Translation of "trade credit terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Terms - translation : Trade - translation : Trade credit terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are many reasons and ways to manage trade credit terms for the benefit of a business. | وهناك العديد من الأسباب والسبل اللازمة لإدارة مدد الائتمان التجاري لفائدة أحد الأعمال. |
Entrepreneurship, trade and access to credit | البرنامج الفرعي ٢ ٥ تنظيم المشاريع، والتجارة، والحصول على اﻻئتمان |
Terms of trade | نسبــة مئويـــة مــن |
Terms of trade, 1990 | معدل التبادل التجاري |
Terms of trade (goods) | معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع( |
Urban rural terms of trade | معدﻻت التبادل التجاري في الحضر الريف |
Their terms of trade are also deteriorating. | ويتدهور أيضا معدﻻت تبادلها التجاري. |
Italy, its foreign trade peremptorily suppressed, escaped the trade wars of the Great Depression. In 1931, Pius XI took credit. | وفي عام 1931، ن س ب الفضل إلى البابا بيوس الحادي عشر. إن كل من يكرس حتى أقل قدر من الاهتمام لهذه المسألة سوف يدرك بسهولة... |
The terms of trade deterioration in the 1990s is a continuation of a trend, as Chile had already declining terms of trade during the 1980s. | ويعد تدهور معدﻻت التبادل التجاري في التسعينات استمرارا ﻻتجاه، نظرا ﻷنه سبق لشيلي أن شهدت انخفاضا في معدﻻت التبادل التجاري أثناء الثمانينات. |
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income. | إن تخفيض قيمة الدولار ستؤدي بالتأكيد إلى تحسين العلاقات التجارية الأوروبية ودخلها الحقيقي. |
On the other hand, the terms of trade have improved. | ومن ناحية أخرى، تحسنت الظروف التجارية إلى حد كبير. |
A credit was, after all, vital to the business of a long distance trade. | المال في النهاية هو أمر لاغني عنه |
Brazil s terms of trade are now 18 higher than in 2002. | فقد أصبحت نسبة صادرات البرازيل إلى وارداتها الآن أعلى بنسبة 18 مقارنة بما كانت عليه في عام 2002. |
51. Deteriorating terms of trade were a further obstacle to development. | ٥١ وأضاف قائﻻ إن تدهور معدﻻت التبادل التجاري عقبة أخرى تعترض سبيل التنمية. |
July 1998 Savings Bank, Bruchsal, Germany October 1998 Department for Securities Trading, Foreign Trade, Credit Management | مؤسسة Savings Bank، بروخزل، ألمانيا |
Ironically, many developing countries continue to suffer from unfair terms of trade. | ومن المتناقضات أن بلدانا نامية عديدة تستمر في المعاناة من شروط التبادل التجاري المجحفة. |
That's how you think about security in terms of the trade off. | هكذا كيف تفكرون بالأمن بمصطلحات المقايضة. |
It was widely felt that modern secured credit laws could have a significant impact on the availability and the cost of credit and thus on international trade. | ورأى كثيرون أن قوانين الائتمان المضمون الحديثة يمكن أن يكون لها تأثير كبير على توافر الائتمانات وتكلفتها وبالتالي على التجارة الدولية. |
It was widely felt that modern secured credit laws could have a significant impact on the availability and the cost of credit and thus on international trade. | ورأى كثيرون أن وجود قوانين عصرية بشأن الائتمانات المضمونة يمكن أن يكون له تأثير كبير في توافر الائتمانات وفي تكلفتها، وبالتالي في التجارة الدولية. |
The EU would also need a banking union to make credit available on equal terms in every country. | وسوف يحتاج الاتحاد الأوروبي أيضا إلى اتحاد مصرفي من أجل إتاحة الائتمان بالتساوي في كل من الدول الأعضاء. |
A network of export credit agencies, efficient payment and credit guarantee arrangements, and local banks supporting trade capacity building institutions are a few options that may be considered. | وهناك عدة خيارات يمكن النظر فيها، منها إقامة شبكة من وكالات الائتمان التصديري ووضع ترتيبات فعالة لضمان المدفوعات والائتمانات وإنشاء مصارف محلية تدعم مؤسسات بناء القدرات التجارية. |
When slavery was abolished, the terms of partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. | وبعد إلغاء العبودية تغيرت شروط الشراكة مع المستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى تجارة السلع الأساسية. |
Citrus fruits are the highest value fruit crop in terms of international trade. | الفواكة الحمضية هي الأعلى قيمة من بين محاصيل الفاكهة في التجارة العالمية. |
So if you look at security from economic terms, it's a trade off. | فلو نظرتم إلى الأمن من ناحية اقتصادية، إنه مقايضة. |
Application of the convention's terms to letters of credit, direct demand guarantees and similar undertakings needs to be adjusted. | 7 يحتاج انطباق أحكام الاتفاقية على خطابات الاعتماد والكفالات المباشرة المستحقة عند الطلب، وما شابه ذلك من تعهدات، إلى تعديل. |
Some say that no country loses, in absolute terms, from opening trade otherwise, they would not participate in free trade deals. | ويزعم البعض أن أي دولة لن تخسر من فتح التجارة بالأرقام المطلقة وإلا فإنها لن تشارك في اتفاقيات التجارة الحرة. |
