Translation of "tricky thing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thing - translation : Tricky - translation : Tricky thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another tricky thing about immortality
ويوجد أمر شائك آخر يخص الخلود
And no tricky shit behind the thing.
دون أي هراء مخادع ورائها. أقصد، إنها كلها
Tricky Traps
صعب الفخاخ
It's tricky.
انه مخادع
That was tricky.
كان ذلك صعبا.
They're pretty tricky.
انها صعبة قليلا.
It's a tricky situation.
هذا وضع صعب.
John Kerry s Tricky Bid
جون كيري ومحاولته الشائكة
It's a little tricky.
إنالأمرممكننسيانه.
Seventh, exiting QE is tricky.
وسابعا، الخروج من التيسير الكمي مهمة بالغة الصعوبة.
This is a tricky business.
والحقيقة أن هذا عمل خطير.
They're being tricky right here.
ربما انها مسألة مخادعة
But dragonflies a bit tricky.
أما اليعسوب فالأمر ماكر بعض الشيء.
It's a bit tricky here.
انه صعب نوعا ما
Fiscal stimulus is a tricky business.
إن التحفيز المالي أمر محفوف بالمخاطر.
Coping with environmental stressors is tricky.
التعامل مع الضغوطات البيئية صعب .
So, this is a little tricky.
لذلك هذا شيئ مخادع
The tricky part is the implementation.
الجزء الأصعب هو التطبيق.
And it's a very tricky path.
و هذا مسار شديد الصعوبة للقيام بالأمر.
That's a tricky trap you rigged.
كان فخا جيدا
Too crazy, too clever, too tricky.
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية
The clasp is a bit tricky.
أن المشبك معقد قليلا
Why, you tricky, deceiving', conniving', doubledealin',
لماذا يا مخادع يا نصاب ذو الوجهين
Smart and tricky and almost perfect, but...
عملية ذكية,خادعة و شبه كاملة
But TB is a tricky old disease.
لكن الس ل مرض خادع
Now, the next step's a little tricky.
الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلا
What's this tricky deal you're up to?
ما الحيلة التي تفكر فيها
And he did something that was very tricky.
قام بعمل صعب للغاية.
My friends call me Otis. Sometimes Tricky Otis.
أصدقائي يدعونني بـ (أوتيس) وأحيانا (تريكي أوتيس)
Kind of tricky serve to handle, eh, captain?
هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن
It's going to be a bit tricky, Danny.
ستكون صعبة نوعا ما داني
But flu , you can kind of think of them as being tricky, but they are not really tricky, they are not sentient objects.
ولكن الانفلونزا مخادعة حقيقة الأمر أنها ليست مخادعة لأنها ليست مخلوقات تحس
And it's a very tricky path to do it.
و هذا مسار شديد الصعوبة للقيام بالأمر.
Well,I Don't See What's So Tricky About It.
انا لا ارى ان هذا يتعدى مهارتي
You got to watch tricky lawyers like Atticus Finch!
عليك مراقبة المحامين المخادعين مثل اتيكاس فينش
So that you means is, and it's a little tricky.
وهذا يعني أنك...إنها خادعة بعض الشئ
Kind of tricky. One of the champs taught me that.
أنه صعب أحد أبطال لعبة قام بتعليمي ذلك
And no tricky shit behind the thing. I mean, it's all you've got to be very honest with what you're doing if it really is going to work.
دون أي هراء مخادع ورائها. أقصد، إنها كلها عليك أن تكون في غاية النزاهة مع ما تقوم به إن كان سيشتغل حقا.
Now there's one more error in this code, but it's tricky to catch and it's tricky because, the JavaScript engine of most browsers won't catch it either.
الآن هناك خطأ واحد أخير, ولكنه صعب الإمساك به وهو صعب لأن, محرك جافا سكربت لمعظم المتصفحات لن يمسك به أيضا .
That's a tricky consequence that I think we have to discuss.
هذا سؤال خادع أعتقد أنه يجب علينا مناقشته
But finding things is tricky, and so you really want intelligence.
لكن إيجاد الأشياء، صعب، لذا فأنك تحتاج فعلا للذكاء.
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved.
الفواصل هي أشياء مخادعة، خصوصا مع تدخل التوابع وأدوات الربط.
Sergeant, I'd better come with you, the lock's a bit tricky.
سيرجنت, من الأفضل ان اذهب معك القفل صعب قليلا
He's dead. They did him a dirty tricky if he ain't.
ربما هذه حيلة سخيفة
I've been wrestling these guys for years, and they're pretty tricky.
أنا أتعامل مع هؤلاء الأشخاص منذ سنوات و أنهم مخادعين جدا

 

Related searches : Tricky Situation - Tricky Question - Tricky Part - Tricky Task - Tricky Issue - More Tricky - Bit Tricky - Tricky Topic - Tricky Way - Tricky Point - Tricky Conditions - Tricky Subject