Translation of "trunks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Trunks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The trunks are here! | الشاحنات وصلت |
Trunks on a truck. | الحقائب على شاحنة |
Put some trunks on. | ! غي ر ملابسك بسرعة |
What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks. | ما ترونه هنا هو نمو تخطيطي هرمي لجذوع الشجرة وهي تتوسع على امتداد الزمن إلى ستة طبقات من الك سيريات، من الجذوع التي تنشأ من الجذوع والتي تنشأ بدورها من الجذوع. |
Let's look in those trunks. | دعنا نلقى نظرة هنا |
And put those trunks somewhere around here. | انه كبير |
A whole floor of trunks and furniture. | كل الدور ملئ بالأثاث والصناديق |
Do you see those fallen tree trunks? | أنظر ... أترى جذوع هذه الشجرة الساقطة |
Which clothes does monsieur... I mean, which trunks? | ...أى ملابس سيدى أعنى أى ملابس |
Yes. The trunks are to go by freight. | نعم جميع الحقائب تذهب للشحن |
Put it on one of the trunks, will you? | ضعيها في أحد الصناديق أيمكنك ذلك |
There we are. That's eight wardrobe trunks, 10 suitcases. | ها نحن ثمانية أدلبة و عشرة حقائب |
which hurled people around like uprooted trunks of palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
which hurled people around like uprooted trunks of palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
All her trunks are up there and all her costumes. | كل صناديقها و كل ملابس التمثيل لها هناك |
And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things. | وملابسها, وادوات المسرح, والصناديق, وكل أشياءها |
You can start by putting those trunks in my bedroom. | ي م ك ن أ ن ت ب دأ بو ض ع تلك الص ناديق في غرفة نومي. |
Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Carrying men away as though they were trunks of palm trees uprooted . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
Carrying men away as though they were trunks of palm trees uprooted . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
Come, O frequenter of tree trunks... now which is the bad one? | بالنظرة, هاوي صناديق الأشجار إكتشف القطعة الخاطئة |
I'll get my bathing trunks. I'll be down in a few minutes. | سوف أحضر ملابس السباحه سوف أنزل خلال دقائق |
Must be hard changing clothes in one of those foreign car trunks. | لابد أنه من الصعب تبديل الملابس في أحد صناديق السيارات الاجنبية |
We know that trees are static entities when we look at their trunks. | نعلم تماما أن الأشجار هي كيانات جامدة اذا نظرنا الى جذوعها. |
Plucking the people away , as though they were trunks of uprooted palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
It swept people away as if they were trunks of uprooted palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Plucking the people away , as though they were trunks of uprooted palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
It swept people away as if they were trunks of uprooted palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
They don't have roots that go into trunks nor to the forest floor. | ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة. |
Trips at night in the rain, knives and saws and trunks with rope, | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال |
Tearing men away as if they were the trunks of palm trees torn up . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Tearing men away as if they were the trunks of palm trees torn up . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
From the trunks you're packing, you must be going to stay a long time. | تعبئين حاجياتك بالصناديق لابد أنك ستبقين مدة طويل. |
which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
I rented it off Mr. Petrix and... some boys are dropping my trunks round this afternoon. | إستأجرت ه م ن الس يد بيتركسن . . ب ع ض الأولاد سيحملون ص ناديقي هذا المساء. |
A monkey's brain must have software capable of simulating a three dimensional world of branches and trunks. | من المؤكد يمتلك دماغ القرد برنامج يستطيع من خلاله تخيل.. عالم من الأغصان والسيقان ثلاثية الابعاد. |
So when you do tree ring studies of trunks that are on the mountain, some of them go back 10,000 years. | لذا عندما تقوم بدراسة عصابة الأشجار من الجذوع التي على الجبل بعضها تعود إلى 10,000 سنة. |
Related searches : Bathing Trunks - Swim Trunks - Swimming Trunks