Translation of "topic of discussion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discussion - translation : Topic - translation : Topic of discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second is that cultural boundaries that discourage honest discussion of the topic. | العامل الثاني هي القيود الثقافية التي تحجم مناقشة هذه الأمور بشفافية. |
That is a topic for discussion between Belgrade and Pristina. | وذلك موضوع نقاش بين بلغراد وبريشتينا. |
Such policies are therefore a major topic of discussion in the international community. | ولذلك مثل هذه السياسات تعتبر الموضوع الرئيسي للمناقشة في المجتمع الدولي. |
Recently, accountability has become an important topic in the discussion about the legitimacy of international institutions. | ومؤخر ا، أصبحت المساءلة موضوع ا مهم ا في النقاش حول مدى قانونية المؤسسات الدولية. |
A primary topic of discussion was Serbia's failure to deliver to the Tribunal the remaining fugitives. | وكان من بين المواضيع الرئيسية للمناقشة إخفاق صربيا في تسليم بقية الفارين إلى المحكمة. |
Another topic of discussion was the study of the preliminary draft law on implementing the provisions of CWC. | وكان موضوع المناقشة الثاني، دراسة وضع مشروع أولي للقانون الخاص بتنفيذ أحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The Task Force is working to stimulate a system wide discussion on the topic. | وتسعى فرقة العمل الى إثارة مناقشة حول هذا الموضوع على نطاق المنظومة. |
I found one of particular interest, not only for the topic, but the actual discussion that unfolded. | وجدت واحدة ذات أهمية خاصة، ليس فقط للموضوع، ولكن للمناقشة الفعلية التي تدور. |
Nevertheless, we suggest that, in the discussion of the topic, careful consideration be given to the following | وعلى الرغم مما سبق فإننا نقترح النظر بدقة في الجوانب التالية لدى مناقشة هذا الموضوع |
A high level panel discussion will be organized on the topic Cluster Development in Services . | وست عقد حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تطوير التجمعات في الخدمات . |
409. Addressing the causes of migration opens the discussion to the broad topic of population and development in the countries of origin. | ٤٠٩ والواقع أن التصدي ﻷسباب الهجرة يفتح الباب لمناقشة الموضوع الرئيسي المتعلق بالسكان والتنمية في البلدان اﻷصلية. |
Recalling its general discussion on the topic quot Children in armed conflicts quot and the recommendations adopted thereon, | إذ تشير الى مناقشتها العامة لموضوع quot اﻷطفال في المنازعات المسلحة quot والتوصيات التي اعتمدتها بهذا الشأن، |
Reflecting the complexity of this topic, the discussion that follows is intended only as a brief introduction to some of these issues. | 84 والمناقشة التالية، التي تجس د تعق د هذا الموضوع، لا ي قصد منها سوى أن تكون مقد مة وجيزة للبعض من هذه المسائل. |
The topic of Western Sahara is one of a very complex background, and emotions tend to run high whenever it is under discussion. | موضوع الصحراء الغربية هو موضوع له خلفياته المعقدة جدا, وموضوع يستثير مشاعر قوية كلما تمت مناقشته. |
Mrs. Patterson (United States of America) I wish to congratulate you, Sir, on your selection of this topic for your presidency's thematic discussion. | السيدة باترسون (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية) أود أن أهنئكم، سيدي، على اختيار هذا الموضوع للمناقشة المواضيعية إبان رئاستكم. |
In that context, note was taken of a discussion group on the topic of the digital divide , which had been established by IAU. | وفي ذلك السياق، أحيط علما بفريق مناقشة بشأن موضوع الفجوة الرقمية أنشأه الاتحاد الفلكي الدولي. |
The two working papers submitted on the topic (A 48 33, paras. 98 99) constituted a useful basis for discussion. | وقال إن الورقتين المقدمتين بشأن هذا الموضوع )A 48 33، الفقرتان ٩٨ و ٩٩( تمثﻻن أساسا مفيدا للمناقشة. |
(ii) The discussion should be structured according to broad topic areas in line with paragraph 2 of resolution 48 87, taking into consideration the fact that meetings for discussion of different topics should not overlap | apos ٢ apos يتعين أن تنظم المناقشة وفقا لمجاﻻت مواضيع عامة وفقا للفقرة ٢ من القرار ٨٤ ٧٨، مع مراعاة أﻻ تتداخل الجلسات المخصصة لمناقشة المواضيع المختلفة |
Any discussion of such issues as refugee status, refoulement, decolonization, self determination and the movement of populations would clearly exceed the scope of the topic. | ومن الواضح أن أي بحث لقضايا مثل مركز اللاجئين، والرد، وإنهاء الاستعمار، وتقرير المصير، ونقل السكان من مكان إلى آخر يتجاوز نطاق الموضوع. |
quot (ii) The discussion shall be structured according to broad topic areas in line with paragraph 2 of resolution 48 87, taking into consideration the fact that meetings for discussion of different topics should not overlap | quot apos ٢ apos تنظم المناقشة وفقا لمجاﻻت مواضيع عامة وفقا للفقرة ٢ من القرار ٨٤ ٧٨، مـــع مراعاة أﻻ تتداخل الجلسات المخصصة لمناقشة المواضيع المختلفة |
574. To prepare the thematic discussion, the Committee established a working group among its members entrusted with the task of formulating an outline identifying the main issues to be raised during the discussion of the topic. | ٥٧٤ وتحضيرا للمناقشة المواضيعية، أنشأت اللجنة فريقا عامﻻ من بين أعضائها، أسندت إليه مهمة إعداد موجز يحدد أهم المسائل التي ستثار في أثناء مناقشة الموضوع. |
