Translation of "traditionally built" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Built - translation : Traditionally - translation : Traditionally built - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Asante Traditional Buildings is a World Heritage Site in Ghana, which is a collection of 13 traditionally built buildings from the time of the Ashanti Empire in the area.
المباني التقليدية الخاصة بشعب أسانتي هي أحد مواقع التراث العالمى في غانا تقع في شمال شرق منطقة كوماسي وهي عبارة عن 13 مبنى بني في عهد إمبراطورية أسانتي.
Traditionally, concentrators look like this.
تقليديا، تبدو المركزات هكذا
So you greet Moses, like, traditionally.
الرجل إذ ا، فإنك ت حي ين موسى، هكذا، بشكل تقليدي.
Country people are traditionally suspicious of strangers.
يشتبه الريفيون عادة بالغرباء.
Country people are traditionally suspicious of strangers.
ينظر أهل الأرياف إلى الغرباء عادة نظرة شبهة.
Kasnudeln are traditionally served with a salad.
يتم تقديم Kasnudeln تقليديا مع سلطة .
Traditionally the land belonged to the manors.
تنتمي الأرض تقليديا إلى العـ زب.
They have traditionally been dominated by TNCs.
وقد خضعت تقليديا للشركات عبر الوطنية.
Traditionally, Africans hate governments. They hate tyranny.
تقليديا ، الأفارقة يكرهون الحكومات يكرهون الطغيان.
It also empowers traditionally disadvantaged groups, particularly women.
كما تعمل على تمكين الفئات المحرومة تقليديا ، وخاصة النساء.
To prevent that, we have traditionally used fire.
لمنع ذلك، وقد استخدمنا تقليديا النار.
Traditionally, in a crisis, what do we do?
تقليديا في الكوارث، ماذا نفعل
So calculus has traditionally been taught very late.
ان الحل الرياضي .. وتعلم الرياضيات يعلم اليوم بوقت متأخر ..
I built the head. They built the body.
قمت ببناء الرأس. وقاموا ببناء الجسد.
We've built a crowd map, we've built Ushahidi.
لقد أنشأنا خريطة للتجمعات, لقد أنشأنا أوشاهيدي.
Turkey was traditionally a bystander in Middle East politics.
كانت تركيا تقليديا أشبه بالمتفرج فيما يتصل بالسياسة في الشرق الأوسط.
Concerning inheritance, traditionally women have no right to inheritance.
وفيما يتعلق بالميراث، فإنه بحسب التقاليد، لا يحق للنساء أن يرثن.
Sessions of the COP are traditionally held during the
وتعقد عادة دورات مؤتمر الأطراف خلال فترة الدورة الثانية من العام.
Traditionally, that notion does not include a reliability test.
وقد جرت العادة بألا يتضم ن هذا المفهوم اختبارا بشأن الموثوقية.
Traditionally, medication was the main treatment that was available.
عادة، العلاج بالدواء الاكثر متاح.
So this is the foundations of what's called, traditionally,
إذا هذه هي مبادئ ما ندعوه تقليديا
This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
و معنى الحياة هو أجل نوع من أنواع السعادة, تقليديا.
Built 1411.
بني في .
built in
مضم ن
Ships Built
السفن المبنية
Traditionally, contract manufacturers in China are scattered and fiercely competitive.
وتقليديا كان المصنعين الذين يعملون بعقود في الصين متناثرين ويميلون إلى التنافس الشرس.
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies.
كانت المخاطر السيادية متركزة تقليديا في اقتصاد الأسواق الناشئة.
French judges have become more independent than they traditionally were.
لقد أصبح القضاة الفرنسيون أكثر استقلالا مما كانوا عليه تقليديا .
The president of the World Bank is, traditionally, an American.
البنك الدولي هو أحد الوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة التي تعنى بالتنمية.
San Marino traditionally supports respect for all cultures and countries.
تؤيد سان مارينو بصورة تقليدية احترام كل الثقافات وكل البلدان.
traditionally men dominated sectors such as Construction (7 ), Mining (12,2 ),
هناك بيانات إحصائية قليلة جدا عن الأفكار النمطية عن دور الجنسين في ناميبيا.
Those plantations are on land traditionally owned by Tolai people.
وقد أقيمت تلك المزارع فوق أراض يملكها تقليديا شعب توﻻي.
79. Traditionally, there has been full employment in the Territory.
٧٩ كانت العمالة كاملة في اﻻقليم تقليديا.
96. Various techniques have traditionally been part of fisheries management.
٩٦ وما برحت اﻷساليب المختلفة تمثل تقليديا جزءا من ادارة مصائد اﻷسماك.
These specialized functions have traditionally been performed by military personnel.
وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين.
78. Traditionally, there has been full employment in the Territory.
٨٧ كانت العمالة في اﻹقليم كاملة تقليديا.
Traditionally, providers have sold each other passage on their networks.
يقوم موفرو الخدمة ـ تقليديا ـ ببيع مساحة من شبكاتهم لبعضهم البعض.
Here, it's the divides that look more traditionally river like.
هنا إنها الصدوع التي تبدو مألوفة أكثر كالنهر
So this is a calcium channel that is traditionally closed.
لذلك هذا هو قناة كالسيوم التي يتم إغلاق تقليديا.
We built them exactly like we built them in large companies.
وكنا ننشئها مثلما ت نشأ في الشركات الكبرى بالضبط.
Schools were built.
أ ن ش ئ ت مدارس.
Built to Bust
ش ـي ـد لكي يسـقط
41 aircraft built.
صنع منها 41 طائرة.
I built it.
قمت ببنائها
I built that.
أنا شيدت هذا

 

Related searches : Traditionally Accepted - Traditionally Known - Traditionally Used - Traditionally Regarded - Traditionally Associated - Traditionally Oriented - Traditionally Inspired - Traditionally Referred To - Has Traditionally Fostered - Year Built