Translation of "trailers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Arms containers trailers | حاويات مقطورات لﻷسلحة |
These are FEMA trailers. | هذه هي مقطورات (فيما). |
Arms containers trailers 17 17 | حاويات مقطورات لﻷسلحة |
10 kitchen trailers 120 000 | ١٠ مطابخ مقطورة |
15 cargo trailers 45 000 | ١٥ مقطورة شحن |
Trailers water fuel 24 6 30 | شوكات رافعة مقطورات مياه وقود |
Trailers cargo 4 6 5 15 | مقطورات بضائع |
Trailers cargo 3 6 5 14 | مقطورات بضائع |
2 water truck trailers 6 000 | هولندا شاحنة بعجﻻت كلها عاملة |
15 mobile office trailers 15 67 500 | ١٥ مقطورة مكتبية متحركة |
Germany Loan of 395 vehicles and trailers | ألمانيا إعارة ٣٩٥ مركبة ومقطورة ٠٠٠ ٠٩٧ |
15 mobile office trailers 15 67 500 | ١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة |
Tractor trailers 4 10 200 489 600 | مقطورة جرارة ٤ ٢٠٠ ١٠ ٦٠٠ ٤٨٩ |
Trailers water fuel 1 2 2 5 | مرفاعات شوكية مقطورات مياه وقود |
The trailers themselves are actually hand built. | المقطورات نفسها مصنوعة يدويا |
30 water trailers and 10 motorcycles 95 000 | ٣٠ مقطورة للمياه و ١٠ دراجات نارية ٠٠٠ ٥٩ |
Loan of 395 vehicles and trailers and 50 generators | إعارة ٣٩٥ مركبة ومقطورة و ٥٠ مولﱢدا |
Germany Loan of 395 vehicles and trailers 790 000 | ألمانيا ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
A lot of these ideas migrated into the production trailers for Airstream. | كثير من هذه الأفكار وصلت إلى إنتاج مقطورات الإير ستريمر |
He also started contributing trailer commentaries to Dante's web series Trailers From Hell. | بدأ أيضا بالمساهمة في التعليق المقاطع الدعائية إلى سلسلة الويب لدانتي المقطورات من الجحيم. |
Machinery is easily transported on trucks from site to site, mounted on trailers. | ويتم نقل الآلات بسهولة على شاحنات من موقع إلى موقع. |
Hydrogen stations Hydrogen stations which are not situated near a hydrogen pipeline get supply via hydrogen tanks, compressed hydrogen tube trailers, liquid hydrogen trailers, liquid hydrogen tank trucks or dedicated onsite production. | تحصل محطات الهيدروجين التي لا تكون مجاورة لخطوط أنابيب الهيدروجين على إمداداتها من خلال خزانات الهيدروجين أو مقطورات أنابيب الهيدروجين المضغوط أو مقطورات الهيدروجين السائل أو شاحنات خزانات الهيدروجين السائل أو الإنتاج المخصص في الموقع. |
Requirements for 3,579 trailers for six months are estimated at 1,000 each per month ( 3,579,000). | وتقدر اﻻحتياجــات الـــى مقطــورات عددها ٥٧٩ ٣ مقطورة لمدة ستة أشهر بمبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر لكل منها شهريا )٠٠٠ ٥٧٩ ٣ دوﻻر(. |
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers. | جمهور جديد آخذ في الظهور مدينة من الخيام الحقيقية والشاحنات والمقطورات |
The biggest difficulty on one of these trailers is that when you're designing there's actually no | أن أصعب ما في هذه المقطورات أنه حين تصمم لا يوجد في الواقع |
On 17 June 2005, two N3 trailers left Jowhar and travelled to Hudur, arriving on 18 June. | وفي 17 حزيران يونيه 2005، غادرت مقطورتان من طراز N 3 جوهر متجهتين إلى حدر، ووصلتا إليها في 18 حزيران يونيه. |
Picture the early photographers lugging enormous trailers with all their equipment wherever they wanted to take a picture. | كان المصورون الأوائل يسحبون معهم مقطورات ضخمة تحوي كل معداتهم في أي مكان يريدوا أن يلتقطوا به صور ا |
It has also been confirmed that an additional 132 vehicles from UNTAC and 30 water trailers will be released. | وقد تأكد أيضا أنه سيتم اﻹفراج عن ٢٣١ مركبة إضافية تابعة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، فضﻻ عن ٠٣ مقطورة مياه. |
The new structures on St. Croix would replace trailers which had been used by the Navy for several years. | وسيستعاض بالمباني الجديدة في سانت كروي عن العربات التي كانت تستخدمها البحرية خﻻل سنوات عديدة. |
At the start of operations, it was realized that water trailers were not suitable for UNOMIL apos s requirements. | ومنذ بداية العمليات، اتضح أن مقطورات المياه غير مناسبة ﻻحتياجات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
Teruo Kurosaki, who owns a furniture company called Idee, he asked me to ship him two trailers to Tokyo. | تيرو كوروساكي، الذي يملك شركة تدعى إديي طلب مني إرسال مقطورتين إلى طوكيو |
