Translation of "transmissions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The amendment applies to licensed broadcasters of Cable and Satellite transmissions.
وهذا التعديل ينطبق على محطات البث المرخصة التي تعمل بالكبل أو بالساتل.
International telegram and telex, telecopy and data transmissions services are also available.
وتتوفر أيضا في غوام خدمات دولية للبرق والتلكس واﻻستنساخ من ب عد وبث البيانات.
We got rid of all the useless things like engines and transmissions.
لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات
44. Encryption is a measure that is available to increase security of transmissions.
٤٤ والترميز الشفري من التدابير المتاحة لزيادة أمن المراسﻻت.
The Prosecutor will initiate discussions with States regarding transfer of cases and transmissions of files.
40 وسيشرع المدعي العام في مناقشات مع الدول بشأن إحالة القضايا ونقل الملفات.
The Prosecutor will initiate discussions with States regarding transfer of cases and transmissions of files.
43 وسيشرع المدعي العام في مناقشات مع الدول بشأن إحالة القضايا ونقل الملفات.
1. Communications requirements are estimated at 40,000 for long distance telephone calls and facsimile transmissions.
١ ٥٣ تقدر احتياجات اﻻتصاﻻت بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر للمكالمات الهاتفية الخارجية وعمليات اﻻبراق بالفاكس.
The specification prohibits the use of a homing device in order to make beacon transmissions covert.
وتمنع هذه المواصفات استعمال أداة توجيه لجعل الرسائل التي يبثها الجهاز الإرشادي سرية.
The videotape coverage of official meetings and events is produced on NTSC tapes which are converted to other formats by redisseminators that distribute them internationally, while direct satellite transmissions are converted automatically in the course of such transmissions.
ويتم إنتاج أشرطة الفيديو التي تغطي اﻻجتماعات واﻷحداث الرسمية على أشرطة quot NTSC quot وتقوم بتحويلها الى نظم أخرى جهات تعيد النشر وتوزعها دوليا، بينما يتحول اﻹرسال المباشر من خﻻل السواتل تحوﻻ تلقائيا خﻻل هذا اﻹرسال.
Spare part packages include appropriate major assemblies (engines, transmissions, etc.) for the tanks and armoured personnel carriers.
وتشمل مجموعات قطع الغيار التركيبات الرئيسية المﻻئمة )محركات وناقﻻت الحركة وما الى ذلك( للدبابات وناقﻻت الجنود المدرعة.
An important legislative innovation is Amendment no. 27 (from 2002) of the Communication Law (Bezeq and Transmissions), 5742 1982 ( Communication Law (Bezeq and Transmissions) ), which expanded the definition of prohibited broadcasts through the supplementary expansion of the definition of obscene material.
89 ومن التجديدات التشريعية الهامة، التعديل رقم 27 (ابتداء من عام 2002) لقانون الاتصالات لعام 1982، الذي أدى إلى توسيع نطاق تعريف أعمال البث المحظورة من خلال التوسع الإضافي في تعريف المواد الداعرة.
This has significantly boosted the reach of the Mission's transmissions and increased the audience to well over 4 million.
وقد عزز هذا بشدة من نطاق البث الإذاعي للبعثة، وأدى إلى زيادة عدد المستمعين إلى ما يربو بكثير على 4 ملايين مستمع.
The use of low altitude satellites allows the low powered transmissions of the 121.5 MHz beacons to be detected.
ويتيح استخدام السواتل ذات الارتفاع المنخفض كشف الإشارات المنخفضة القدرة التي تبثها أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 121.5 ميغاهرتز.
The planet became an intense emitter of radio waves the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
أصبح الكوكب باعث ا كثيف ا لأمواج الراديو وهي النتاج الإجمالي لجميع عمليات الإرسال الخاصة بأجهزة التليفزيون والهواتف المحمولة والرادارات. وحدث شيء آخر.
The advantage of repetition codes is that they are extremely simple, and are in fact used in some transmissions of numbers stations.
والميزة في رموز التكرار هي أنها بسيطة للغاية، وتستخدم على أرض الواقع في نقل بعض محطات الأرقام.
And just like the signals that we send and receive here on Earth, we can convert these transmissions into sound using simple analog techniques.
وكما في الإشارات التي نرسلها ونستقبلها هنا على الأرض, يمكننا تحويل هذه الرسائل والبث إلى صوت مستخدمين تقنتيات تناظرية بسيطة.
The following items of the correspondence letters, telegrams, radiograms, parcels, cases, post containers, transmissions, fax and e mail messages are particularly subject to arrest.
وتخضع على الخصوص لعملية التفتيش نوعيات المراسلات التالية الرسائل والبرقيات التلغرافية والبرقيات اللاسلكية والطرود والصناديق وصناديق البريد والفاكسات والبريد الإلكتروني.
