Translation of "transactional immunity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Immunity - translation : Transactional - translation : Transactional immunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's that transactional thing where it's like
إنه نوع من التعاملات كهذا هو يريد أن يعرف
State immunity
حصانة الدول
Africa s Immunity
حصانة أفريقيا
In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts.
وبعبارة أخرى، فإن الحصانة تمثل حصانة قضائية من المحاكم الوطنية.
Africa s Immunity Controversy
أفريقيا وحوار الحصانة
Immunity from what?
الحصانة من ماذا
(a) invoking immunity or
(أ) الاحتجاج بالحصانة
Second, Americans often pride themselves on taking a transactional approach to the world.
وثانيا، كثيرا ما يتباهى الأميركيون باتخاذ نهج تبادلي في التعامل مع ا لعالم.
So, essentially what we're seeing is the emergence of a fourth transactional framework.
إذا فان ما نشهده في الأساس هو ظهور الإطار الرابع
Several studies by NGOs demonstrate an alarming increase in transactional sex, especially among adolescents.
وتظهر عدة دراسات أجرتها المنظمات غير الحكومية زيادة مثيرة للجزع في الجنس التجاري، وبخاصة بين المراهقين.
Other leadership skills are more important than the usual distinction between transformational and transactional leaders.
إن مهارات الزعامة الأخرى أكثر أهمية من التمييز المعتاد بين الزعماء التحويليين (الساعين إلى التغيير) والزعماء الذين يديرون الوضع الراهن .
For these reasons, the virtues of transactional leaders with good contextual intelligence are very important.
ولهذه الأسباب فإن فضائل الزعماء التحويليين الذين يتمتعون بقدر كبير من الذكاء في التعامل مع السياق المحيط تشكل أهمية بالغة.
Modalities for giving effect to State immunity
طرائق إعمال حصانة الدول
(iv) any other person enjoying diplomatic immunity
'4' أو أي شخص آخر يتمتع بالحصانة الدبلوماسية
Would you get any population level immunity?
هل ستحصل على أي مستوى سكاني من المناعة
Then on February 6, 1937, Ecuador presented a transactional line which Peru rejected the next day.
ثم في 6 فبراير 1937 ، قدم الإكوادور خط المعاملات التي رفضت بيرو في اليوم التالي .
In 2000, 70 per cent of the global top retailers already operated a transactional web site.
وفي عام 2000، كان 70 في المائة من كبار تجار التجزئة على صعيد العالم يديرون فعلا موقعا للمعاملات على الشبكة العالمية.
Proceedings in which State immunity cannot be invoked
الدعاوى التي لا يجوز للدول أن تحتج بالحصانة فيها
State immunity from pre judgment measures of constraint
حصانة الدول من الإجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم
State immunity from post judgment measures of constraint
حصانة الدول من الإجراءات الجبريـة التالية لصدور الحكم
You could say that you get diplomatic immunity.
يمكنك القول بأنك حصلت على حصانة دبلوماسية
And that'll give me diplomatic immunity or something.
التي سوف تعطيني الحصانة دبلوماسية أو شيء من هذا
However, even among States which uphold the principle of restrictive immunity, actual practices in respect of State immunity are not uniform, and domestic laws adopting the principle of restrictive immunity vary from one State to another.
إﻻ أن الممارسات الفعلية فيما يتعلق بحصانة الدولة ليست موحدة، حتى بين الدول التي تؤيد مبدأ الحصانة المقيدة، وتختلف القوانين المحلية التي تقر مبدأ الحصانة المقيدة بين دولة وأخرى.
President George H. W. Bush, unlike his son, was transactional, but implemented a very successful foreign policy.
فكان الرئيس جورج بوش الأب، خلافا لابنه، ميالا إلى عقد الصفقات، ولكنه تبنى سياسة خارجية ناجحة للغاية.
Development and use of vaccines to promote disease immunity.
تطوير واستخدام اللقاحات في سبيل تأسيس مناعة للمرض.
The article made it clear that a waiver of immunity from jurisdiction was not the same thing as a waiver of immunity from execution.
ولقد أوضحت هذه المادة أن التنازل عن الحصانة من الوﻻية القضائية ليست الشيء نفسه كالتنازل عن الحصانة من إجراءات التنفيذ.
In post conflict Liberia this translates in the form of increased sexual exploitation, transactional sex, rape and domestic violence.
وفي فترة ما بعد الصراع، يتجلى ذلك في زيادة الاستغلال الجنسي، والجنس التجاري، والاغتصاب والعنف المنزلي.
