Translation of "travel by train" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Train - translation : Travel - translation : Travel by train - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We train corporate travel agents for the travel industry. | نحن ندرب عملاء وكالات السفر لصالح صناعة السياحة. |
Runners can travel and train individually on the best tracks. | ذلك أن العدائين قادرون على السفر والتدريب بشكل فردي على أفضل المضامير. |
Travel sickness. She hadn't taken the train for a long time. | السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة |
All we did was chat about different kinds of food train travel versus plane travel, that sort of thing. | كل ما فعلناة هو التحدث عن الأنواع المختلفة من الطعام ... .. ... السفر بالقطار أم السفر بالطائرة ذلك النوع من الأشياء |
History The first station wagons were a product of the age of train travel. | سيارات ستيشن واغن الأولى كانت من منتجات عصر أسفار القطار. |
We left by train. | غادرنا بالقطار. |
By BTS Sky Train | بقطارات سكاي التابعة لبانكوك ماس ترانزيت سيستيم (BTS Sky Train) |
We cannot go by train. | لا يمكننا الذهاب بالقطار |
Did he come by bus or by train? | هل أتى بالباص أم بالقطار |
From the train, to the automobile and to the airplane, even in space travel, speed is erasing spatial barriers. | فمن القطار إلى السيارة ثم إلى الطائرة، بل وإلى الرحلات الفضائية أصبحت السرعة تزيل حواجز المكان. |
3. Travel 60. Travel costs have increased by 2.03 million. | ٦٠ لقد ازدادت تكاليف السفر بمبلغ ٢,٠٣ مليون دوﻻر. |
Meanwhile, the existing rail system is so precarious that it is impossible to travel by train from Rio de Janeiro to São Paulo or Belo Horizonte or Brasília. | ومن ناحية أخرى، فإن شبكة السكك الحديدية القائمة غير مستقرة حتى بات من المستحيل أن تسافر بالقطار من ريو دي جانيرو إلى ساو باولو أو بيلو هويرزونتي أو برازيليا. |
It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information). | وبالإمكان حجز تذكرة القطار مع تذكرة الطائرة (قد يقدم وكلاء الأسفار معلومات بهذا الشأن). |
The Mission is promoting the train the trainer concept so that candidates attending external courses can then train other staff on their return to the Mission, thereby reducing the cost of travel. | 11 تروج البعثة لمفهوم تدريب المدربين لكي يتمكن المتدربون الذين يتلقون دورات تدريب خارجية من تدريب موظفين آخرين عند عودتهم إلى البعثة فتنخفض بذلك تكاليف السفر. |
And by 1980, the last train rode. | وبحلول 1980، مر فيه آخر قطار. |
By special train in two days' time. | سيأتى خلال يومين فى قطار خاص |
Tomorrow, by troop train to the border, then by stage. | غدا مع الجيش الى حدود الولاية ثم استقل عربة من هناك |
Provision is made for return travel of 54 civilian police who were required to train and instruct the Somali police force. | ٨٦ مدرج اعتماد لتغطية نفقات سفر رحلة العودة من أجل ٥٤ من رجال الشرطة المدنية الذين احتيج اليهم لتدريب وتوجيه قوة الشرطة الصومالية. |
First, if you have to travel from city to city in the United States, you would do yourself a favor if you could find a way of journeying by train. | أولا ، إن كان عليك أن تسافر من مدينة إلى أخرى في الولايات المتحدة، فسوف تسدي نفسك صنيعا إذا تمكنت من السفر بالقطار. |
In 2001 I got hit by a train. | عام 2001 صدمني قطار. |
He's leaving for Paris by the 8.15 train. | سيغادر (باريس) في قطار الثامنة والربع صباحا |
I don't know whether he'll come by train or by car. | لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة. |
He likes to travel by himself. | يعجبه السفر لوحده. |
I thought you were going by train, Mr. Graham? | ظننت انك سترحل بالقطار يا سيد جراهام |
Unfortunately, I'm leaving... by the first train tomorrow morning. | للأسف، سأغادر... عن طريق القطار الأول صباح الغد. |
No, I'm from near Moscow. Twenty minutes by train. | لا ، ان اسكن بالقرب من موسكو ، على بعد 20 دقيقة بالقطار . |
(Last train, last train.) I must run! | يمكنك أن تحاول القطار الأخير |
Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong. | ...الآن, سيدى, قطار إلى مارسيليا ...سفينة بخارية إلى بومباى عن طريق السويس, عبر الهند بالقطار و سفينة بخارية مجددا إلى هونج كونج |
Through the Internet it can raise money, train, plan and execute terrorist operations with very little risk of discovery and no need to travel. | وهـي تستطيع، عبر الإنترنت، جمع الأموال والقيام بالتدريب والتخطيط وتنفيذ عمليات إرهابية دون مخاطرة تذكر في اكتشافها، ودون حاجة للسفر. |
1 Basis for calculating air travel provided by the United Nations Travel Office in Bonn. | (1) أساس حساب التنقل جوا مكتب سفريات الأمم المتحدة ببون. |
Do you like to travel by yourself? | أتحب السفر بمفردك |
You can leave by this train instead of your own. | يمكنك المغادرة بهذا القطار بدلا عن قطارك |
First we go to Rome, then by train until Mesina. | سنذهب إلى روما أولا |
Kane's dead by minutes after Frank gets off the train. | سيموت كيـن بعد نزول فرانـك من القطار بخمسة دقائق |
Well, some on the road, some by train, some crosscountry. | حسنا , البعض على الطريق , البعض على القطارات البعض عبر البلاد |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | مباشرة بعد أن تصادم القطاران, أرادت السلطات حرفيا بأن تتستر على القطار أو تقوم بدفنه. |
If the final destination is Europe rather than it being a local train, the train should allow us to travel steadily towards the full implementation of all standards of modern European States and to full membership in the European Union. | فإلى أين يتجه القطار الذي أشرت إليه في مستهل بياني هذا فإن كانت وجهته النهائية هي أوروبا وليس اعتباره قطارا محليا ، فينبغي له أن يسمح لنا بالانطلاق بسرعة نحو التنفيذ الكامل لجميع معايير الدول الأوروبية الحديثة وإلى العضوية الكاملة في الاتحاد الأوروبي. |
He asked about the noon train. The noon train? | لقد أستفسر عن قطار الظهيرة قطار الظهيرة |
The express train went by so fast we hardly saw it. | مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه. |
Sir? I'm going away to morrow morning by the first train. | السير انا ذاهب بعيدا إلى الغد صباح اليوم أول قطار. |
Because your past is not going to come back by train. | لأن ماضيك لن يعود إليك عن طريق قطار |
(a) Travel of staff, by 2.8 million dollars | (أ) سفر الموظفين، بواقع 8,2 مليون دولار |
City to city travel will be by monorail. | السفر من مدينة إلى مدينة سيكون بواسطة قطار كهربائي . |
A blind man cannot travel by the stars. | والرجل الأعمى لا يستطيع السفر عن طريق النجوم |
From now on, we must travel by night and rest while it is too hot to travel. | من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار. |
Related searches : By Train - Travel By - Went By Train - Ride By Train - Go By Train - Drive By Train - Come By Train - Going By Train - Arrival By Train - Transfer By Train - Journey By Train