And just like the signals that we send and receive here on Earth, we can convert these transmissions into sound using simple analog techniques.
وكما في الإشارات التي نرسلها ونستقبلها هنا على الأرض, يمكننا تحويل هذه الرسائل والبث إلى صوت
The planet became an intense emitter of radio waves the total output from all TV and cell phones and radar transmissions. And something else happened.
أصبح الكوكب باعث ا كثيف ا لأمواج الراديو وهي النتاج الإجمالي لجميع عمليات الإرسال الخاصة بأجهزة التليفزيون والهواتف المحمولة والرادارات. وحدث شيء آخر.
When telegraph operators were paid by the word, and there was always the risk of garbled transmissions, messages were crisp, succinct, and to the point.
فعندما كان عاملو التلغراف يحصلون على أجرهم وفقا لعدد الكلمات، وكان هناك دوما خطر النقل المشوه للبرقيات، فإن الرسائل كانت موجزة ومباشرة.
To increase youth's access to information and understanding about their sexual and reproductive health, including safer sexual practices to reduce STI HIV infections and transmissions.
زيادة وصول المعلومات إلى الشباب وفهمهم لصحتهم الجنسية والإنجابية، بما في ذلك الممارسات الجنسية الأكثر أمانا عملا على الوقاية من عدوى الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية.
You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted. This means that a third party could observe your data in transit.
انت على وشك مغادرة النمط الآمن. لن يتم تشفير منقولاتك بعد الآن. وهذا يعني أنه من الممكن مراقبة بياناتك من قبل طرف ثالث.
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية و عدد البايتات و البيانات التي يتم بثها كل شهر
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية
RAN doctrine states that all maritime units contribute to the collection of intelligence and many of the RAN's ships are capable of collecting communications and electronic transmissions.
تنص عقيدة RAN أن جميع الوحدات البحرية المساهمة في جمع المعلومات الاستخباراتية وكثير من سفن RAN وقادرون على جمع الاتصالات والإرسال الإلكترونية.
The higher frequency Ku band systems tend to resemble DBS systems and can use a smaller dish antenna because of the higher power transmissions and greater antenna gain.
تميل النظم ذات التردد العالي من النطاق Ku إلى ان تكون نظم مباشرة إلى المنزل، ويمكن استخدام طبق هوائي أصغر بسبب ارتفاع إرسال الطاقة وزيادة تحصيل الهوائي.
This petition was filed against the Council's decision to broadcast adult channels, whose contents are pornographic and erotic, based on Amendment no. 27 of the Communication Law (Bezeq and Transmissions).
ولقد ر فعت هذه القضية ضد قرار المجلس بإذاعة قنوات للكبار تتضمن محتوياتها مواد إباحية وجنسية، بناء على التعديل رقم 27 لقانون الاتصالات.
You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless otherwise noted. This means that no third party will be able to easily observe your data in transit.
إنك على وشك الدخول إلى النمط الآمن. ستكون كل الإرسالات مشفرة ، إلا إذا ذ كر العكس. يعني هذا أنه لن يتمكن أي طرف ثالث من رؤية البيانات المنقولة.
He also noted as other reasons for the aggravation of the situation the thousands of hours of radio transmissions a week broadcast from United States territory and encouraging illegal departures, terrorism and violence.
وأشار أيضا، ضمن اﻷسباب اﻷخرى لتفاقم الحالة، إلى آﻻف الساعات من اﻹرسال اﻹذاعي اﻷسبوعي التي تبث من أراضي الوﻻيات المتحدة وتحض على الخروج غير القانوني وعلى اﻹرهاب والعنف.
Hans Rosling unveils new data visuals that untangle the complex risk factors of one of the world's deadliest diseases HIV. He argues that preventing transmissions not drug treatments is the key to ending the epidemic.
هانز روزلنغ يعرض بيانات توضيحية جديدة تكشف عن عوامل الخطر المعقدة التي تحيط بالمرض الأشد فتكا والذي غالبا ما يساء فهمه على وجه الأرض مرض نقص المناعة المكتسبة الإيدز . ويشير روزلنغ إلى أن سر القضاء على الوباء يكمن في منع إنتشار المرض وليس علاجه بالعقاقير.
Cuba received transmissions of destabilizing propaganda from 16 radio and television stations situated in United States territory that generated more than 300 hours a day of programming that was anything but objective, balanced and truthful.
53 تستقبل كوبا إذاعات لدعي تزعزع الاستقرار من 16 محطة إذاعية وتليفزيونية موجودة في إقليم الولايات المتحدة تبث لمدة أكثر من 300 ساعة يوميا برامج أبعد ما تكون عن الموضوعية والتوازن والحقيقة.
From the beginning of 1994 the television programme quot Ostankino quot was broadcast only at the time of the news transmissions, and since 28 March it has been completely discontinued on grounds of non payment.
