Translation of "transverse reinforcement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reinforcement - translation : Transverse - translation : Transverse reinforcement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ArchA Transverse | ArchA مستعرض |
ArchB Transverse | ArchB مستعرض |
ArchC Transverse | ArchC مستعرض |
ArchD Transverse | ArchD مستعرض |
Institutional reinforcement. | الدعم المؤسسي |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
A fresh reinforcement. | إمداد جديد. |
Reinforcement of preventive measures | تعزيز التدابير الوقائية |
the enemy reinforcement will...! | ببطء |
(b) The reinforcement of preventive measures | )ب( تعزيز التدابير الوقائية |
Its further universalization and reinforcement was imperative. | ولا بد من مواصلة تعميمه على صعيد العالم بأسره إلى جانب الاضطلاع بتعزيزه. |
It all feeds in as minute reinforcement. | كل هذا يصب بالداخل كلحظة تعزيز. |
The roofs were flat, made of earth on top of short branches, resting on transverse arches. | وكانت الأسطح مسطحة، مصنوعة من الأرض على رأس قصيرة الفروع، ويستريح على أقواس عرضية. |
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. | وستسعى اللجنة إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون. |
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. | وستسعى اللجنة إلى تحقيق مزيد من التعزيز لهذا التعاون. |
Support and reinforcement of the families of the people involved | دعم وتعزيز أ سر الأفراد المعنيين |
sculptured portals, ranks of doors, galleries transverse corridors leading to deserted salons encrusted with the ornamentation of another age | ... البواباتذواتالزخارفالمنحوتة، المعارض الفنية الممرات العريضة المؤدية نحو الصالون المهجور المزينة بأكسسوارات من ازمنة اخرى |
Some delegations called for the reinforcement of audit and inspection mechanisms. | وطلبت بعض الوفود تعزيز آليات مراجعة الحسابات والتفتيش. |
There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment. | يوجد مكونان رئيسيان للاشتراط الإجرائي التعزيز والعقاب. |
In some patients (33 in one study), transverse myelitis in the cervical spinal cord resulted in respiratory failure and subsequent death. | في بعض المرضى (33 في أحد الأبحاث)، يؤدي التهاب النخاع المستعرض في النخاع الشوكي إلى فشل في وظائف التنفس ثم الوفاة. |
We believe that further reinforcement of the non proliferation regime is imperative. | إننا نعتقد أن مواصلة تعزيز نظام عدم اﻻنتشار أمر حتمي. |
A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. | استخدام المعلمين الإبداعي لرموز QR هو للتقوية الإيجابية |
In 830, they received a strong reinforcement of 30,000 African and Spanish troops. | وصلت في عام 830 تعزيزات قوية بلغت 30,000 من القوات الأفريقية والإسبانية. |
It authorized the Secretary General to begin preparations for the reinforcement of UNOCI. | وأذن القرار للأمين العام بالشروع في الأعمال التحضيرية لزيادة قوام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Ensure the effective integration, reunification, reinforcement and equipment of the army and police. | إدماج الجيش والشرطة إدماجا فعليا وإعادة توحيدهما وتعزيزهما وتزويدهما بالمعدات |
The rotation of Turkish troops and their equipment did not imply a reinforcement. | ولم تنطوي عملية دوران القوات التركية ومعداتها على أي نية في التعزيز. |
7. Reinforcement of the application of the right to due process (III.A.6) | ٧ اﻹعمال الفعال لحق المتهم في أن تتخذ بشأنه اﻻجراءات القانونية الواجبة )ثالثا ألف ٦( |
However, at least 85 of patients have a relapsing form of the disease with repeated attacks of transverse myelitis and or optic neuritis. | إلا أن 85 من المرضى على الأقل يعانون من صورة ارتدادية للمرض مع نوبات متكررة من التهاب النخاع المستعرض و أو التهاب العصب البصري. |
