Translation of "transplanted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, its model cannot easily be transplanted. | ونتيجة لهذا فإن استنساخ نموذجها لن يكون بالأمر السهل. |
And every year, 99.9 percent of the paddy is transplanted manually. | وفي كل عام، 99.9 من الأرز يزرع يدوي ا. |
And it shows the first time an organ was ever transplanted. | وهي تبين أول مرة تتم فيها زراعة عضو. |
He will have a better reaction when the brain is transplanted. | سيكون لديه رد فعل افضل عند زرع دماغه |
The tobacco was introduced from the US in 1912, transplanted from Virginia. | دخل التبغ إلى المقاطعة من الولايات المتحدة في سنة وبالتحديد من فيرجينيا. |
Of the penniless boy from Clapham being miraculously transplanted to his birthright. | بواسطة فتى مفلس من كالافام ز رع بأعجوبة لأجل استحقاقة |
Rapamycin is now used to prevent the immune system from rejecting transplanted organs. | والآن يستخدم الرابامايسين لمنع الجهاز المناعي من رفض الأعضاء المزروعة. |
The body attacks mainly transplanted tissue and even the fetus in some cases. | الهجمات بسبب الاستجابة المناعية تشمل الأنسجة المزروعة أساسا وحتى الجنين في بعض الحالات. |
Vascular grafting is the use of transplanted or prosthetic blood vessels in surgical procedures. | ترقيع الأوعية الدموية هو استخدام الأوعية الدموية المزروعة أو الاصطناعية في العمليات الجراحية. |
The kidney was indeed the first organ ever to be transplanted to the human. | الكلية هي بالفعل أول عضو يتم زراعته في الانسان. |
Reforms, after all, are not hothouse plants that can be transplanted at will in any soil. | فالإصلاحات ليست عبارة عن شجرة مستنبتة في صوبة زجاجية ويمكن بالتالي غرسها في أي تربة. |
Furthermore, neurosphere derived cells do not behave as stem cells when transplanted back into the brain. | كما أن الخلايا الناشئة من النيوروسفير لا تتصرف كخلايا جذعية عند إعادة زراعتها في المخ. |
This is especially the case for people with cystic fibrosis, due to the bacterial colonisation commonly found within such patients' lungs if only one lung were transplanted, bacteria in the native lung could potentially infect the newly transplanted organ. | هذا هو الحال خاصة في لأشخاص الذين يعانون من التليف الكيسي، وذلك بسبب المستعمرات البكتيريه التي عادة تكون موجوده في رئتين المرضى، إذا تم زرع رئة واحدة فقط، البكتيريا الموجودة في الرئة الأصلية يمكن أن تصيب الرئة المزروعة حديثا. |
Once transplanted, the islets begin to produce insulin, actively regulating the level of glucose in the blood. | وبمجرد ان تزرع تبدأ الجزر بإنتاج الانسولين وتنظم بنشاط مستوى الجلوكوز في الدم. |
Michael Zasloff and Thomas Fishbein, to look at the microbes that colonized these ilea after they were transplanted into a recipient. | مايكل زاسلوف و توماس فيشباين، للبحث في الميكروبات التي تستعمر اللفائف بعد ماتم زراعتها في المستقبل. |
So we took the same mycoides genome that Carole had initially transplanted, and we grew that in yeast as an artificial chromosome. | لذا أخذنا نفس الجينوم الذي قامت كارول بزرعه في البداية لتنميته في الخميرة ككروموسوم صناعي. |
Sirolimus and tacrolimus, the two main drugs that keep the immune system from destroying the transplanted islets, must be taken for life. | يجب أن تؤخذ Sirolimus وtacrolimus، والمخدران الرئيسيان التي تحافظ على الجهاز المناعي من تدمير الجزر المزروعة يجب أن يعتبر حياة. |
So we took the same mycoides genome that Carole had initially transplanted, and we grew that in yeast as an artificial chromosome. | لذا أخذنا نفس الجينوم الذي قامت كارول بزرعه في البداية لتنميته في الخميرة |
Since 2006, the Chinese authority has denied the fact that transplanted organs are harvested from executed criminals, insisting that such accusations are slander from western media. | منذ عام 2006 والسلطات في حالة إنكار لحقيقة كون الأعضاء المستخدمة في عمليات زراعة الأعضاء ت أخذ من مساجين تم إعدامهم، م صرين على أن مثل تلك الاتهامات مجرد تشويه من قبل الإعلام الغربي. |
In that context, although payment is illegal in almost all countries, there are numerous reported incidents of living donors being remunerated directly or indirectly for transplanted kidneys. | وفي هذا السياق، فرغم أن القانون يحر م دفع مقابل في كل البلدان تقريبا، فقد أ بلغ عن حالات عديدة يحصل فيها متبر عون أحياء على مكافأة مالية مباشرة أو بشكل غير مباشر مقابل زرع كلى. |