وﻻ تبث برامج التلفاز quot اوستانكينو quot التلفازية منذ بداية عام ١٩٩٤ إﻻ وقت إذاعة برنامج quot اﻷخبار quot ، ومنذ ٢٨ آذار مارس توقف بث هذه البرامج كليا بسبب عدم تسديد الرسوم.
The programmes will be distributed on open reel tapes and audio cassettes to radio organizations whose transmissions can be heard in South Africa and neighbouring countries, and to radio organizations in other parts of the world (MD)
وستوزع هذه البرامج، على بكرات أشرطة أو كاسيتات، على المؤسسات اﻹذاعية التي يمكن اﻻستماع الى إرسالها في جنوب افريقيا والبلدان المجاورة، وعلى المؤسسات اﻹذاعية في أجزاء أخرى من العالم )شعبة وسائط اﻹعﻻم(
The High Court of Justice has recently made a landmark ruling in this area, (H.C.J 5432 03, 5477 03, S.Y.N. Women Equal Representation et al v. The Council for the Broadcast of Cable and Satellite Transmissions et al (03.03.04)).
90 ولقد أصدرت المحكمة العليا مؤخرا قرارا يمثل نقطة تحول في هذا المجال، وهو القرار المتعلق بقضية هيئة المساواة في تمثيل المرأة وآخرين ضد مجلس الإذاعة بالكابل والساتل وآخرين (3 آذار مارس 2004).
It was the first time in 90 years that Ford cars had not been made in Britain, although production of the Transit van continued at the company's Southampton facility until mid 2013, engines at Bridgend and Dagenham, and transmissions at Halewood.
كانت المرة الأولى في 90 عاما التي لم يتم بذل سيارات فورد في بريطانيا، على الرغم من أن إنتاج السيارة العابر يستمر في منشأة الشركة ساوثمبتون، والمحركات في بريدجيند وداغينهام، والإرسال في Halewood.
It was with great shock and indignation that we learned in the early hours of 21 October 1993, by radio transmissions and the reports of news agencies, the surprising news of the shameful military coup d apos etat which had taken place in Bujumbura.
فبصدمة وسخط كبيرين علمنا في الساعات اﻷولى من ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، عن طريق البث اﻹذاعي وتقاريـر وكاﻻت اﻷنباء باﻷخبار المفاجئة عن اﻻنقﻻب العسكري المخزي الذي وقع في بوجومبورا.
256. Further to reports about the use of local radio to disseminate ideas which may be in breach of article 4 (a) of the Convention, more detailed information is desired about the monitoring of transmissions and the implementation of procedures for receiving licences to broadcast.
٢٥٦ وعلى سبيل متابعة اﻷنباء الواردة عن استخدام اﻹذاعة المحلية لنشر اﻷفكار التي قد تشكل انتهاكا للمادة ٤ )أ( من اﻻتفاقية، ترجو اللجنة تقديم معلومات أكثر تفصيﻻ عن رصد البث اﻹذاعي وتنفيذ إجراءات الحصول على تراخيص البثت اﻹذاعي.
On 20 May 2003, the station had used four new frequencies that had caused interference on Cuban radio transmissions and had availed itself of a United States Air Force plane to transmit the television signal at peak viewing time, using channels reserved by law for Cuban stations.
وفي 20 أيار مايو 2003 بثت هذه المحطة على أربعة ترددات جديدة سببت تداخلا على بث الإذاعة الكوبية واستخدمت طائرة تابعة للسلاح الجوي للولايات المتحدة لبث إشارات تليفزيونية في وقت ذروة المشاهدة واستخدمت قنوات مخصصة قانونا للمحطات الكوبية.
When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. Requests for bookings must be made in advance to the TV News and Production Unit (room CB 056, ext. 3.7650, e mail ludlam un.org).
البريد الإلكتروني photolibr un.org ويمكن الحصول على صور إخبارية مختارة من موقع حاسوب خدمة الأمم المتحدة لبروتوكول نقل الملفات (UNFTP) وإحداثيات بروتوكول نقل الملفات هي اسم وعنوان المضيف ftp.un.org userid nmdphoto password s futy!.
The amendment adds to the definition transmissions containing the presentation of sexual relations including violence, abuse, abasement, humiliation and exploitation, portraying sexual intercourse with a minor or a person pretending to be a minor, and the presentation of a person or any of his organs as an object ready to be sexually used.
وهو يضيف إلى التعريف عمليات البث التي تتضمن عرض العلاقات الجنسية التي تشمل العنف أو إساءة المعاملة أو التحقير أو الإذلال أو الاستغلال، أو التي تصور الاجتماع الجنسي بقاصر أو بشخص يدعي أنه قاصر، أو تلك التي تشمل عرض شخص ما أو أي عضو من أعضائه كهدف جاهز للاستخدام الجنسي.