثة سونامي على ضرورة إنشاء نظام متكامل للإنذار المبكر بوقوع سونامي في منطقة المحيط الهندي. |
Myth 1 Outsourcing will be like a tsunami. | الخرافة الأولى إن الاستعانة بمصادر خارجية سوف ينتشر كموجة مد عارمة تسونامي . |
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka | تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا |
Private sector tsunami income will approach 500 million. | 5 وستبلغ الإيرادات من القطاع الخاص المتعلقة بكارثة التسونامي قرابة 500 مليون دولار. |
Is English a tsunami, washing away other languages? | هل الانجليزية تسونامي، يمحو معه اللغات الاخرى ليس محتملا . |
In the wake of the tsunami, as mentioned above, OIOS organized discussions on the likely investigative requirements in connection with tsunami relief. | وفي أعقاب كارثة المد السنامي، كما هو مذكور أعلاه، نظم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مناقشات بشأن المتطلبات المحتملة للتحقيقات فيما يتعلق بأعمال الإغاثة من كارثة المد السنامي. |
The program has caused a tsunami of online reflection. | لقد أحدثت هذه الدراما موجة عارمة من ردود الفعل على الإنترنت. |
There was also mayhem following the Indian Ocean tsunami. | كما عمت الفوضى في أعقاب تسونامي المحيط الهندي. |
The tsunami also affected Myanmar, Seychelles, Somalia and Yemen. | كما ألحقت أمواج تسونامي أضرارا بسيشيل، والصومال، وميانمار، واليمن. |
Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. | وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها المكتب للتعافي من كارثة تسونامي إصلاح المعدات الرياضية. |
Briefing on the tsunami disaster of 26 December 2004 | جلسة إحاطة بشأن كارثة أمواج تسونامي التي وقعت في 26 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Livelihoods destroyed by the tsunami have not been restored. | وسبل كسب العيش التي دمرتها السونامي لم تسترجع. |
Excluding tsunami funding, forecast net income is 465.9 million. | وتبلغ الإيرادات الصافية المتوقعة، باستثناء التمويل الموجه لضحايا التسونامي، 465.9 مليون دولار. |
Look at the response to the tsunami it's inspiring. | أ نظر للإستجابة لكارثة تسونامي، أنها ملهمة. |
You see, it's not as dramatic as the tsunami. | تعلمون، إنها ليست درامية كأحداث تسونامي. |
Why do you want to hear about that tsunami? | لماذا تريد ان تعرف بشأن التسونامي |
Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. | هل الانجليزية تسونامي، يمحو معه اللغات الاخرى ليس محتملا . |
Tsunami devastation in Sendai's Wakabayashi district, Japan, 14 March, 2011. | الدمار الذي ألحقه إعصار تسونامي بمقاطعة واكاباياشي، اليابان، 14 مارس 2011. |
The town suffered a major earthquake and tsunami in 1693. | وعانت المدينة من زلزال كبير في عام 1693. |
Thousands of relief agencies supported the victims of the tsunami. | 7 وقدم الآلاف من وكالات الإغاثة الدعم إلى ضحايا أمواج سونامي. |
The Indian Ocean tsunami removed the basis of our assumption. | لكن تسونامي المحيط الهندي قضت على افتراضنا من أساسه. |
It's not always a tsunami, often it's a social situation. | أنها ليست دائما كارثة تسونامي، غالبا ما تكون قضية إجتماعيه. |
The earthquake and tsunami killed around 20,000 people in Japan. | على السواحل اليابانية . ادى زلزال تسونامي الي مقتل حوالي 20,000 شخص في اليابان |
She was killed by the big tsunami two years ago. | لقد ق تلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن. |
Following the tsunami that occurred in the Indian Ocean on 26 December 2004, the Executive Director of UNEP set up an Asian Tsunami Disaster Task Force. | 5 وعقب كارثة التسونامي، التي وقعت في المحيط الهندي في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، أنشأ المدير التنفيذي لليونيب فرقة عمل معنية بكارثة التسونامي الآسيوية. |
As a measure of good will after the tsunami disaster struck us, I agreed to an arrangement with the rebels for joint action in tsunami reconstruction work. | وكتدبير يبرهن على حسن النية بعد أن ضربتنا كارثة السونامي، اتفقت مع المتمردين على ترتيبات من أجل العمل المشترك في أعمال إعادة البناء بعد السونامي. |
An internationally coordinated tsunami warning system already exists in the Pacific Ocean the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's (UNESCO) Intergovernmental Oceanographic Commission Tsunami Warning System. | ويوجد بالفعل نظام منسق دوليا للإنذار من أمواج سونامي في المحيط الهادئ وهو الشبكة الحكومية الدولية للإنذار بتولد أمواج سونامي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |