Translation of "troop strength" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Troop strength and troop cost reimbursement for the | قوام القوات وسداد النفقات للقوات للفترة من ١ تشرين الثاني |
Troop strength (United States | قوام القوات )متوسط( السداد |
UNMIL's troop strength remains unchanged at 14,785. | 21 ولم يطرأ تغيير على قوام أفراد البعثة البالغ 785 14 فردا. |
As at 1 December, UNMIL troop strength stood at 14,832. | 19 حتى 1 كانون الأول ديسمبر، كان قوام قوات البعثة 832 14 فردا. |
Actual troop strength Nov. 1993 Feb.1994 March May 1994 | عدد أفراد القوة الفعلي |
OIOS recommended that MONUC adjust over reported troop strength in its records, which resulted in estimated savings of some 1.9 million, and reconcile troop strength figures. | وأوصى المكتب بأن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتعديل قوام القوات المقي د في سجلاتها بشكل مبالغ فيه، مما أسفر عن تحقيق وفورات مقدرة بنحو 1.9 مليون دولار ومواءمة الأرقام المتعلقة بقوام القوات. |
The reduced requirements resulted from a lower actual 12 month average troop strength of 11,491 compared to the budgeted 12 month average troop strength of 12,740. | 10 نتج انخفاض الاحتياجات عن قوام فعلي للقوات بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 491 11 فردا بالمقارنة بمتوسط للقوام المدرج في الميزانية عن نفس الفترة والبالغ 740 12 فردا. |
The reduced requirements resulted from the fact that the actual 12 month average troop strength (5,458) was lower than the budgeted 12 month average troop strength (5,627). | 12 نتج تخفيض الاحتياجات عن انخفاض القوام الفعلي الذي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 458 5 فردا عن متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية والبالغ (627 5) فردا. |
The actual reported troop strength for the period was 7,194, resulting in savings under standard troop cost reimbursement. | وكان القوام الفعلي المبلغ عنه لعدد القوات في الفترة هو ١٩٤ ٧، مما نتج عنه وفورات تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدﻻت المعيارية. |
As at 1 March, UNMIL troop strength stood at 14,854 of an authorized strength of 15,000 (see annex). | 9 حتى 1 آذار مارس، ظل قوام البعثة 854 14 فردا من أصل القوام المأذون به البالغ 000 15 فرد (انظر المرفق). |
Assesses the adequacy of controls over the reporting of troop strength and determines whether reimbursements made were based on verification of actual troop strength (see also 153 and 160). | تقييم كفاية الضوابط في الإبلاغ عن قوام الجنود وتحديد ما إذا كان الاسترداد تم على أساس التحقق من القوام الفعلي للجنود. (انظر أيضا 153 و 161) |
UNMISET has since improved the accuracy and correctness of troop strength reporting. | وقد عمدت البعثة منذ ذلك الوقت على تحسين دقة وصحة الإبلاغ عن قوام القوات. |
As at 1 June, UNMIL troop strength stood at 14,836 (see annex). | 15 في 1 حزيران يونيه، وصلت قوة البعثة إلى 836 14 فردا (انظر المرفق). |
As at 24 August, UNMIL troop strength stood at 14,894 (see annex). | 11 في 24 آب أغسطس، كان قوام قوات البعثة 894 14 فردا (انظر المرفق). |
1. The authorized troop strength of 28,000 was reached during October 1993. | ١ بلغت القوات العدد المأذون به البالغ ٠٠٠ ٢٨ فرد خﻻل شهر تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
1. The authorized troop strength of 28,000 was reached during October 1993. | ١ بلغت القوات العدد المأذون به البالغ ٠٠٠ ٢٨ فرد خﻻل شهر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
As of 2 August 1994, the overall UNOSOM troop strength was 18,761. | واعتبارا من ٢ آب أغسطس ١٩٩٤، بلغ العدد الكلي ﻷفراد عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ٧٦١ ١٨ فردا. |
But the failures in Iraq are a matter of strategy, not troop strength. | بيد أن الإخفاق في العراق يرجع إلى أسباب إستراتيجية ولا علاقة له بحجم القوات. |
The troop strength of ONUB remains unchanged at 5,450, including 125 military staff officers. | 15 ولن يطرأ تغيير على قوام قوات العملية، إذ سيظل هو 450 5 فردا، من بينهم 125 من ضباط الأركان. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength. | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط حجم القوة. |
Annex III to the present report shows troop strength and troop cost reimbursement for the period 1 November 1993 to 31 October 1994. | ويبين المرفق الثالث من هذا التقرير عدد القوات والمبلغ المخصص لسداد تكاليف القوات للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
The Mission's troop strength stood at 6,211 as at 9 May 2005 out of a total authorized strength of 6,700 (see annex I). | ويبلغ قوام قوات البعثة في 9 أيار مايو 2005، 211 6 عنصرا من أصل قوام مأذون به مجموعه 700 6 عنصر (انظر المرفق الأول). |
MONUC has since put an appropriate mechanism to ensure the accuracy of troop strength reporting. | ومنذ ذلك الحين، وضعت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية آلية ملائمة موضع التنفيذ، لضمان دقة الإبلاغ عن قوام القوات. |
28. As indicated above, troop strength varies from month to month in view of new deployments and repatriations in an operation like UNPROFOR where the military strength has been enlarged by 12 separate decisions, the determination of actual troop strength at a given moment becomes more difficult. | ٢٨ وكما هو مبين أعﻻه يختلف عدد الجنود من شهر الى شهر بالنظر الى عمليات الوزع الجديدة وعمليات اﻹعادة الى الوطن وفي عملية مثل عملية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، حيث جرت زيادة عدد اﻷفراد العسكريين بموجب ١٢ قرارا مستقﻻ، تزداد صعوبة تحديد العدد الفعلي للجنود في وقت بعينه. |
Resources provided in the reduced apportionment were based on an average strength that was 8 per cent lower (19,980) than the actual troop strength. | وقد حسبت الموارد المقدمة حسب القسمة المخفضة على أساس عدد وسطي أقل من عدد القوات الفعلي بمقدار ٨ في المائة )٩٨٠ ١٩ فردا(. |
The lower average troop strength resulted in reduced requirements for standard troop cost reimbursement, recreational leave and daily allowance for troops, and contingent owned equipment. | ونتج عن خفض متوسط قوام البعثة انخفاض في الاحتياجات لسداد تكاليف القوات بالمعدلات العادية والعطلة الترفيهية والبدل اليومي للقوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
International contractual personnel United Nations Volunteers B. Military personnel authorized troop strength, deployment and vacancy rate | باء مﻻك اﻷفراد العسكريين عــدد القــوات المأذون بــه ومعــدل الوزع والشواغر للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر الى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ |
27. Upon request, the Advisory Committee was informed that in October the average troop strength was 16,900 troops and the troop reimbursement cost was estimated at 18,396,261. | ٢٧ وأبلغت اللجنة اﻻستشارية، بناء على طلبها، أن متوسط عدد القوات في تشرين اﻷول أكتوبر كان ٩٠٠ ١٦ فرد وأن المبلغ المخصص لسداد تكاليف القوات يقدر ﺑ ٢٦١ ٣٩٦ ١٨ دوﻻرا. |
Troop strength reached 27,786 by the end of January and increased to 31,675 by 31 March 1994. | وبلـغ قـوام القـوة ٧٨٦ ٢٧ فــردا في نهاية شهــر كانــون الثاني يناير وزاد حتى بلغ ٦٧٥ ٣١ فردا في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤. |
As at the end of April, UNMIL troop strength stood at 14,851 military personnel, including 192 military observers. | 26 في نهاية شهر نيسان أبريل، بلغ قوام بعثة الأمم المتحدة في ليبريا 851 14 من الأفراد العسكريين بمن في ذلك 192 مراقبا عسكريا. |
The troop strength in November 1992 was 520 and by April 1993 had increased to some 880 personnel. | وكان عدد القوات في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ يبلغ ٥٢٠ شخصا ثم ارتفع في نيسان أبريل ١٩٩٣ الى حوالي ٨٨٠ فردا. |