Any reinforcement of its power will necessarily weaken Lebanon and the region s democratic forces. | وبطبيعة الحال فإن أي تعزيز لقوة حزب الله من شأنه أن يضعف بالضرورة القوى الديمقراطية في لبنان والمنطقة بصورة عامة. |
What I am suggesting here is that any reinforcement be temporary, flexible and prompt. | وما اقترحه هنا هو أن يكون أي تعزيز مؤقتا ومرنا وسريعا. |
And if you pull the cords under the knot, you will see that the bow orients itself along the transverse axis of the shoe. | وإذا سحبنا الخيوط تحت العقدة، نجد بأن العقدة ستوجه نفسها على طول المحور العرضي للحذاء. |
UNCC has requested the replacement or reinforcement of the doors to the claims storage area. | وقد طلبت لجنة التعويضات استبدال الأبواب المفضية إلى موقع تخزين الطلبات أو تدعيم هذه الأبواب. |
Reinforcement and punishment can be positive or negative, but this doesn't mean good and bad. | التعزيز أوالعقاب قد يكون سلبي أو إيجابي، لكن هذا لا يعني جيد وسيء. |
The other main type of wave is the transverse wave, in which the displacements of the medium are at right angles to the direction of propagation. | الموجة الطولية هي موجة تتذبذب فيها جزيئات الوسط حول مواضع اتزانها في اتجاه انتشار الحركة الموجية وتتكون من تضاغطات وتخلخلات. |
It's not a replacement for the school, but a kind of reinforcement of the civil society. | الكرفان ليس بديلا عن المدرسة، ولكن نوع من تعزيز للمجتمع المدني. |
Reinforcement of the institutional capacity of the Ministry of the Education at different levels of administration. | تعزيز القدرات المؤسسية لوزارة التربية على مختلف المستويات الإدارية. |
(i) There should be reinforcement of capacities at different levels in setting and using B I. | (ط) ينبغي تعزيز القدرات على مختلف مستويات وضع القياسات والمؤشرات واستخدامها |
(h) Coordination of and reinforcement of subregional and regional early warning systems and drought contingency plans. | )ح( تنسيق وتعزيز نظم اﻻنذار المبكر وخطط الطوارئ في حاﻻت الجفاف على الصعيدين دون اﻻقليمي واﻻقليمي. |
It also called for the reinforcement of the CERF mechanisms in tandem with its own emergency fund. | ودعت أيضا الى تعزيز آليات الصندوق ترادفيا مع صندوقها الخاص بحاﻻت الطوارئ. |
(f) coordination of and reinforcement of sub regional and regional early warning systems and drought contingency plans. | )و( تنسيق وتعزيز نظم اﻻنذار المبكر وخطط الطوارئ في حاﻻت الجفاف على الصعيدين دون اﻻقليمي واﻻقليمي. |
Without strong reinforcement of the legal requirements and prompt sanctions for violations, they may well continue this behaviour. | وبدون الإنفاذ الصارم للشروط القانونية والفرض الفوري للعقوبات على الانتهاكات، فإنهم قد يتمادون فعلا في سلوكهم. |
As explained in my earlier report (S 25555), such redeployment cannot be sustained without reinforcement, which would require | وكما أوضحت في تقريري السابق (S 25555)، ﻻ يمكن القيام بعملية إعادة الوزع هذه بدون تلقي التعزيزات، التي تحتاج إلى ما يلي |
The entire legal community arose to demand restoration of the country s judges and reinforcement of the rule of law. | فقد نهض المجتمع القانوني بالكامل للمطالبة بإعادة القضاة المقالين وتعزيز حكم القانون في البلاد. |
The EU also welcomed the intended reinforcement of the Evaluation Group, which could give additional impetus to its work. | ويرح ب الاتحاد الأوروبي أيضا بالدعم المزمع تقديمه إلى فريق التقييم، والذي يمكن أن يقدم زخما إضافيا لعمله. |
A number of NGOs have been formed to provide liaison and reinforcement for the national mechanism in the field | وقد ظهر العديد من المنظمات غير الحكومية وهي تدعم وتعزز الآلية الوطنية على أرض الواقع. |
Related searches : Transverse Force - Transverse Engine - Transverse Load - Transverse Shear - Transverse Beam - Transverse Process - Transverse Flute - Transverse Strain - Transverse Hole - Transverse Ligament - Transverse Inclination - Transverse Rigidity