Translation of "total tax provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provision - translation : Total - translation : Total tax provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
example, encompass cooperation with the tax authorities of host countries and the provision of appropriate accounting data and tax reconciliation records for tax inspections when required (UNCTAD 2003). | ومسؤولية الشركات في هذا الصدد يمكن أن تشمل، مثلا ، التعاون مع السلطات الضريبية في البلدان المضيفة وتقديم بيانات المحاسبة المناسبة وسجلات تسوية الضرائب من أجل فحصها عند اللزوم من ق بل السلطات الضريبية (الأونكتاد 2003). |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
Provision is made for a total of 2,741 person months. | ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٤١ ٢ شخص أشهر. |
(107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume | )٧٠١( تطبيق ضريبة على ثاني أكسيد الكربون )الطاقة على مستوى اﻻتحاد اﻷوروبي )على اﻷقل( يكون لها أثر محايد فيما يتعلق بالمنافسة والحجم اﻻجمالي لﻻيرادات الضريبية( |
The total provision under this budget line is a recurring cost. | ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة. |
There is no provision of grants, educational grants or tax rebates based on the number of children. | ولا تخصص اعتمادات للمنح أو المنح الدراسية أو التخفيضات الضريبية على أساس عدد الأطفال. |
62. Provision was made in the 1993 budget for the amendment of the House and Land Tax Ordinance. | ٦٢ أدرج في ميزانية سنة ١٩٩٣ حكم بشأن تعديل قانون ضريبة المساكن واﻷراضي. |
The total provision made under this budget line is a non recurring cost. | ويعتبر مجموع الاعتمادات المدرجة في هذا البند من الميزانية اعتمادات غير متكررة. |
In order to increase personal income taxes share of total revenue, developing countries are already improving their tax administrations in innovative ways, particularly to reach hard to tax citizens. | ومن أجل زيادة حصة ضرائب الدخل الشخصي في إجمالي العائدات، فإن الدول النامية تعمل بالفعل على تحسين إداراتها الضريبية بطرق مبتكرة، وخاصة في الوصول إلى المواطنين الذين يصعب فرض الضريبة عليهم. |
Special provision l In the last sentence, replace total quantity with maximum net mass . | الحكم الخاص l في الجملة الأخيرة ي ستعاض عن العبارة الكمية الإجمالية بالعبارة الكتلة الصافية القصوى . |
Provision is made for a total of three heavy transport aircraft, type L 100. | ٧٠ رصد اعتماد لثﻻث طائرات للنقل الثقيل من طراز L 100. |
Customs duty, which represents about 36 per cent of total government revenue, will total B 131.2 million hospital levy and employment tax revenue are expected to total B 49.4 million and B 25.9 million, respectively. | أما رسوم الجمارك، التي تمثل ٣٦ في المائة من اﻻيرادات الحكومية اﻻجمالية فيقدر أن تصل إلى ١٣١,٢ مليون شلن. ويتوقع لﻻيرادات من ضريبة العمل ورسوم المستشفيات أن تصل إلى ٤٩,٤ مليون شلن و٢٥,٩ مليون شلن على التوالي. |
This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service. | هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007. |
During the reporting period, a total of 103 housing units were rented, while the provision was made for a total of 55 units. | وتم أثناء فترة اﻹبﻻغ استئجار ١٠٣ وحدة سكنية في حين أن اﻻعتماد قد رصد ﻟ ٥٥ وحدة فقط. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 400,000. | وأدرج أيضا اعتماد لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 78,000. | ورصد اعتماد أيضا لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٨ دوﻻر. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 78,000. | ومدرج اعتماد أيضا لمواد تجهيز البيانات، القابلة لﻻستهﻻك، بتكلفة مجموعها ٠٠٠ ٧٨ دوﻻر. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
This would be equivalent to a 30 traditional U.S. sales tax ( 23 on top of every 77 spent 100 total). | هذا من شأنه أن يكون معادلا 30 ضريبة المبيعات التقليدية (23 دولار لكل 77 أنفقت من إجمالي 100 دولار). |
This article lists countries alphabetically, with total tax revenue as a percentage of gross domestic product (GDP) for the listed countries. | هذه قائمة الدول حسب عوائد الضرائب كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجماليSome of these provide additional info for various countries. |
