Translation of "transport and shipping" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shipping - translation : Transport - translation : Transport and shipping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Programme Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 | الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Subprogramme 5. Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
SUBPROGRAMME 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Establish international criteria to ensure the security of ports, maritime transport, and shipping. | تجارب الدول المختلفة في مكافحة الإرهاب |
56. Tokelau continues to rely on shipping services for all transport, including for passengers, cargo and mail. | ٥٦ وتواصل توكيﻻو اﻻعتماد على خدمات النقل البحري ﻹنجاز جميع عمليات النقل ومنها نقل المسافرين والبضائع والبريد. |
Analysis of the entire maritime transport chain (international commercial shipping as well as port facilities). | تحليل السلسلة الكاملة للنقل البحري ( النقل البحري التجاري الدولي والمرافق المرفئية). |
As a result of distance, and the low demand for shipping services of each country, these countries suffer from very high transport costs as well as from infrequent and irregular shipping services. | وكنتيجة للبعد، والطلب المنخفض على خدمات الشحن البحري في كل بلد على حدة، فإن هذه البلدان تعاني من تكاليف نقل مرتفعة جدا وكذلك من خدمات النقل البحري النادرة وغير المنتظمة. |
In other words it is a shipping part of the cell. Things come in as a transport vesicle. | بعبارة أخرى هي عبارة عن قسم الشحن في الخلية. الأشياء التي تدخل كحويصلة نقل |
In fact, all top five are GLCs in such strategic industries as air transport, shipping, telecommunications, shipyards and shipbuilding, and property development. | والواقع أن الشركات التي تحتل المراكز الخمسة الأولى جميعها شركات مرتبطة بالحكومة في صناعات استراتيجية مثل النقل الجوي، والنقل البحري، والاتصالات، وترسانات السفن وبناء السفن، وتنمية الملكية العقارية. |
We have recently amended our Merchants' Shipping Act, with a view to reducing marine pollution from marine transport activities and dumping. | وقمنا مؤخرا بتعديل قانون النقل التجاري البحري، بهدف الحد من التلوث البحري الناتج عن أنشطة النقل البحري وإلقاء النفايات في البحر. |
15.11 In line with the Cartagena Commitment, work in the fields of shipping, ports, multimodal transport and maritime legislation falling under the maritime and multimodal transport subprogramme was reoriented during 1992 1993. | ١٥ ١١ وتمشيا مع التزام كارتاخينا، أعيد خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ توجيه العمل في ميادين الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط والتشريعات البحرية مما يندرج تحت البرنامج الفرعي النقل البحري والنقل المتعدد الوسائط. |
75. As regards the transport sector, the project has conducted a study on the development of coastal shipping in the light of the fact that coastal shipping is of interest only to UDEAC and Zaire. | الرئيس قال إن الرسالة S AC.27 1992 COMM.825 هي رد على طلب اللجنة معلومات بشأن رسالة مؤرخة ٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ وردت من كرواتيا، تبلغ فيها عن توريد أسلحة إلى كرواتيا في ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ على متن طائرة نقل جوية تملكها جمهورية إيران اﻹسﻻمية. |
Activities related to maritime transport included the development of shipping services in several countries, human resource development under the TRIAINMAR programme and assistance in improving port management, and utilizing modern technologies for multimodal transport. | وشملت اﻷنشطة ذات الصلة بالنقل البحري تطوير خدمات الشحن البحري في عدة بلدان وتنمية الموارد البشرية عن طريق برنامج quot TRAINMAR quot ، والمساعدة في تحسين إدارة الموانئ واستخدام التكنولوجيات الحديثة في أغراض النقل المتعدد الوسائط. |
and shipping routes. | وطرق الشحن . |
The inadequate road infrastructure increases the costs of production owing to delays in accessing and shipping products and the high maintenance cost of transport fleets. | وتزيد البنية التحتية للطرق غير الكافية تكاليف الإنتاج بسبب التأخر في الحصول على المنتجات وشحنها وتكاليف الصيانة المرتفعة لأساطيل النقل. |
68. The agencies concerned with air transport and maritime shipping cooperate in assuring security of aircraft and ships and controlling drug abuse by personnel on board. | ٦٨ وتتعاون الوكاﻻت المعنية بالنقل الجوي والشحن البحري في ضمان أمن الطائرات والسفن ومراقبة إساءة استعمال المخدرات من جانب اﻷشخاص الذين يستقلونها. |
68. Inter island sea transport is provided by a coastal cargo vessel of 241.18 tons operated by a local shipping company. | ٦٨ ويجري النقل البحري فيما بين الجزر بواسطة سفينة شحن للسواحل، تبلغ حمولتها ٢٤١,١٨ غالونا لكل طن وتشغلها شركة شحن محلية. |
These efforts are now being extended to the field of international transport, as some countries take measures to upgrade port services and deregulate international shipping. | والجهود المبذولة في هذا الصدد آخذة اﻵن في اﻻمتداد إلى ميدان النقل الدولي حيث تتخذ بعض البلدان تدابير لرفع مستوى خدمات الموانئ وتزيل القيود عن النقل البحري الدولي. |