Wheelbarrows, the principal means of transporting firewood, have been replaced by three or four wheeled motor cycles with attached trailers. | وقد استعيض عن عربات اليد، وهي الوسيلة الرئيسية لنقل خشب الوقود، بمركبات من الدراجات النارية ذات الثﻻث أو اﻷربع عجﻻت ترتبط بها مقطورة. |
The proposed vehicle establishment provides for 183 contingent owned vehicles as well as 22 United Nations owned vehicles and eight trailers. | ويقضي اقتراح منشأة المركبات برصد اعتماد ﻟ ١٨٣ مركبة مملوكة للوحدات وكذلك ٢٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨ مقطورات. |
On July 4, 2008, ANN launched its video platform with a library of anime trailers as well as its own news show ANNtv. | في 4 يوليو 2008، أطلقت ANN منصة الفيديو الخاصة بها بمكتبة من أفلام الأنمي القصيرة وأيضا عرضها الإخباري الخاص ANNtv. |
On 13 March 2005, these two damaged SU 25 aircraft were transported by road on trailers to the Abidjan airforce base under UNOCI escort. | وفي 13 آذار مارس 2005، ن قلت هاتان الطائرتان المتضررتان برا على مقطورات إلى قاعدة القوات الجوية بأبيدجان بمرافقة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
170. The vehicle establishment contained in annex XIII of document A 48 690 Add.3 provided for a total of 3,699 vehicles, including trailers. | ١٧٠ تضمــن تشكيل المركبات الوارد في المرفق الثالث عشر من الوثيقة A 48 690 Add.3 ما مجموعه ٦٩٩ ٣ مركبة، ضمنها المقطــورات. |
172. For the most part, the increase in the vehicle establishment relates to the need for additional trailers, snow scooters and mine protective vehicles. | ١٧٢ ويعود معظم الزيادة الحاصلة في تشكيل المركبات الى أنه يلزم المزيد من المقطورات والدراجات النارية الثلجية والمركبات المحمية من اﻷلغام. |
One of my favorite new trailers for a movie coming out is called After Earth, which has Will Smith and his son in it. | واحدة من أكثر أعلانات الأفلام المفضلة يسمى بعد الارض الذي يمثل فيه ويل سميث وأبنه |
The cost estimates are based on a total of 350 vehicles and trailers, including 38 United Nations owned, 147 contingent owned and 165 rental vehicles. | تقوم تقديرات التكاليف على أساس ما مجموعه ٣٥٠ مركبة ومقطورة، بما في ذلك ٣٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، و ١٤٧ مملوكة للوحدات و ١٦٥ مركبة مستأجرة. |
This is in response to the awful mobile trailers and the outdated textbooks and the terrible materials that we're building schools out of these days. | إنه ردة الفعل للشاحنات المتنقلة المزرية و الكتب الدراسية القديمة و المواد السيئة التي نبني منها مدراسنا هذه الأيام. |
38. The proposed civilian vehicle establishment totals 681 vehicles as detailed in annex IX this total excludes 30 water trailers, 10 motor cycles and 5 forklifts. | ٨٣ ويبلغ مجموع المركبات المدنية المقترحة ١٨٦ مركبة كما هو مبين بالتفصيل في المرفق التاسع ويستثنى من هذا المجموع ٠٣ مقطورة مياه وعشر دراجات نارية وخمس رافعات شوكية. |
Recent press reports state that wheelbarrows, the principal means of transporting firewood, have been replaced by three or four wheeled motor cycles with attached trailers. 2 | وتفيد التقارير الصحفية اﻷخيرة أنه قد استعيض عن عربات اليد، وهي الوسيلة الرئيسية لنقل خشب الوقود بمركبات من الدراجات النارية ذات الثﻻث أو اﻷربع عجﻻت ترتبط بها مقطورة)٢(. |
The mission has therefore requested that the 25 water trailers be replaced by the rental service for delivery of water to UNOMIL premises by water trucks. | ولهذا طلبت البعثة اﻻستعاضة عن ٢٥ مقطورة مياه باستئجار صهاريج مياه لنقل المياه الى أماكن عمل البعثة. |
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various equipment for pallet handling ( 4,210,000). | ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول اﻷصناف الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و ١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و ٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرﱠة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(. |
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various pieces of equipment for pallet handling ( 4,210,000). | ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول البضاعة الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(. |