Translation of "tremendous potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Potential - translation : Tremendous - translation : Tremendous potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Domestic resources represented a tremendous potential. | والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. |
Agriculture in Angola has a tremendous potential. | الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. |
Nepal has tremendous hydro electricity potential, right. | نيبال لديها مؤهل ضخم للطاقة المائية |
The potential for a tremendous discovery in this area is possible over the next several years. | القدرة على اكتشاف هائل في هذا المجال ممكن على مدى السنوات العديدة المقبلة. |
Despite many achievements, a good part of the tremendous potential of the United Nations is squandered. | وبالرغم من العديد من اﻻنجازات، فإن جانبا كبيرا من إمكانيات اﻷمم المتحدة الهائلة يتبدد. |
Tremendous, tremendous use. | إستخدام مذهل للغاية. |
The river's heavy flow and its relatively steep gradient gives it tremendous potential for the generation of electricity. | انحدار النهر العام حاد نسبيا ، وهذا كفيل في إعطائه إمكانيات هائلة لتوليد الكهرباء من طاقة تدفق المياه. |
It is a region which has tremendous potential, not least because of the remarkable qualities of its peoples. | ذلك أنها منطقة تتمتع بإمكانيات ضخمة ليس أقلها المميزات المشهودة لشعبها. |
It offered a vision to bring that magnificent continent fully into the global economy and to realize its tremendous potential. | وقدمت تصورا لإدماج تلك القارة الرائعة إدماجا كاملا في الاقتصاد العالمي وتحقيق إمكانياتها الهائلة. |
The Middle East held tremendous potential for economic development, and its best interests would be served through regional economic cooperation. | وللشرق اﻷوسط إمكانيات هائلة لتحقيق التنمية اﻻقتصادية، وتستطيع المنطقة أن تخدم مصالحها عن طريق التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي. |
The Conference will also provide an opportunity to become aware of the tremendous potential of our region once peace has been restored. | وسيوفر المؤتمر أيضا فرصة ﻹدراك اﻹمكانية الهائلة التي لمنطقتنا فور استعادة السلم. |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. | لدى أؤلئك الناس قابلية هائلة لإكتساب اللون، لتطوير ألوان أكثر في بشرتهم، كنتيجة للتعرض لأشعة الشمس. |
A free South Africa is certainly a tremendous boost to the countries of our region in terms of its economic and political potential. | وستكون جنوب افريقيا الحرة بالتأكيد دعما هائﻻ لبلدان منطقتنا من حيث إمكانياتها اﻻقتصادية والسياسية. |
Tremendous use. | إستخدام مذهل للغاية. |
He's tremendous. | انه هائلا. |
The underlying genetic diversity of marine organisms therefore has tremendous potential economic importance that would not be realized by the loss of marine biodiversity. | وهكذا فإنه قد تكون للتنوع الوراثي الكامن للكائنات العضوية البحرية أهمية اقتصادية هائلة ربما ستظل مجهولة بسبب فقدان التنوع البيولوجي للحياة البحرية. |
And tremendous imagination. | و خيال هائل |
A tremendous campaign. | حملة كبيرة |
61. Recalling the recent progress towards the establishment of peace in the Middle East, he underscored the tremendous potential for economic development in the region. | ١٦ وفي إشارة منه للتقدم الذي أحرز مؤخرا في إقامة سلم في الشرق اﻷوسط، أكد على توفر إمكانيات ضخمة للتنمية اﻻقتصادية في المنطقة. |
In the short term, the new Panamanian Government intends to coordinate this cooperation in order to take the best possible advantage of a tremendous potential. | وتعتزم الحكومة البنمية الجديدة، في اﻷجل القصير، تنسيق هذا التعاون لكي تستفيــد علـــى أفضل نحو من امكاناتها الهائلة. |
The International Conference examined the tremendous challenges now facing southern Africa and the obstacles which stand in the way of the region realizing its full potential. | ودرس المؤتمر الدولي التحديات الهائلة التي تواجه الجنوب اﻻفريقي في الوقت الحاضر والعقبات التي تقف في طريق تحقيق المنطقة ﻹمكاناتها بالكامل. |
So we think synthetic cells are going to have tremendous potential, not only for understanding the basis of biology but for hopefully environmental and society issues. | لذا فنحن نعتقد أن الخلايا الإصطناعية سيكون لديها قابلية مذهلة، ليس فقط في فهم أساسيات البيولوجي لكن لنأمل للقضايا البيئة والمجتمع. |
Tremendous patriotism, despite divisions | على الرغم من وجود انقسامات سياسية، إلا أن الحس الوطني مرتفع |
Tremendous vitality, flashing eyes. | ذات الحيوية الهائلة، وامضة العينين. |
on a tremendous day , | ليوم عظيم أي فيه وهو يوم القيامة . |
For a tremendous Day | ليوم عظيم أي فيه وهو يوم القيامة . |
It's a tremendous improvement. | إنه تحسن هائل. |
Tremendous and beautiful discovery. | أكتشاف عظيم ، و هائل |
Say It is tremendous tidings | قل لهم هو نبأ عظيم . |
Say It is tremendous tidings | قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . |
It is a tremendous undertaking. | فيا له من مشروع هائل. |
You've undergone a tremendous shock. | كنت قد خضعت لصدمة هائلة. |
We have visitors. Tremendous visitors! | لدينا زوار زوار من العيار الثقيل |
But there is another, equally strong (albeit often overlooked) rationale the tremendous potential for an Israeli Palestinian Jordanian economic zone that would drive the entire region s growth and development. | ولكن هناك أساس منطقي آخر على نفس القدر من القوة (ولو أنه كثيرا ما يكون موضع إهمال وتغافل) وأنا أقصد هنا إمكانات النمو والتنمية الهائلة في المنطقة والتي قد تتوفر بإنشاء منطقة اقتصادية إسرائيلية فلسطينية أردنية. |
Fourth, far more must to be done to unlock the tremendous human and economic potential of the world s 1.4 billion people living in dire poverty and without meaningful opportunity. | ورابعا، لابد من بذل المزيد من الجهد لإطلاق الطاقات البشرية والاقتصادية الهائلة التي يمثلها 1.4 مليار من البشر يعيشون في فقر مدقع ومن دون أمل في الحصول على أدنى فرصة. |
They still are an awfully arrogant group of people, I will assure you, but they're now arrogant about their impartiality, and they, too, see a tremendous range of potential outcomes. | أنها لا تزال مجموعة من الناس متعجرفة بفظاعة، وسوف أؤكد لكم، ولكنهم الآن متعجرفين حول نزاهتهم، وأنهم أيضا يرون مجموعة هائلة من النتائج المحتملة. |
Asia s new clout holds tremendous promise. | إن النفوذ الجديد الذي تتمتع به آسيا الآن يبشر بالخير العميم. |
How tremendous is the true event ! | ما الحاقة تعظيم لشأنها ، وهو مبتدأ وخبر الحاقة . |
How tremendous is the true event ! | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Wow, we are getting tremendous response!! | اوه، إنها رده فعل هائله! |
And this has unleashed tremendous energy. | وهذا الأمر قد حرر كثيرا من الطاقات الهائلة. |
Did a tremendous job for us. | وقد حقق عملا مذهلا لنا. وفي العام التالي، كان لاعب مبتدئ |
This is not a tremendous amount. | هذه ليست بكمية كبيرة |
It doesn't require a tremendous thing. | إن هذا الأمر لا يتطلب الكثير. |
A tremendous family to provide for. | عائلة هائلة للنهوض باعبائها |
Related searches : Tremendous Work - Tremendous Value - Tremendous Impact - Tremendous Support - Tremendous Progress - Tremendous Opportunities - Tremendous Importance - Tremendous Burden - Tremendous Problem - Tremendous Ability - Tremendous Fun - Tremendous Benefits