The total of 203,200 also includes provision for the payment of travel and subsistence for governmental representatives. | كما أن المبلغ اﻻجمالي ٠٠٢ ٣٠٢ دوﻻر يشمل اعتمادا لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين. |
Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts. | تشكل الضرائب المفروضة على الإنتاج الوطني في الهند ما يزيد على 60 من الضرائب غير المباشرة، والتي بدورها تمثل نفس النسبة من إجمالي العائدات من الضرائب. |
The combined profits of the key players in this market total 80 billion, which represents a massive tax on the real economy. | ويبلغ مجموع أرباح اللاعبين الرئيسيين في هذه السوق 80 مليار دولار، وهو ما يمثل ضريبة هائلة يتحملها الاقتصاد الحقيقي. |
But slowing the growth of Social Security benefits and capping total tax expenditures would be a good framework for the coming reform. | ولكن إبطاء نمو مخصصات الضمان الاجتماعي وتحديد سقف لإجمالي النفقات الضريبية قد يعمل كإطار جيد للإصلاح المقبل. |
Tax revenue accounted for approximately US 28.9 million, or 47 per cent of total revenue (45 per cent of 1992 revised estimates). | ومثلت ايرادات الضرائب ٢٨,٩ مليون دوﻻر أو ٤٧ في المائة من اﻻيرادات الكلية )٤٥ في المائة من التقديرات المنقحة لسنة ١٩٩٢(. |
However, the demand for transport oils is influenced by the total tax burden on these products, regardless of why they are imposed. | والطلب على زيوت النقل يتأثر بمجموع العبء الضريبي لهذه المنتجات، بصرف النظر عن سبب فرض هذه الضرائب. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
This provision provided a limited tax credit for parents paying education costs for children attending secular or faith based independent schools in Ontario. | وكان هذا الحكم يمنح خصما ضريبيا محدودا للآباء الذين يدفعون تكاليف تعليم أبنائهم في مدارس خاصة علمانية أو دينية في المقاطعة. |
President Barack Obama s proposed alternative to the fiscal cliff would substantially increase tax rates and limit tax deductions for the top 2 of earners, who now pay more than 45 of total federal personal income taxes. | ويقضي البديل الذي اقترحه الرئيس باراك أوباما للهاوية المالية بزيادة كبيرة في المعدلات الضريبية والحد من التخفيضات الضريبية بالنسبة للمنتمين إلى شريحة الـ2 الأعلى دخلا، والذين يدفعون الآن أكثر من 45 من الضرائب الفيدرالية على الدخل الشخصي. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way. | وهذه فكرة قد تنجح على الصعيد السياسي فبوسعنا أن نسمح لدافعي الضرائب بالاحتفاظ بكل النفقات الضريبية الحالية، ونحد في الوقت نفسه من المبلغ الإجمالي الذي يستطيع به كل دافع ضرائب خفض التزاماته الضريبية على هذا النحو. |
(c) Total revised estimated expenditure for 2005 is 4,427,400, including a provision of 201,200 for programme support costs. | (ج) ت قد ر النفقات المنقحة الإجمالية لعام 2005 بمبلغ 400 427 4 دولار، وتشمل اعتمادا بمبلغ 200 201 دولار لتكاليف دعم البرامج. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
1.00 per gallon, for a total cost of 67,400. Provision is also made for oil and lubricants at 15 per cent of the total cost of aviation fuel | وهناك أيضا اعتماد مخصص للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٥ في المائة من مجموع تكاليف وقود الطائرات )١٠٠ ١٠ دوﻻر(. |
Reducing the budget deficit by limiting government spending and combating a culture of tax avoidance will increase total domestic savings available to invest. | ومن شأن تقليص عجز الموازنة ــ من خلال الحد من الإنفاق الحكومي ومكافحة ثقافة التهرب الضريبي ــ أن يزيد من إجمالي المدخرات المحلية المتاحة للاستثمار. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
Provision is made for 80 United Nations Volunteers at a monthly cost of 4,200 per volunteer ( 4,032,000). The total | ٢٤ رصد اعتماد لمتطوعي اﻷمم المتحدة بتكلفة شهرية تبلغ ٢٠٠ ٤ دوﻻر للمتطوع )٠٠٠ ٢٣٠ ٤ دوﻻر(. |
Provision is made for hire costs for a total of 540 hours at a rate of 1,675 per hour. | ٤١ رصد اعتماد لتكاليف اﻻستئجار لما مجموعه ٥٤٠ ساعة بسعر ٦٧٥ ١ دوﻻرا للساعة الواحدة. |
Related searches : Provision Tax - Tax Provision - Total Tax - Tax Total - Tax Risk Provision - Tax Provision Account - Corporate Tax Provision - Income Tax Provision - Deferred Tax Provision - Corporation Tax Provision - Trade Tax Provision - Total Tax Paid - Total Tax Base - Total Income Tax