Before entering into a detailed discussion of the topic, it was important to clarify the concept of expulsion and to distinguish it from non admission. | 89 ومضى قائلا إنه قبل الدخول في مناقشة تفصيلية للموضوع، من الأهمية توضيح مفهوم الطرد وتمييزه عن عدم السماح بالدخول. |
Debate and discussion is encouraged by ensuring that three papers are written for each topic, so that a range of expert opinions is available. | ويتم تشجيع المناقشة في هذا الصدد من خلال ضمان تقديم ثلاثة بحوث حل كل موضوع، حتى يتسنى إتاحة مجموعة واسعة من الآراء المبنية على الخبرة. |
The allocation of these plenary meetings of the General Assembly for a high level discussion of the topic makes possible a continued and fruitful exchange of views. | إن تخصيــص هـــذه الجلسات العامة للجمعية العامة للمناقشة رفيعة المستوى للموضـــوع يجعل من الممكن إجراء تبادل لﻵراء متواصل ومثمر. |
The topic of war is a topic that stands out in Korea | موضوع الـ حرب هو موضوع يبر ز في كوريا |
Nature of the topic | ألف طبيعة الموضوع |
TOPIC | الموضوع TOPIC |
Topic | الموضوع |
SYNTHESIS OF CONSIDERATIONS, LESSONS, PERSPECTIVES, RECOMMENDATIONS, CONCLUSIONS AND PROPOSALS DRAWN FROM THE PRESENTATIONS, STATEMENTS, WORKING PAPERS AND INTERVENTIONS ON THE TOPIC UNDER DISCUSSION AT THE MEETING OF EXPERTS | توليف الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من عروض وبيانات وورقات عمل ومداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في الاجتماع |
As Ferguson must know, the main topic of discussion in international affairs nowadays concerns the rise of China, and more generally Asia, as well as the stirring of Islam. | ولا شك أن فيرجسون يعلم أن الموضوع الرئيسي للمناقشة في الشئون الدولية في أيامنا هذه يتعلق بصعود الصين، وآسيا بصورة أكثر عموما، فضلا عن الحراك الإسلامي. |
His delegation also had reservations about the Committee's discussion of the topic of interest on arrears (paras. 30 and 31), which also fell outside the scope of its mandate. | وقال إن لدى وفده تحفظات بشأن مناقشة اللجنة لموضوع الفوائد على المتأخرات (الفقرتان 30 و 31)، وهو موضوع يقع أيضا خارج نطاق ولايتها. |
Also at the 14th meeting, the Commission began an interactive discussion on the topic Impact of natural disasters on water, sanitation and human settlements prevention and response . | 74 وفي الجلسة 14 أيضا، شرعت اللجنة في مناقشة تحاورية موضوعها أثر الكوارث الطبيعية على شبكات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية الوقاية والعلاج. |
What would have normally remained a subject for post seminar small talk has, however, become a topic for discussion by journalists, commentators, and policymakers. | ولكن ما كان ليظل عادة موضوعا لمناقشة صغيرة بعد حلقة دراسية أو ندوة، تحول إلى موضوع للمناقشة من ق ب ل الصحفيين، والمعلقين، وصناع السياسات. |
The topic of the second panel discussion was How can leaders of tomorrow capture the opportunities provided by new technology to create a more open, connected and equitable word. | كان موضوع حلقة المناقشة الثانية كيف يمكن لقادة الغد التقاط الفرص التي توفرها التكنولوجيا الحديثة لخلق عالم أكثر انفتاحا، وأكثر اتصالا وأكثر عدلا . |
The topic proposed by the delegation of Denmark for our discussion today is directly relevant to the activities of the Security Council and the United Nations as a whole. | إن الموضوع الذي اقترحه وفد الدانمرك لكي نناقشه اليوم يتصل مباشرة بأنشطة مجلس الأمن والأمم المتحدة بأسرها. |
Our position on the topic under discussion today was fully reflected in the statement made earlier by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. | وقد اتضح موقفنا حول الموضوع قيد المناقشة اليوم بشكل كامل في البيان الذي أدلى به مؤخرا ممثل المملكة المتحدة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Topic of today, Urban Farming. | موضوع اليوم هو الزراعة المتحضرة. |
560. At its second session, the Committee decided to devote a day of its fourth session to the general discussion of the topic of quot Economic exploitation of the child quot . | ٥٦٠ في الدورة الثانية، قررت اللجنة أن تكرس يوما في دورتها الرابعة للمناقشة العامة بشأن موضوع quot اﻻستغﻻل اﻻقتصادي للطفل quot . |
Drawn from the report on remote sensing and from further discussion at the working session of the Berlin conference, the general feeling on the topic is as follows | واستنادا إلى التقرير بشأن الاستشعار عن بعد، والمناقشات الإضافية التي جرت في جلسة عمل مؤتمر برلين، كان الشعور العام بشأن الموضوع كالآتي |
Channel Topic | موضوع النقاش للقناة |
By Topic | حسب الموضوع |
Conversation Topic | موضوع المحادثة |
Next topic | الموضوع التالي |
One topic open for discussion was a proposed constitutional amendment to lower the eligibility age required to run for parliament from 30 to 25 years. | كانت أحد الموضوعات المفتوحة للنقاش، التعديلات الدستورية المقترحة لتقليل سن الأهلية المطلوب لخوض الانتخابات البرلمانية من 30 إلى 25 عاما. |
Our topic of the week is _____. | موضوعنا هذا الأسبوع هو _____. |
Related searches : Topic For Discussion - Topic- - A Topic Of - Topic Of Today - Topic Of Lecture - Of This Topic - Topic Of Mine - Topic Of Concern - Topic Of Conversation - Topic Of Thesis - Topic Of Research - Topic Of Debate