Translation of "true enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
True enough | هذا صحيح |
True enough. | حقيقى جدآ . |
True enough. | معك حق |
True enough. | هذا صحيح . |
True enough, Your Highness. | كفاى فعلا , صاحب السمو |
And true enough, it was exact. | وصحيح ما فيه الكفاية، وكان الدقيق. |
Yes it's true enough I'm afraid. | نعم، أخشى إنه صحيح |
And it's not true of enough people. | وهذا ليس صحيحا عن عدد كاف من الناس |
True enough. How about trying your luck? | جرب حظك |
But it's strange enough to be true. | و لكنه غريب كفاية ليبدو حقيقى |
That's true enough, but any organism... . ..dense enough to survive three billion electron volts. .. | ذلك صحيح ولكن أي كائن كثيف كفاية بحيث ينجو من شدة 3 مليار إلكترونفولت |
But wanting that to be true was not enough for them to make it true. | ولكن الرغبة الشديدة في تحقق أمر ما لم تكن كافية لتمكينهم من تحويله إلى حقيقة. |
True enough. But it is not unrelated to sex. | وهذا صحيح إلى حد ما، ولكن ليس صحيحا أن الاغتصاب لا علاقة له بالجنس. |
It means I have enough. And that is utterly true. | وهذا يعني، لقد طفل الكيل وهذا صحيح للغاية. |
True, asset prices have recovered enough to help balance sheets, but probably not enough to help consumption. | صحيح أن أسعار الأصول قد تعافت بالقدر الكافي لمساعدة القوائم المالية، ولكن ربما ليس بما يكفي لدفع الاستهلاك. |
On the right hand side, true enough, you get g of x. | على الجانب الأيسر، صحيح ما فيه الكفاية، يمكنك الحصول على ز x. |
True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France. | صحيح أن بعض الرؤوس الأرستقراطية قد تدحرجت، ولكن طبقة النبلاء عادت إلى فرنسا في نهاية المطاف. |
No one's quite listening hard enough, but I very much believe it's true. | ولم يستمع احد بما فيه الكفاية حتى اليوم .. ولكني أؤمن بهذا جدا |
No one is quite listening hard enough, but I very much believe that that's true. | ولم يستمع احد بما فيه الكفاية حتى اليوم .. ولكني أؤمن بهذا جدا |
Is there enough uranium in the future? Well, it is true that supplies are finite. | هل هناك كمية كافية من اليورانيوم في المستقبل ان المخزون بالفعل سينتهي |
True enough, they talk to foreign journalists who report their actions however, such contact is not illegal. | الحقيقة أنهما يتحدثان إلى الصحافيين الأجانب الذين يرسلون التقارير عن أفعالهما ومثل هذه الاتصالات ليست مخالفة للقانون. |
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect. | في الحقيقة، نظرا لوجود 16 دولة فقط تبلغ من الثراء حدا يجعلها مؤهلة لمثل هذا المسح الاقتصادي، فإن العلاقة المتبادلة ليست تامة. |
True enough, thought I, as this passage occurred to my mind old black letter, thou reasonest well. | فكرت صحيحا بما فيه الكفاية ، كما حدث هذا المقطع في رأيي القديمة السوداء الرسالة ، انت |
And if we look at the picture, true enough, we have eaten three fourths of this pie. | والرسم يوضح هذا ايضا لقد اكلت 3 4 الفطيرة |
I have yet to have a dream that did not come true, provided I waited long enough. | إننى حتى الآن أحلم حلما لم يتحقق على أننى قد إنتظرت بما فيه الكفايه |
He was bold enough to expose to the world the true face of terrorism inflicted upon my country. | لقد كان من الشجاعة بحيث أظهر للعالم الوجه الحقيقي للإرهاب الذي تكبده بلدي. |
There's enough grass in Wyoming to hold a million head, perhaps more. True, but it ain't all yours. | في وايومينج ما يكفي ليتحمل مليون رأس وربما أكثر |
It is a land of oil, true enough but not like Canaan a land, also, of corn and wine. | أنها أرض من النفط ، صحيح بما فيه الكفاية ولكن ليس مثل كنعان ، أرض ، أيضا ، والذرة النبيذ. |
Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this as true ? | أو لم يكن لهم لكفار مكة آية على ذلك أن يعلمه علماء بني إسرائيل كعبد الله بن سلام وأصحابه من الذين آمنوا فإنهم يخبرون بذلك ، ويكن بالتحتانية ونصب آية وبالفوقانية ورفع آية . |
Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this as true ? | أولم ي ك ف هؤلاء في الدلالة على أنك رسول الله ، وأن القرآن حق ع ل م علماء بني إسرائيل صحة ذلك ، وم ن آمن منهم كعبد الله بن سلام |
In Germany, the private economy was fit enough to recover, but this was less true in southern Europe or even France. | وفي ألمانيا، كان الاقتصاد الخاص لائقا بالدرجة الكافية لتحقيق التعافي، ولكن هذا كان أقل صدقا بالنسبة لجنوب أوروبا أو حتى في فرنسا. |
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough. | غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى. |
True. True. | صحيح, صحيح |
True! True! | صحيحا |
True, true. | هذا حقيقي . |
True, true. | حقا، حقا |
Enough, enough! | انسى الامر انسى الامر |
Enough! Enough! | يكفى, يكفى |
Enough, enough. | يكفي, يكفي! |
Enough, enough. | كفى ، كفى |
Enough... enough... | كفي.. كفي.. |
Enough, enough. | كافي , كافي |
Enough. Enough. | كفى , كفى |
These are plausible claims, but in truth, we can't see the brain's wiring clearly enough to tell if these are really true. | كلها إفتراضات معقولة، و لكن في الحقيقة، لا نستطيع أن نرى توصيلات المخ بما يكفي من الوضوح لنثبت صحة تلك الإفتراضات. |
True enough. But, without economic growth, the political will to take hard measures at the national level is unlikely to be forthcoming. | وهذا صحيح بالقدر الكافي، ولكن في غياب النمو الاقتصادي يصبح من غير المرجح أن تتوفر الإرادة السياسية اللازمة لاتخاذ تدابير صعبة على المستوى الوطني. |
Related searches : True True - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - Large Enough - Big Enough - Sufficiently Enough - Fairly Enough - Enough For