Translation of "took a seat" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They took over the machinery, went into action and took the driver's seat on the tractors. | فلقد تسلموا الآلات وراحوا يعملون ويقودون الجرارات. |
At the invitation of the President, Mr. Colak (Bosnia and Herzegovina) took a seat at the Council table Mr. Hoscheit (Luxembourg) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد كولاك (البوسنة والهرسك) المقعد المخصص على طاولة المجلس وشغل السيد هاكيت (لكسمبرغ) المقعد المخصص له في جانب قاعة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيسة، شغل السيد نكينغيي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Adeniji (Nigeria) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد أدينيجي (نيجيريا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Mérorès (Haiti) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيسة، شغل السيد ميرورس (هايتي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon), took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عساف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس |
At the invitation of the Chairman, Mr. Kryzkanivsky (Ukraine) took a seat at the Committee table. | 13 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعدا له على مائدة المكتب. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Committee table. | 17 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا له على مائدة المكتب. |
At the invitation of the President, Mr. Abdelaziz (Egypt) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عبد العزيز (مصر) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mrs. Osode (Liberia) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغلت السيدة أوسودي (ليبريا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Kaladze (Georgia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كلادزه (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد هاشي (الصومال) مقعدا إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عس اف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) المقعد المخصص له إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Zebari (Iraq) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد زيباري (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد انكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mrs. Batumubwira (Burundi) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة بتموبويرا (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mrs. Barghouti (Palestine) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة برغوتي (فلسطين) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد نكينجاي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Jenie (Indonesia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد جيني (إندونيسيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد نكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد حاشي (الصومال) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Malhotra (India) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد مالهوترا (الهند) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Farhâdi (Afghanistan) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد فرهادي (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Kiganahe (Burundi) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد كيغاناهي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi), took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد انكينغي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Guterres (Timor Leste) took a seat at the Council table. | بدعــــوة من الرئيس، شغل السيد غوتيريس (تيمور ليشتي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Pahad (South Africa), took a seat at the Council table. | بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد باهاد (جنوب أفريقيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Cabral (Guinea Bissau) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كابرال (غينيا بيساو) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Yao (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد ياو (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Pemagbi (Sierra Leone) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بيماغبي (سيراليون) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Guterres (Timor Leste) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد غوتيرس (تيمور ليشتي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني باي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Grigore (Republic of Moldova) took a seat at the Committee table. | 2 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد غريغوري (جمهورية مولدوفا) مقعدا له على مائدة المكتب. |
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد جانغوني بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. | بدعــــوة من الرئيس، شغل السيد دجانغوني بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. | بنـــاء على دعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني بي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Aisi (Papua New Guinea) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة الرئيسة، شغل السيد إيسي (بابوا غينيا الجديدة) مقعدا على طاولة المجلس. |
Related searches : Took A Shine - Took A Stroll - Took A Pass - Took A Step - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk