Translation of "too slow" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Too slow? | بطيئة جدا |
It's too slow. | إنها بطيئة جدا. |
I'll slow down too. | سأبطئ السرعة أيضا |
Progress has been too slow | التقدم المحرز بطيء للغاية |
It's missing features. It's too slow. | تفتقر لبعض الخصائص، بطيئة. |
You were drunken, too? Slow down. | لقد كنت في حاله سكر اخفضي صوت اكلك |
Too slow will kill credibility, but too fast will kill growth. | فإذا تباطأت الوتيرة أكثر مما ينبغي تضيع المصداقية، وإذا كانت أسرع مما ينبغي فهذا يعني قتل النمو. |
Slow down. We're making too much noise. | خفض السرعة فنحن نحدث ضجة |
Slow down, Andy. You're shooting too fast. | ببطء، اندي انت تطلق النار بسرعة كبيرة |
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. | بالنسبة لي, خطى التغيرات السياسية تسير بوتيرة بطيئة ومتدرجة. |
Besides, I don't like horses, they're too slow! | ثم إني لا أحب الخيول, إنها بطيئة جدا |
One half second too slow or too fast you don't quite catch it... | نصف ثانية واحدة بطيئة أو سريعة ، ولن تتمكن من الامساك بها. |
However, it has been too slow in other fields. | ولكن هذا التقدم كان بطيـئـا جـدا في مجالات أخرى. |
Hurry up, Kerry. You're too slow for a packhorse. | اسرع كيري انت حصان نقل بطئ |
Therefore love moderately long love doth so Too swift arrives as tardy as too slow. | الحب ذلك باعتدال حب طويلة أدارك ذلك تأخر وصول سريع جدا وبطيئة جدا. |
The government was also too slow in depreciating the ruble. | كما كانت الحكومة بطيئة للغاية في تخفيض قيمة الروبل. |
The rate of progress towards parity had been too slow. | وترى البلدان الثلاثة أن على الأمين العام أن يضاعف الجهد من أجل تعيين مزيد من النساء في وظائف عليا. |
For me, they share a fundamental problem they're too slow. | بالنسبة لي كانت المشكلة الاساسية .. انها بطيئة جدا |
It's too slow, Bart. I wanna do a little living. | هذا بطيء جدا يا بارت اريد ان اكسب اكثر |
If you're getting anywhere, my boy, it's much too slow. | لو كنت تفعل شيئا ، فالوقت لازال مبكرا |
The compositing performance was too slow and compositing has been suspended | أداء التركيب بطيء جدا و تم تعليقه. Name |
I don't want it to slow down my computer too much. | لا اريد ان اخفض من سرعة الحاسوب كثيرا |
He couldn't wait. The peace commission was too slow for him. | لم يطق الانتظار مباحثات السلام كانت بطيئة عليه |
Too often, the intervention of the United Nations comes too late, is too slow and is carried out under inadequate conditions. | وكثيرا ما يأتي تدخل اﻷمم المتحدة متـأخرا جدا، أو بطيئا جدا أو يجري تنفيذه في ظل ظروف غير مﻻئمة. |
The result is a search that is too slow or never completes. | والنتيجة هي بحثا بطيئا للغاية أو بحثا لا ينجز أبدا. |
Efforts in the immediate post conflict phase have often been too slow. | والجهود المبذولة في المرحلة التي تلت مباشرة نهاية الصراع غالبا ما كانت بطيئة. |
How many times have we done this? The speed is too slow! | ما عدد المرات التي صورنا فيها هذا المشهد الســـرعه بطيئـــة جــــدا |
I have noted however, that most refugees consider the resettlement process too slow. | وقد لاحظت مع ذلك أن معظم اللاجئين يعتبرون عملية إعادة التوطين بالغة البطء. |
But the force is not big enough, and its deployment is too slow. | ولكن تلك القوة ليست كبيرة بشكل كاف، وعملية نشرها بطيئة للغاية. |
Progress against pneumonia, now the leading killer of children, is still too slow. | وﻻيزال التقدم بطيئا للغاية في مكافحة اﻻلتهاب الرئوي، الذي هو اﻵن في مقدمة اﻷمراض التي تفتك باﻷطفال. |
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice. | وكان استيعابي بطيئا ، ولم أبد لها أي اهتمام. |
But the new idea, the sort of revolutionary idea, of the Slow Movement, is that there is such a thing as good slow, too. | ولكن فكرة جديدة، هذا النوع من الفكر الثوري في حركة التأني، هو أن هناك شيء من قبيل أن البطئ يمكن ان يكون جيد ايضا. |
In our accelerated media culture, desertification is simply too slow to reach the headlines. | ففي حين أن ثقافتنا الإعلامية متسارعة يخطو التصحر خطو السلحفاة ليصل إلى العناوين الرئيسية |
It's a good place to catch it, too. It goes slow up the ridge. | هو مكان جيد لمسكه، أيضا يسير ببطئ فوق الحافة |
The OECD, however, cautions governments not to consolidate too rapidly in a slow global recovery. | ولكن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية تحذر الحكومات من التعجيل باتخاذ تدابير الانضباط المالي في ظل التعافي العالمي البطيء. |
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters. | وفي وقت حيث بات النمو أبطأ من أن يتسنى لنا الحد من مستويات البطالة الهائلة فإن أي نسبة ضئيلة تشكل أهمية بالغة. |
The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed | النظام أبطأ من أن يكتب القرص المدمج بهذه الس رعة. جر ب سرعة أقل |
There has been some progress on bank repair, but it is too slow, especially in Europe. | ولقد شهدنا بعض التقدم على مسار إصلاح البنوك، ولكنه بطيء للغاية، وخاصة في أوروبا. |
Too much public debate, or interference from citizens and their political representatives, would only slow things down. | ان الكثير من الجدل السيباسي او التدخل من المواطنين وممثليهم السياسيين سوف يعمل على ابطاء الامور. |
A slow high explosive is too fast, but the flying plate of an air lens is not. | الإنفجار الشديد البطيء سريع للغاية، لكن الطبق الطائر من عدسة الهواء ليس كذلك. |
Compositing was too slow and has been suspended. You can disable functionality checks in advanced compositing settings. | التركيب بطيء جدا وقد تم تعليقه. يمكنك تعطيل اختبار الوظائف في إعدادات التركيب المتقدمة. |
I stood up too. He came towards me in three very slow steps, and stood quite close. | وقفت أيضا. وقال انه جاء نحوي في بطء غاية ثلاثة |
And even things that are by their very nature slow we try and speed them up too. | وحتى الأشياء التي هي بطبيعتها بطيئة نحن نحاول الإسراع بها أيضا. لذا |
As we can see, the progress made by my country is real, even if its pace is still slow too slow, given the acute needs and problems that exist. | والتقدم الذي أحرزه بلدي، كما نرى، هو تقدم حقيقي، وإن كانت وتيرته لا تزال بطيئة أبطأ مما ينبغي، نظرا للاحتياجات والمشاكل القائمة. |
Slow down. Slow down all boats. | أبطىء أبطىء القوارب كلها |
Related searches : Way Too Slow - Much Too Slow - Is Too Slow - Too - Slow Start - Slow Cooking - Slow Match - Slow Roasted - Slow Blow - Slow Lane - Slow Onset - Slow Shutter - Slow Time