This additional troop strength should enable the military component to be more effective, more rapid and move widely. | وخليق بهذا العدد اﻹضافي من القوات أن يتيح للعنصر العسكري أن يكون أكثر فعالية وأكثر سرعة، وأن يتحرك في نطاق أوسع. |
The troop strength of military personnel under the responsibility of UNOSOM II on 1 January 1994 was 25,945. | ٢ بلغ قوام الوحدات من اﻷفراد العسكريين العاملين تحت مسؤولية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال ٩٤٥ ٢٥ فردا في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
May I note here that Pakistan's troop strength on the border with Afghanistan 75,000 far exceeds the combined strength of the national and international military presence within Afghanistan. | واسمحوا لي أن أذكر هنا بأن عديد القوة الباكستانية المرابطة على الحدود مع أفغانستان 000 75 جندي يتجاوز بكثير عديد القوات العسكرية الوطنية والدولية مجتمعة داخل أفغانستان. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 22,000 for the period. | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٠٠٠ ٢٢ فرد في تلك الفترة. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 8,500 for the period. | ويحسب تقديـر التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٥٠٠ ٨ في تلك الفترة. |
The Advisory Committee understands that there are some problems in respect of the compilation of statistics on troop strength. | وتفهم اللجنة اﻻستشارية أن ثمة بعض المشاكل فيما يتعلق بتجميع احصاءات عن عدد الجنود. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 17,200 for the period. | ويحسب تقدير التكلفة بمعدل ١ في المائة من متوسط قوام الوحدات وقدره ٢٠٠ ١٧ فرد عن تلك الفترة. |
The Prime Minister expressed strong support for the recommendations of the Secretary General to increase the troop strength of MINUSTAH. | وأعرب رئيس الوزراء عن تأييده القوي لتوصيات الأمين العام الرامية إلى تعزيز قوات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength of 20,610 all ranks ( 2,748,000). | وتحسب التكاليف التقديرية بنسبة ١ في المائة من متوسط عدد أفراد القوة شهريا البالغ ٦١٠ ٢٠ أفراد من جميع الرتب )٠٠٠ ٧٤٨ ٢ دوﻻر(. |
These estimated savings have been achieved as a result in reductions in troop strength and related travel and allowance costs. | وقد تحققت هذه الوفورات المقدرة نتيجة للتخفيضات التي جرت في عدد القوات، وما يتصل بذلك من تكاليف سفر وبدل. |
The reduced requirements are attributable to the reduction in troop strength and subsequent repatriation of all military contingents by December 2005. | 21 ي عزى نقصان الاحتياجات إلى تخفيض عدد القوات وما يعقب ذلك من إعادة جميع أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. |
At the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE), the audit showed that reporting of troop strength was generally satisfactory. | 22 وفي بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بي نت عملية المراجعة أن الإبلاغ عن قوام القوات يبعث على الارتياح بوجه عام. |
The Committee points out that troop strength changes not only carry financial implications but may also affect a mission's mandated activities. | وتشير اللجنة إلى أن تغيير قوام القوات لا ينطوي فقط على آثار مالية بل أنه قد يؤثر أيضا على الأنشطة المطلوبة من القوة. |
This estimate is based on an average troop strength of 5,015, plus a provision of 0.5 per cent for rotation overlap. | ويستند هذا التقدير الى أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٠١٥ ٥ فردا، باﻹضافة الى مخصص قدره ٠,٥ في المائة لتداخل التناوب. |
Related searches : Troop Carrier - Troop Transport - Troop Movement - Scout Troop - Troop Commander - Troop Levels - Troop Withdrawal - Troop Leader - Troop Deployment - Troop Ship - Troop Together - Troop Transports - Troop Compartment