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations has not offered Africa any prospect of better terms of trade. | والنتيجة التي أسفرت عنها جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لم تقدم ﻻفريقيا أية فرصة لتحسين معدﻻت التبادل التجاري. |
Emerging markets and other developing countries will need oxygen in the form of credit lines and trade financing. | إذ أن الأسواق الناشئة وغيرها من البلدان النامية سوف تحتاج إلى الإنعاش في هيئة خطوط ائتمان وتمويل تجاري. |
Table 7. Latin America and the Caribbean terms of trade (goods), free on board | الجدول ٧ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي معدﻻت التبــادل التجــاري )في البضائــع( تسليـم ظهر |
Increased market access for their products and improved terms of trade were equally important. | كما أن زيادة الفرص أمام وصول منتجات هذه البلدان إلى اﻷسواق وتحسين معدﻻت تبادلها التجاري أمران ﻻ يقﻻن عن ذلك أهمية. |
But this time I have an idea we're going to trade on my terms. | ولكن هذه المر ة لدي فكرة ستكون الصفقة حسب بنودي انا |
82. Many of these factors come together in terms of trade development, as women seek to take advantage of trade driven growth. | ٨٢ ويلتقي العديد من هذه العوامل في مجال تنمية التجارة، حيث تسعى المرأة إلى اﻻستفادة من النمو الذي تدفعه التجارة. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
Her country had created specific programmes to give women equal access to resources, employment, property, credit, markets and trade. | وإن بلدها وضع برامج محددة لإعطاء المرأة إمكانيات الوصول إلى الموارد والعمل والممتلكات والتسليف والأسواق والتجارة على قدم المساواة مع الرجل. |
Finally, the worsening of China s terms of trade will play an even more fundamental role in reducing its trade surplus in the future. | وأخيرا، سوف يلعب تدهور الفارق في الأسعار بين الصادرات والواردات دورا أكثر جوهرية في تقليص الفائض التجاري في المستقبل. |
In terms of international trade, commercial establishment abroad may be the main method of trade however, e commerce is gaining in commercial importance. | ومن حيث التجارة الدولية، ربما كان الحضور التجاري في الخارج وسيلة التجارة الرئيسية بيد أن التجارة الإلكترونية بدأت تكتسي أهمية تجارية. |
That global policy weak in terms of cooperation and perverse in terms of trade will end by undermining the emerging democracies in developing countries. | وهذه السياسة العالمية الضعيفة على صعيد التعاون والمنحرفة على صعيد التجارة سينتهي بها الأمر إلى تقويض الديمقراطيات الناشئة في البلدان النامية. |
Russia s worsening credit rating and the tougher borrowing terms in the international market are forcing Russia to compete harder for capital. | إن تدهور تصنيف روسيا ائتمانيا ، وشروط الاقتراض الأكثر صرامة في السوق الدولية، من الأسباب التي ترغم روسيا على الدخول في منافسة شاقة من أجل الحصول على رأس المال. |
China was mentioned only in terms of its supposed cheating on trade and currency matters. | ولم ت ذك ر الصين إلا فيما يتصل بغشها المفترض في مسائل متعلقة بالتجارة والعملة. |
Fifthly, the terms of trade continue to work against commodity and preference dependent developing countries. | خامسا، ما زالت شروط التجارة في غير مصلحة البلدان النامية التي تعتمد على السلع والمعاملة التفضيلية. |
(b) Terms of trade of developing countries have been declining for a prolonged period 21 | )ب( معدﻻت التبادل التجاري للبلدان النامية آخذة في التدهور منذ مدة طويلة)٢١( |
The trade of ESCWA countries remains highly concentrated in terms of commodity composition and direction, intraregional trade being a modest fraction of the total. | وﻻ تزال تجارة بلدان اﻻسكوا شديدة التركز من حيث تكوين السلع واتجاهها، وﻻ تشكل التجارة البينية إﻻ جزءا ضئيﻻ من اﻻجمالي. |
Also, women have generally lagged behind men in gaining access to credit, finances, markets, technology and information, including trade information. | كما كانت إمكانات حصول المرأة على اﻻئتمان واﻷموال واﻷسواق والتكنولوجيا والمعلومات، بما في ذلك المعلومات عن التبادل التجاري أقل من إمكانات الرجل في تلك المجاﻻت. |
Those countries have been further shaken by natural catastrophes, bad terms of trade, bloodletting and conflict. | وقد تعرضت تلك البلدان لصدمات أشد بفعل الكوارث الطبيعية وشروط التبادل التجاري المجحفة ونزيف الدماء والصراع. |
During the twentieth century, the terms of trade had changed to the detriment of developing countries. | 17 وواصل كلامه قائلا إن معدلات التبادل التجاري تغي رت، خلال القرن العشرين، بما أدى إلى الإضرار بالبلدان النامية. |
Related searches : Credit Terms - Trade Terms - Trade Credit - Standard Credit Terms - Favourable Credit Terms - Grant Credit Terms - Normal Credit Terms - Terms Of Credit - Extended Credit Terms - On Credit Terms - Usual Trade Terms - Standard Trade Terms - International Trade Terms - Terms Of Trade