Roman civilization was transplanted to most parts of Europe, the Mediterranean basin and the Near East in the form of law, architecture, engineering, roads, aqueducts, public baths, sanitation, trade, literature, art, libraries, hospitals and agriculture. | تم نقل أسس الحضارة الرومانية إلى معظم أنحاء أوروبا وحوض البحر الأبيض المتوسط والشرق الأدنى في شكل القانون، والهندسة المعمارية، والهندسة، والطرق، وقنوات المياه، والحمامات العامة، والمرافق الصحية، والتجارة، والأدب، والفن، والمكتبات والمستشفيات والزراعة. |
Since 1974, more than 110,000 Turkish settlers had been illegally transplanted to the occupied part of the island. Together, the settlers and the 35,000 troops of the Turkish occupation by far outnumbered the Turkish Cypriot population. | 42 وقال إنه منذ عام 1974 تم استيطان أكثر من 000 110 من المستعمرين الأتراك بشكل غير قانوني في المنطقة المحتلة من قبرص، وإذا أضيف إلى ذلك 000 35 من العسكريين من قوات الاحتلال، فإن هذا العدد الصافي يزيد على عدد القبارصة الأتراك. |
The World Health Organization (WHO) estimates that some 50,000 of the approximately 70,000 solid organs transplanted annually are kidney replacements and more than one third of the latter replacements take place in low or medium income countries. | (12) وإضافة إلى ذلك، يزيد أيضا عدد عمليات زرع الأنسجة البشرية، في كل من البلدان المتقد مة والبلدان النامية، إلا أن البيانات المتاحة عن هذا النوع من الزرع أقل شمولا. |
The principle of self determination was valid only for people subjected to a colonial power, not for the descendants of people illegally transplanted by such a power, and would be distorted if it were interpreted in that way. | ومبدأ تقرير المصير إنما يسري فقط بالنسبة للشعب الذي يخضع إلى سلطة استعمارية وليس لسلالة شعب قامت هذه القوة بطرده بشكل غير مشروع وسوف يختل هذا المبدأ إذا جرى تفسيره بهذه الطريقة. |
The rice that you ate in the lunch, and you will eat today, is transplanted by women bending in a very awkward posture, millions of them, every season, in the paddy season, when they transplant paddy with their feet in the water. | الأرز الذي أكلته أنت في الغذاء، والذي ستأكله اليوم، تمت زراعته بواسطة نساء ينحنين في وضع حرج، الملايين منهم، كل موسم، في موسم الأرز، عندما يزرعون الأرز عندما تكون أقدامهم في الماء |
The rice that you ate in the lunch, and you will eat today, is transplanted by women bending in a very awkward posture, millions of them, every season, in the paddy season, when they transplant paddy with their feet in the water. | الأرز الذي أكلته أنت في الغذاء، والذي ستأكله اليوم، تمت زراعته بواسطة نساء ينحنين في وضع حرج، |
He altered this mouse so that it was genetically engineered to have skin that was less immunoreactive to human skin, put a polymer scaffolding of an ear under it and created an ear that could then be taken off the mouse and transplanted onto a human being. | غير هذا الفأر بحيث جعله مهندسا وراثيا ليتوفر على جلد أقل مناعية للجلد البشري، وضع سقالات بوليمير على شكل أذن تحته وأنشأ أذنا يمكن أخذها من الفأر وزرعها في الإنسان. |
He altered this mouse so that it was genetically engineered to have skin that was less immunoreactive to human skin, put a polymer scaffolding of an ear under it and created an ear that could then be taken off the mouse and transplanted onto a human being. | غير هذا الفأر بحيث جعله مهندسا وراثيا ليتوفر على جلد أقل مناعية للجلد البشري، |
Quoting General Assembly resolution 1514 (XV), he pointed out that on the question of the Malvinas (Falkland Islands), self determination had been ruled out due to the fact that the inhabitants of the Territory could not be distinguished from the occupying power, as they were descendants of the population illegally transplanted there by the United Kingdom. | وأشار، مستشهدا بقرار الجمعية العامة 1514 (د 15)، إلى أن حق تقرير المصير فيما يتعلق بمسألة مالفيناس (جزر فوكلاند) قد استبعد لتعذر تمييز سكان الإقليم عن الدولة القائمة بالاحتلال، لأنهم ينحدرون من السكان الذين عملت المملكة المتحدة على توطينهم هنالك بشكل غير قانوني. |