Translation of "true earth ground" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earth - translation : Ground - translation : True - translation : True earth ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nay ! When the earth is ground to powder , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
Nay ! When the earth is ground to powder , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
No indeed ! When the earth is ground to powder , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
But no when the earth is ground to powder , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
No indeed ! When the earth is ground to powder , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
But no when the earth is ground to powder , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
We see the ground whereon these woes do lie But the true ground of all these piteous woes | نرى هذه المصائب whereon الأرض لا تكذب ، ولكن في الميدان الحقيقي لجميع هذه المشاكل بائس |
The same is true for ground water. Land is also increasingly scarce. | ويصدق نفس القول على المياه، كما أصبحت الأراضي أيضا نادرة على نحو متزايد. |
Nay , but when the earth is ground to atoms , grinding , grinding , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
No indeed ! When the earth is crushed and ground to dust , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
Nay , but when the earth is ground to atoms , grinding , grinding , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
No indeed ! When the earth is crushed and ground to dust , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
Finally, nearly 30 of all water on Earth is ground water. | وأخيرا ، قرابة 30 من مجموع المياه العذبة في الأرض هي المياه الجوفية. |
By no means ! when the earth shall be ground with grinding , grinding , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
By no means ! when the earth shall be ground with grinding , grinding , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
Throught the window I see the earth. The ground is clearly discernible. | أرى كوكب الأرض من خلال النافذة. الارض مرئية بشكل واضح |
Soar around the whole Earth, and let my wish come true | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
Soar around the whole Earth, and make my wish come true! | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
Soar around the whole Earth, and let my wish come true. | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises. | وقد فتح مؤتمر قمة اﻷرض آفاقا جديدة بالنسبة لمعالجة أزمتي البيئة والتنمية العالميتين. |
Siddhartha said nothing. he reached down and touched the ground, and the earth shuddered. | وقال سيدهارثا شيئا. أنه وصل إلى، وتطرق الأرض، والأرض ارتجف. |
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground, | ولو قدم في الارض اصلها ومات في التراب جذعها |
This is particularly true when the policy dialogue is removed from action and needs on the ground. | ويصدق ذلك بوجه خاص حينما ينأى الحوار المتعلق بالسياسات عن الإجراءات والاحتياجات على أرض الواقع. |
So , by the Lord of the heaven and the earth , this is certainly true , as true as the fact of your speaking . | فورب السماء والأرض إنه أي ما توعدون لحق مثل ما أنكم تنطقون برفع مثل صفة ، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما ، المعنى مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم . |
So , by the Lord of the heaven and the earth , this is certainly true , as true as the fact of your speaking . | أقسم الله تعالى بنفسه الكريمة أن ما وعدكم به حق ، فلا ت ش ك وا فيه كما لا ت ش ك ون في نطقكم . |
Methinks that what they call my shadow here on earth is my true substance. | بدا لي أن ما يسمونه الظل وجودي هنا على الأرض هو الجوهر الحقيقي بلدي. |
And some fell on stony ground, where it had not much earth and immediately it sprang up, because it had no depth of earth | وسقط آخر على مكان محجر حيث لم تكن له تربة كثيرة. فنبت حالا اذ لم يكن له عمق ارض. |
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. | ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض. |
There is no doubt that the true challenge for the Security Council is effective implementation on the ground. | وبدون شك، فإن التحدي الحقيقي الذي يواجهه مجلس الأمن يتمثل في التنفيذ الفعال في الميدان. |
He was talking about economic decisions, but it's equally true of political decisions, it's equally true of military decisions you have got to be there on the ground. | كان يتحدث عن القرارات الإقتصادية، ولكن هذا الأمر ينطبق كذلك على القرارات السياسية، وينطبق أيض ا على القرارات العسكرية |
The reverse is in fact true...(Below 200 meters) lies the largest habitat on earth. | وبرغم ذلك، فإن العكس هو الصحيح فتحت عمق (أقل من 200 متر) يقع أكبر موطن للأحياء على سطح الأرض. |
So by the Lord of heaven and earth , it is as true as your speech . | فورب السماء والأرض إنه أي ما توعدون لحق مثل ما أنكم تنطقون برفع مثل صفة ، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما ، المعنى مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم . |
So by the Lord of heaven and earth , it is as true as your speech . | أقسم الله تعالى بنفسه الكريمة أن ما وعدكم به حق ، فلا ت ش ك وا فيه كما لا ت ش ك ون في نطقكم . |
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. | ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض. |
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground | ولو قدم في الارض اصلها ومات في التراب جذعها |
This ground segment supports both national and international near real time services based on Earth observation data. | ويدعم هذا القطاع الأرضي الخدمات الوطنية والدولية القريبة من الزمن الحقيقي استنادا إلى بيانات رصد الأرض. |
By the Lord of the heavens and the earth , this is certainly true even as you speak . | فورب السماء والأرض إنه أي ما توعدون لحق مثل ما أنكم تنطقون برفع مثل صفة ، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما ، المعنى مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم . |
By the Lord of the heavens and the earth , this is certainly true even as you speak . | أقسم الله تعالى بنفسه الكريمة أن ما وعدكم به حق ، فلا ت ش ك وا فيه كما لا ت ش ك ون في نطقكم . |
First, Noah had never seen rain, because prior to the Flood, God irrigated the earth from the ground up. | لأن الله، قبل الغرق، كان يروي الأرض من اسفلها الى أعلاها |
On the Earth, the same thing happens at sunset as the ground you stand on gradually passes into night. | على الأرض , نفس الشيء يحدث عند الغروب . عندما تتجه الأرض التي تقف عليها |
So by the Lord of heaven and earth , it is as surely true as that you have speech . | فورب السماء والأرض إنه أي ما توعدون لحق مثل ما أنكم تنطقون برفع مثل صفة ، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما ، المعنى مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم . |
Assuredly , to God belongs everything in the heavens and the earth . Assuredly , the promise of God is true . | ألا إن لله ما في السماوات والأرض ألا إن وعد الله بالبعث والجزاء حق ثابت ولكن أكثرهم أي الناس لا يعلمون ذلك . |
So by the Lord of heaven and earth , it is as surely true as that you have speech . | أقسم الله تعالى بنفسه الكريمة أن ما وعدكم به حق ، فلا ت ش ك وا فيه كما لا ت ش ك ون في نطقكم . |
Assuredly , to God belongs everything in the heavens and the earth . Assuredly , the promise of God is true . | ألا إن كل ما في السموات وما في الأرض ملك لله تعالى ، لا شيء من ذلك لأحد سواه . ألا إن لقاء الله تعالى وعذابه للمشركين كائن ، ولكن أكثرهم لا يعلمون حقيقة ذلك . |
Soar around the whole Earth, and make my wish come true! make me be home with the bagels! | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى اجعلينى اعود الى منزلى و معى الخبز |
Related searches : Earth Ground - True Ground - Earth Ground Connection - Protective Earth Ground - Good Earth Ground - Earth Ground Resistance - Earth Ground Pin - True True - Earth Rod - Scorched Earth - Mother Earth