Translation of "treated you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How I've treated you? | كيف عاملتـــك |
You have treated me well. | لقد عاملوني جيدا |
You guys never treated me before. | أنت من سيدفع أنتم لم تستضيفونى من قبل تعالى هنا |
I think Caligula treated you unjustly. | اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم |
How you treated him, poor man. | كيف تصرفت مع ذلك المسكين |
Maybe I treated you too hard. | ربما قسوت عليك جدا |
If you work hard, you will be treated well. | إذا عم لتم بجدية سوف نحسن معاملتكم |
His mom treated you like a daughter. | والدته عاملتك كأبنتها |
Yes, you treated me like a dog. | نعم ، لقد كنت تعامليننى مثل الكلب |
You treated the case of his father. | نعم, لقد توليت قضية والده |
They treated you for head woundsThey did. | عالجوك من جروح بالرأس بالفعل |
And you get treated with respect too. | و يتم معاملتك بالقليل من الإحترام أيضا |
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous. | لا تتلقون العلاج إذا لم يكن خطرا . |
How should you be treated? You should probably be fired. | فأنت مهمل، فهمتها خطأ . كيف يجب أن ت عامل ربما ينبغي أن أطردك من العمل. |
You always treated me square. You been good to me. | فلطالما عاملتني بكل أمانة، وكنت طيبا معي |
I'm sorry that I treated you mean today. | آسفة بأنني ضايقتك اليوم |
You will be treated... according to your rank. | انت ستعاملين طبقا لمرتبتك |
Why should you be treated like a lady? | لماذا أعاملك كسيدة محترمة |
Everybody gets treated the same here, you understand? | الجميع يحصل على نفس المعاملة هنا، هل هذا مفهوم |
Conocchia, forgive me if I treated you badly. | كونوكيا) سامحني)_BAR_ لو كنت أسئت معاملتك |
You don't really think that slaves get treated nicely, do you? | فأنتم لا تفكرون أن العبيد ي عاملون بطريقة حسنة. |
And if anyone asks me how you treated me... | ولو سألنى أحد كيف كنت تعامليننى |
But since you insist on being treated as one, | لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم |
I sure appreciate the way you treated me, mister. | أنا أقدر لك الطريقة التى عاملتنى بها يا أستاذ |
Aren't you sick to see him treated that way? | ألم تمل من رؤيتهم يعاملونه هكذا |
Were you ever treated for shell shock, battle fatigue... | كثيرا هل عولجت من انهيار عصبي، |
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? | إذا كنت حصلت على شيء خاطئ، فإنك قد فشلت. كيف سيتم التعامل معك |
You treated her as if you were cross examining for the prosecution. | انت تتعامل معها كما لو كنت تقوم بعمل الأدعاء |
I treated you like a brother and you acted like a cad! | عاملتك كأخ ، وأنت تصرفت كوغد |
You heard the doctor It should have been treated earlier. | لقد سمعت الطبيب كان يجب معالجتها مبكر ا |
Thelma is the first teacher that has treated me, you know, | ثيلما هي أول أستاذة تعاملني، أنت تعلم، |
He said Do you know how you treated Yusuf and his brother when you were ignorant ? | ثم قال لهم توبيخا هل علمتم ما فعلتم بيوسف من الضرب والبيع وغير ذلك وأخيه من هضمكم له بعد فراق أخيه إذ أنتم جاهلون ما يئول إليه أمر يوسف . |
He said Do you know how you treated Yusuf and his brother when you were ignorant ? | فلما سمع مقالتهم رق لهم ، وعر فهم بنفسه وقال هل تذكرون الذي فعلتموه بيوسف وأخيه من الأذى في حال ج ه لكم بعاقبة ما تفعلون |
They're treated well. | انهم ي عاملون بشكل حسن |
In fact, if you were to be treated, you might well end up being treated by a person who has no medical credentials as this case from Rajasthan illustrates. | في الواقع, إذا كنت لتتلقى العلاج ربما سينتهي بك الأمر بأن يعالجك شخص بدون أي مرجعية طبية مثل تلك الحالة من راجاستان التي تظهر |
In fact, if you were to be treated, you might well end up being treated by a person who has no medical credentials as this case from Rajasthan illustrates. | في الواقع, إذا كنت لتتلقى العلاج ربما سينتهي بك الأمر بأن يعالجك شخص بدون أي مرجعية طبية |
Obey God and the Prophet , that you may be treated with mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
Obey God and the Prophet , that you may be treated with mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
And I always felt bad about that the way you was treated. | ودائما كنت اشعر بالذنب على الطريقة التي عوملت بها |
How can you allow your daughter to be treated like a tramp? | كيف تسمحي لأبنتك أن ت عامل كعاهرة |
And you said that the mother of the kids treated you like her own daughter. | وقلت لك أن السيده كانت جيده وأنهآ تتعامل معك مثل ابنتها. |
You learn to be more compassionate so that you treat people as you wish to be treated. | تتعلم التعاطف مع الآخرين أكثر، بالطريقة التي تتمنى أن يعاملوك بها . |
They treated me badly. | إنهم عاملوني بسوء. |
She treated me badly. | إنها عاملتني بسوء. |
He treated me badly. | إنه عاملني بسوء. |
Related searches : You Are Treated - You Were Treated - Treated For - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Well Treated - Solution Treated - Treated Separately - Previously Treated