Instead, they often seek immunity by running for public office.
بل إنهم بدلا من ذلك يسعون إلى الحصول على الحصانة بترشيح أنفسهم لمناصب عامة أكبر.
Furthermore, the junta gave NBTC officials immunity from legal accountability.
علاوة على ذلك منحت الحكومة العسكرية مسؤولي اللجنة ح ص ان ة من الم ساءلة القانونية .
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
ولكن التعاطف ... جيل المتعاطفين في الحقيقة .. يثبت من مناعتنا
God bless you! They gave you guys immunity from prosecution .
الله يبارك عطوكم الحصانة
I didn't need immunity, I hadn't done anything, but they were really, really stringent that there was they did not want me meeting the prosecutor without immunity.
،لم أرد الحصانة، لم أحتج الحصانة لم أرتكب شيئا لكنهم كانوا صارمين جدا جدا
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
ويجوز للحكومات أن تتوخى منح الحصانة من المقاضاة لتشجيع نزع السلاح الطوعي.
And just how do you account for your immunity, Dr. Morbius?
وبالضبط كيف تفسر سر منعتك د. موربس
(b) Disputes involving any official of the United Nations who by reason of his official position enjoys immunity, if immunity has not been waived by the Secretary General.
)ب( النزاعات التي يكون طرفا فيها أي موظف من موظفي اﻷمم المتحدة يتمتع بحكم منصبه الرسمي بالحصانة، ما لم يرفع اﻷمين العام هذه الحصانة.
(a) Immunity from personal arrest or detention and immunity from any jurisdiction in respect of oral or written statements they may make in the exercise of their functions
)أ( الحصانة من اﻻعتقال أو اﻻحتجاز ومن أي وﻻية قضائية وذلك فيما يتعلق بما يجلون به من تصريحات، شفوية أو كتابية، في إطار أدائهم لمهامهم
106. The Board found that country offices communicate Global Field Support System transactional data with headquarters, New York, and vice versa.
١٠٦ اتضح للمجلس أن المكاتب القطرية تقوم بنقل بيانات المعامﻻت بالنظام العالمي للدعم الميداني الى المقر بنيويورك، وبالعكس.
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
والبرنامج لا يقدم عفوا غير مشروط أو حصانة من الملاحقة القضائية.
Commission members will have full immunity in the conduct of their work.
وسيتمتع أعضاء اللجنة بحصانة كاملة أثناء تأديتهم لعملهم.
Now, let's be clear this is not amnesty, this is not immunity.
الان, دعونا نكون واضحين ان هذا ليس عفوا, وليس حصانة
There were no reasonable grounds for granting immunity to United Nations and associated personnel who violated national laws, and such immunity would be inimical to the universality of the protocol.
وأضاف أنه لا توجد أي أسباب معقولة لمنح حصانة للأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين يخالفون القوانين الوطنية، وأن هذه الحصانة سوف تحد من شمولية البروتوكول.
Though often dismissed as a mere transactional manager, Bush had one of the best foreign policy records of the past half century.
رغم أنه كثيرا ما يوصف بأنه كان مجرد مدير انتقالي ، فإن بوش الأبد كان صاحب واحدا من أفضل سجلات السياسة الخارجية على الإطلاق في نصف القرن الماضي.
75. Her Government believed that the issue of jurisdictional immunity of foreign armed forces should not be dealt with in the same manner as the jurisdictional immunity of other State organs.
٧٥ وأضافت أن حكومتها تعتقد بأنه ﻻ ينبغي معالجة مسألة حصانة القوات المسلحة اﻷجنبية من الوﻻية القضائية على نحو ما تعالج به حصانة أجهزة الدولة اﻷخرى من الوﻻية القضائية.
So called transactional sex describes a range of sexual interactions women may enter into in which sex is  bartered in return for goods.
وما ي طلق عليه جنس الصفقات يصف مجموعة واسعة من التفاعلات الجنسية التي قد تدخل فيها المرأة ويجري فيها مقايضة الجنس بسلع.
State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court
حصانة الدول من الإجراءات الجبرية فيما يتعلق بدعوى مقامة أمام محكمة

 

Related searches : Transactional Processing - Transactional Activities - Transactional Process - Transactional Email - Transactional Documents - Transactional System - Transactional Accounting - Transactional Sales - Transactional Information - Transactional Costs - Transactional Banking - Transactional Business