Translation of "too easily" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Easily - translation : Too easily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You give up too easily.
لقد استسلمت سريعا
Defeat would have come too easily.
الهزيمة كانت سهلة جدا
Perhaps we get hurt too easily.
ربما نحن ن ج ر ح بسهولة.
Flattery comes easily to you, too.
ان التملق يجد طريقة اليك بسرعة
Everything comes too easily to him.
حصل على كل شىء بمنتى السهولة
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
حقا ، أنت تصبح منزعجا جدا بسهولة كبيرة (فيليب).
You're just too easily pleased that's all.
خذ الأمر ببساطة, ولا تقلق
You don't give up too easily, do you?
أنت لا تستسلم بسهولة جدا ، أليس كذلك
Nationalism can all too easily fill a void.
وقد تنجح القومية بسهولة في سد الفجوة، إلا أن ذلك يشكل خطورة واضحة.
Here, too, Iranian testing would also be easily detected.
وهنا أيضا سوف يكون من السهل اكتشاف أي اختبارات تجريها إيران.
And we can lie about our age online, too, pretty easily.
ويمكننا أن نكذب على الإنترنت عن حقيقة عمرنا بمنتهى السهولة ايضا .
Me too! You guys can't do that so easily without our permission.
أنا كذلك أنتما الاثنان لا يمكنكما الز واج بهذه السهولة دون حتى موافقتنا
Banks magnify the boom by making credit too easily available, and they exacerbate the bust by withdrawing it too abruptly.
وتعمل البنوك على تضخيم موجات الرواج من خلال جعل الائتمان متاحا على نحو أيسر مما ينبغي، ثم تعمل على تفاقم حالة الركود بسحب ذلك الائتمان من الأسواق على نحو فجائي.
What has been achieved retains a fragility that may be all too easily shattered.
إن ما تحقق هش قد يتحطم كله بسهولة.
You're too easily swayed by sentiment, individual good deeds over bad, the crude extremes.
الأعمال الجيدة الفردية على السيئة العواطف الأولية
On too many issues borders, settlements, refugees, Jerusalem the gaps between the two sides are too deep to be easily bridged.
والواقع أن الفجوات بين الجانبين في العديد من القضايا ـ الحدود والمستوطنات واللاجئين والقدس ـ أكثر عمقا من أن يتمكنا من سدها بسهولة.
In a global world, what happens within one country can all too easily affect others.
ففي ظل عالم كوني واحد، قد يؤثر ما يحدث في دولة ما على دول أخرى بكل بساطة.
As one interlocutor told the Mission The tool is too fragile, and would easily break.
وحسبما قال أحد المتكلمين للجنة إن هذه الوسيلة ضعيفة جدا، وستتقوض بسهولة .
But, in a global village, misperceptions can arise all too easily and can do great damage.
ولكن في عالمنا الذي تحول إلى قرية كونية صغيرة، فقد أصبح من السهل أن تنشأ حالات سوء الفهم ـ وقد يؤدي سوء الفهم هذا إلى ضرر عظيم.
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny.
1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم.
I can't multiply 7 and 36 in my head, or I can't do it too easily.
لا أستطيع ضرب 7 36 في رأسي.. لن أتمكن من هذا بسهولة
It is too easily overlooked that conventional weapons continue to kill many thousands of people every year.
وجرى بيسر كبير تجاهل أن الأسلحة التقليدية لا تزال تقتل آلافا عديدة من الناس كل عام.
Rows over product safety and intellectual piracy could all too easily fuel calls for tough new trade limits.
ومن السهل أن تتحول الشجارات بشأن سلامة المنتجات والقرصنة الفكرية إلى نداءات بفرض قيود تجارية جديدة أشد قوة.
The disproportionate economic impact of the tsunami on my country is far too great for us to rebound easily.
فالأثر الاقتصادي الهائل للسونامي على بلدي فادح وغير متناسب، إلى حد يصعب علينا معه الانتعاش بسهولة.
Easily.
بسهولة
The last few years have all seen the rise of innovations in how we measure and display aspects of the world that can be too big, or too intangible, or too slippery to grasp easily.
عرفت السنوات الأخيرة تطورات كبيرة جدا على مستوى كيفية قياس و عرض عدة مظاهر من العالم التي قد تكون كبيرة جدا ، غير محسوسة إلى حد كبير، غامضة ،و مستعصية على الفهم.
How easily?
أين تكمن سهولة الامر
Governments can too easily end up in the pockets of business, resulting in cronyism and rent seeking instead of economic growth.
فمن السهل جدا أن تنتهي الحال بالحكومة إلى التحول إلى لعبة بين أيدي أصحاب المال والأعمال، فتكون النتيجة المحسوبية والبحث عن الربح بدلا من السعي إلى تعزيز النمو الاقتصادي.
Banks magnify the boom by making credit too easily available, and they exacerbate the bust by withdrawing it too abruptly. But the legacy is a more efficient stock of capital equipment.
وتعمل البنوك على تضخيم موجات الرواج من خلال جعل الائتمان متاحا على نحو أيسر مما ينبغي، ثم تعمل على تفاقم حالة الركود بسحب ذلك الائتمان من الأسواق على نحو فجائي. ولكن التركة التي تتخلف عن ذلك تتلخص في مخزون أكثر كفاءة من أدوات رأس المال.
But they too easily forget the costs of high inflation, and how difficult it is to squeeze it out of the system.
إلا أنهم أيضا ينسون بسهولة التكاليف المترتبة على ارتفاع معدلات التضخم، ومدى صعوبة استقطاع هذه التكاليف من النظام.
This is dangerous, as history demonstrates that leaders who allow or stimulate excessive nationalism can all too easily become trapped by it.
ولقد برهن التاريخ أن الزعماء الذين يسمحون بتنامي النـزعة القومية إلى حد الإفراط، أو يحضون على ذلك، فقد ينـزلقون هم أنفسهم إلى ذلك الفخ الذي لا فكاك منه.
Wood burns easily.
يحترق الخشب بسهولة.
Nothing's going easily.
.لا شيء يسير بسهولة
Nothing comes easily.
لاشئ يأتى بسهولة ، و لكننى احظى بالكثير من المرح
She's easily upset.
انها سهلة الغضب
That's easily fixed.
هذا سهل تصويبه
Do not twist the exchange filter too tight into the adapter as the neck of the filter cartridge can crack and break easily.
تجنب لي فلتر التبادل بشدة داخل المحو ل تجنب ا لتشقق عنق خرطوشة الفلتر
He catches colds easily.
إنه يصاب بالزكام بسهولة.
Sami made friends easily.
كان سامي يتعر ف على أصدقاء جدد بسهولة.
But that's easily said.
اثنين ، لا قول فقط ان ا لا نتقا ل ا لغير ضروري
You get scared easily.
كرجل كيف تخاف من هذا
leaky, but easily torn.
فهو غشاء راشح ولكن سهل التمزق
like perspective, more easily.
كالمنظورات، بشكل أبسط.
Not easily, you know.
ليس بسهولة، تعلمون.
Ah, yes, sir, easily.
ـ نعم ، سيدي ، بسهولة

 

Related searches : All Too Easily - Too - Very Easily - Easily Distracted - Most Easily - Quite Easily - Easily Possible - Come Easily - Easily Absorbed - Easily Comprehensible - Easily Visible - Easily Led - Easily Identifiable