70. Inter island sea transport is offered by two small cargo vessels, of 144 and 229 tons respectively, both operated by a local shipping company. | ٧٠ ويجري النقل البحري فيما بين الجزر بواسطة مركبتي شحن صغيرتين، تبلغ حمولة اﻷولى ١٤٤ طنا والثانية ٢٢٩ طنا، تشغلهما شركة شحن محلية. |
Noted the programmes on transport facilitation, the Advance Cargo Information System (ACIS) and the development of Mpulungu port, the study on shipping services and Telecommunication Inter connectivity Network study | وأحاطت علما بالبرامج المتعلقة بتيسير النقل ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع وتطوير ميناء مبولونغو والدراسة المعنية بخدمات الشحن البحري والدراسة المعنية بشبكة الربط المشترك لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية |
66. In February 1994, the Minister of Transport, commenting on quot The Merchant Shipping (Demise Charter) Act 1994 quot before the House of Assembly, said that the introduction of a demise charter or secondary register in Bermuda would increase revenue from the shipping industry without lowering the Territory apos s shipping standards. | ٦٦ وفي شباط فبراير ١٩٩٤، قال وزير النقل معلقا على quot قانون النقل البحري التجاري لعام ١٩٩٤ )ميثاق التأجير( quot المعروض على مجلس النواب إن استحداث ميثاق التأجير أو السجل الثانوي في برمودا سيزيد العائدات من صناعة النقل البحري دون تخفيض معايير النقل البحري في اﻻقليم. |
It is owned by Treasure Shipping and beneficially owned by Peraticos c o Pleiades Shipping, Greece. | وتملكها شركة تريجر شيبنغ وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بيراتيكوس بيلياديس شيبنغ، )اليونان(. |
It is owned by Oaklet Shipping Co. Ltd. (Cyprus) and beneficially owned by BT Shipping (Bermuda). | وتملكها شركة أوكلت شيبنغ المحدودة )قبرص( وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بي تي شيبنج )برمودا(. |
Procurement and Shipping Officer (FS 5) | موظف مشتريات وشحن وإرسال )خدمة ميدانية ٥( |
And he invented the shipping container. | واخترع حاوية الشحن. |
the Supply and Shipping of Oil and | توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية |
Technical assistance should also be made available to small island developing countries in the formulation of transport policy, especially with regard to the ownership and regulation of inter island shipping. | وكذلك ينبغي توفير المساعدة التقنية لمساعدة هذه البلدان في مجال وضع سياسة النقل، وﻻ سيما فيما يتعلق بملكية نظام الشحن بين الجزر وتنظيمه قانونيا. |
Major outward investors include Lukoil, Gazprom, Novoship, Norilsk Nickel, Primorsk Shipping Corporation and the Far East Shipping Company. | ويشمل أهم المستثمرين في الخارج Lukoil وGazprom، وNovoship، وNorilsk Nickel، وشركة Primorsk للملاحة وشركة الملاحة في الشرق الأقصى. |
(UN D 15 375) Shipping, ports and | (UN D 15 375) النقل البحري، والمرافئ والنقل المتعدد الوسائط |
(b) Procurement and shipping assistant FS 3 | )ب( مساعد لشؤون المشتريات والشحن واﻻرسال خ م ٣ |
(d) Travel visa, transportation and shipping services | )د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن |
It is owned by Cloud Shipping Ltd. (Liberia) and beneficially owned and managed by Norebulk Shipping U.K. Ltd. (United Kingdom). | وتملكها شركة Cloud Shipping Ltd. )ليبريا( وتملك حق اﻻنتفاع بها وتديرها شركة Norebulk Shipping U.K. Ltd. )المملكة المتحدة(. |
UNCTAD has analysed the connectivity of countries with global shipping networks and published two articles in the Transport Newsletter (UNCTAD WEB SDTE TLB 2005 1 and UNCTAD WEB SDTE TLB 2005 3). | وقام الأونكتاد بتحليل ربط البلدان بشبكات الشحن العالمية، ونشر مقالين في هذا الصدد في رسالة النقل الإخبارية (UNCTAD WEB SDTE TLB 2005 1 and UNCTAD WEB SDTE TLB 2005 3). |
It is owned by Pine Shipping Co S.A. (Panama) and beneficially owned by World Wide Shipping Group (Hong Kong). | وتملكهــا شركــة باين شيبنغ مساهمة )بنما( وتملك حق اﻻنتفاع بها مجموعة وورلد وايد شيبنغ غروب )هونغ كونغ(. |
And the way he decided to support that work was by shipping over 50,000 shipping containers of Google snacks. | والطريقة التي قررت دعم هذا العمل وكان من خلال شحن اكثر من 50000 من حاويات الشحن من وجبات جوجل الخفيفة. |
This estimate provides for shipping and clearing charges | ٧٧ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الشحن والتخليص غير المدرجة في البنود اﻷخرى. |
This is a shipping container. Built and works. | هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل. |
Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport), | حركة السير والنقل )بإدارة وزارة النقل اﻻتحادية( |
and transport | للناموسيات وتكاليف نقل هذه المواد ٠٠,٠٠٠ ٧٤٨ |
shipping Classification salary survey methodology | التصنيف منهجية الدراسة اﻻستقصائية للمرتبات |
We were thinking of shipping. | إننا نفكر بالإبحار |
The manager is Aran Shipping and Trading S.A. (Greece). | وتتولى اﻹدارة شركة آران شيبنغ أند تريدنغ المساهمة )اليونان(. |
SHIPPING OF OIL AND PETROLEUM PRODUCTS TO SOUTH AFRICA | والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا |
Related searches : Shipping And Transport - Shipping Transport - Postage And Shipping - Moving And Shipping - Logistics And Shipping - Storage And Shipping - Mailing And Shipping - Shipping And Transportation - Billing And Shipping - Shipping And Mailing - Handling And Shipping - Delivery And Shipping - Production And Shipping - Shipping And Insurance