Translation of "true and genuine" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We have come to you for a genuine purpose and We are true in what we say .
وأتيناك بالحق وإنا لصادقون في قولنا .
There is a need to find genuine, effective indicators of true development progress from a human rights perspective.
وعليه، فإن ثمة حاجة للتوصل إلى مؤشرات حقيقية وفعالة لقياس التقدم الحقيقي في مجال التنمية من منظور حقوق الإنسان.
Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions!
رفق حقيقي وسلام حقيقي لرفقائنا على الكوكب!
Nevertheless, we are convinced that the young State of Azerbaijan is following the only true path leading to genuine independence.
ومع ذلك فإننا على اقتناع بأن دولة أذربيجان الفتية تتبع السبيل الحقيقي الوحيد المفضي إلى اﻻستقﻻل الحقيقي.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
أعتقد أن الروعة لها نداء حقيقي لها قيمة حقيقية
And it's true. It's true.
وهذا صحيح. هذا صحيح.
Toward a Genuine Economic and Monetary Union?
نحو اتحاد اقتصادي ونقدي حقيقي
Most delegations had genuine fears and concerns.
ومعظم الوفود لديها مخاوف وأوجه قلق حقيقية.
(iv) Provides for periodic and genuine elections
apos ٤ apos ينص على انتخابات دورية حقيقية
Genuine Kansas City bourbon.
بوربون كنساس الأصلي!
A genuine privilege, commander.
امتياز حقيقي أيها الآمر
A genuine cold spot.
بقعة باردة أصلية
Encouraging and promoting genuine people to people solidarity.
ـ تشجيع وتعزيز التضامن الحقيقي بين الشعوب.
And if this is true, then that's true.
واذا كان هذا صحيح، بالتالي فغن ذلك صحيح
Incapable of recognising genuine character.
عاجز عن معرفة الصفات الأصيلة
A real, genuine Picasso print.
لوحه لبيكاسو حقيقية أصيلة.
True. True.
صحيح, صحيح
True! True!
صحيحا
True, true.
هذا حقيقي .
True, true.
حقا، حقا
All you need is genuine commitment and mutual interests.
كل ما تحتاج إليه هو التزام حقيقي ومصالح متبادلة.
Lastly, we must establish genuine economic and social governance.
وأخيرا، يجب أن ننشئ حكما اقتصاديا واجتماعيا حقيقيا.
And that's true, if and only if that is true.
وهذا صحيح، اذا وفقط اذا كان هذا صحيحا
Malaysia is prepared to make an early commitment to the goals of true globalism and, with a genuine mechanism reposing in the United Nations, to a new world system for international peace, security and development.
إن ماليزيا على استعداد ﻷن تقطع على نفسها عهدا مبكرا بخدمة أهداف العالمية الحقيقية وبخدمة نظام عالمي جديد للسلم الدولي واﻷمن والتنمية، مزود بآلية حقيقية ترتكز على اﻷمم المتحدة.
Cynical. True, true.
ساخر حقيقى ، حقيقى
And again, it's true in companies, and it's true for consumers.
ومجددا الأمر نفسه ينطبق على الشركات والزبائن.
What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen.
والمطلوب بشكل بالغ الإلحاح الآن رجال دولة حقيقيين وسيدات دولة حقيقيات.
Barack Obama also showed genuine respect and openness to Russia.
كما أظهر باراك أوباما احتراما حقيقيا لروسيا وانفتاحا عليها.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
The time was long overdue for action and genuine reform.
وقد فات وقت طويل على اتخاذ إجراءات وإصلاحات حقيقية.
We are genuine and sincere members of the international community.
إننا عضو صادق ومخلص من أعضاء المجتمع الدولي.
(c) The need for development to be genuine and sustainable
)ج( ضرورة أن تكون التنمية حقيقية ومستدامة
You've never seen a genuine diamond.
أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.
But genuine consultation will be necessary.
لكن المشورة الصادقة سوف تكون ضرورية للغاية.
These are all genuine information needs.
هذه هي جميع الاحتياجات المطلوبة لتوفير المعلومات الحقيقية.
Mr. Spade, my offer is genuine.
سيد سبايد, ان عرضى صادق و جد ى,
The prize? A genuine loving cup!
الجائزة
Very strange. Its not a genuine ?
غريبة جدا إنها ليست حقيقية
It's a genuine Baby Jane Doll.
إنها دمية بيبي جين الأصلية
And then he says, Now, I know. If this is true and this is true, this must be true.
و عندها يقول الآن أنا أعرف.إذا كان هذا صحيحا وهذا صحيحا فهذا يجب أن يكون صحيحا
And then they'll say, well, if this is true, this is true if and only if this is true.
وبالتالي سيقول، اذا كان ذلك صحيحا ، فإن هذا صحيح اذا وفقط اذا كان هذا صحيح
Uh, and true!
اه، وصحيح!
And it's true.
وهذا صحيح.
And it's true.
وهذا حقيقي.
And that's true.
وهذا صحيح...

 

Related searches : Genuine And Authentic - Original And Genuine - Real And Genuine - Pure And Genuine - True True - Real And True - True And Proper - Straight And True - Honest And True - True And Complete - True And False - True And Faithful - True And Exact