Translation of "took a seat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Seat - translation : Took - translation : Took a seat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They took over the machinery, went into action and took the driver's seat on the tractors.
فلقد تسلموا الآلات وراحوا يعملون ويقودون الجرارات.
At the invitation of the President, Mr. Colak (Bosnia and Herzegovina) took a seat at the Council table Mr. Hoscheit (Luxembourg) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد كولاك (البوسنة والهرسك) المقعد المخصص على طاولة المجلس وشغل السيد هاكيت (لكسمبرغ) المقعد المخصص له في جانب قاعة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيسة، شغل السيد نكينغيي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Adeniji (Nigeria) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد أدينيجي (نيجيريا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Mérorès (Haiti) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيسة، شغل السيد ميرورس (هايتي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon), took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عساف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس
At the invitation of the Chairman, Mr. Kryzkanivsky (Ukraine) took a seat at the Committee table.
13 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعدا له على مائدة المكتب.
At the invitation of the Chairman, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Committee table.
17 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا له على مائدة المكتب.
At the invitation of the President, Mr. Abdelaziz (Egypt) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عبد العزيز (مصر) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mrs. Osode (Liberia) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغلت السيدة أوسودي (ليبريا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Kaladze (Georgia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كلادزه (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد هاشي (الصومال) مقعدا إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عس اف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) المقعد المخصص له إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Zebari (Iraq) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد زيباري (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد انكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mrs. Batumubwira (Burundi) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة بتموبويرا (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mrs. Barghouti (Palestine) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة برغوتي (فلسطين) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد نكينجاي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Jenie (Indonesia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد جيني (إندونيسيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد نكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد حاشي (الصومال) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Malhotra (India) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد مالهوترا (الهند) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Farhâdi (Afghanistan) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد فرهادي (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Kiganahe (Burundi) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد كيغاناهي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi), took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد انكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Guterres (Timor Leste) took a seat at the Council table.
بدعــــوة من الرئيس، شغل السيد غوتيريس (تيمور   ليشتي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Pahad (South Africa), took a seat at the Council table.
بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد باهاد (جنوب أفريقيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Cabral (Guinea Bissau) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كابرال (غينيا  بيساو) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Yao (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد ياو (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Pemagbi (Sierra Leone) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بيماغبي (سيراليون) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Guterres (Timor Leste) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد غوتيرس (تيمور ليشتي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني باي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the Chairman, Mr. Grigore (Republic of Moldova) took a seat at the Committee table.
2 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد غريغوري (جمهورية مولدوفا) مقعدا له على مائدة المكتب.
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد جانغوني بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table.
بدعــــوة من الرئيس، شغل السيد دجانغوني بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table.
بنـــاء على دعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني  بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Aisi (Papua New Guinea) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة الرئيسة، شغل السيد إيسي (بابوا غينيا الجديدة) مقعدا على طاولة المجلس.

 

Related searches : Took A Shine - Took A Stroll - Took A Pass - Took A Step - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk