Translation of "tomorrow at noon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Noon - translation : Tomorrow - translation : Tomorrow at noon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flight is at noon tomorrow. | الرحلة على ظهر الغد |
By tomorrow noon at the latest. | أن ظهر غد سيكون أخره |
We're due at Hong Kong at noon tomorrow. | من المقرر أن نكون فى هونج كونج غدا ظهرا |
I have given the order for your execution at noon tomorrow. | لقد أعطيت الأوامر بإعدامك ظهر الغد |
We'll make absolutely sure tomorrow noon. | سنتأكد مطلقا ظهر غد |
By noon tomorrow you will be dead. | مع ظهر الغد ستكون ميتا |
We'll be on this train until noon tomorrow. | سنكون على هذا القطار حتى ظهر الغد |
Would the day after tomorrow be all right, say about noon? | هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر |
I've written that if he delivers Cassim to me by noon tomorrow, | لقد كتبت إذا سلم لي قاسم قبل ظهر الغد |
That car better be here by noon tomorrow or there'll be fireworks. | تلك السيارة من الأفضل أن تكون هنا غدا مساءا أو لن يعجبك الأمر |
By noon tomorrow, I want to see every one of them destroyed! | بحلول ظهر الغد اريد تدمير كل واحد منهم |
If all goes well, you'll be returned to your beloved by noon tomorrow. | سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد |
We'll get you out of this pocket by noon tomorrow. Prepare to mount! | و سوف نخرجك من هذه المنطقه ظهر الغد استعدوا للركوب |
Altitude at noon | الارتفاع في الظهر |
Mostly at noon. | غالبا في الظهيرة |
I'm thinking the southwest corner of 5th and 42nd at noon tomorrow, but I'll stay until you show up, ponytail or not. | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
High Noon at the IMF | حان الآن وقت تدخل صندوق النقد الدولي |
The meeting rose at noon. | هذا المحضر قابل للتصويب. |
The meeting rose at noon. | رفعت الجلسة في الساعة 00 12 ظهرا . |
The meeting rose at noon. | ر ف ع ت الجلسة عند الظهر. |
The meeting rose at noon. | رفعت الجلسة في الساعة ٠٠ ١٢ |
It was sunny at noon. | كانت مشمسة وقت الظهيرة |
The boat sails at noon. | اتصلت بالمنزل وهو ليس هناك |
I leave at noon today. | اليوم سأغادر في الظهر ما الأمر |
We raid at noon today! | سنهاجم وقت الظهيرة! |
I'll have Robby run it off for you... . ..and you'll get it not later than tomorrow noon. | إذن، سأجعل روبي يباشر بها وستحصل عليها قبل عصر الغد |
The meeting rose at 12 noon | رفعت الجلسة الساعة ٠٠ ١٢ |
The meeting rose at 12 noon. | رفعت الجلسة الساعة ٠٠ ١٢. |
I'm sailing at noon, so hurry ! | ! سأبحر فى الظهيرة، لذا أسرع |
Judge Baxter checked out at noon. | جورج باكستر غادر الغرفة فىالظهر |
And two hours' rest at noon. | و ساعتان راحة عند الظهيرة |
The Skin Glow rehearsal's at noon. | 30 , أول شىء فى الصباح التدريب فى فترة الظهر |
Noon... lunch at the snack bar. | الظهر... الغداء في مطعم للوجبات الخفيفة |
At 12 noon the bottle is full. | في الـ12 ظهرا ستمتلأ الزجاجة |
Short shadows at noon and so forth. | ظل قصير عند الظهيرة وهلمجرا. |
She comes to us at noon, Father. | هي تظهر لنا في الظهر يا أبت |
Pio, what did you eat at noon? | (بيو) , ماذا تناولت وقت الظهيرة |
Let him be brought to his estate before noon tomorrow, then the woman will be returned to you unharmed. | أحضروه لبيته قبل ظهر الغد بعدها ستعود السيدة إليكم سالمة |
Sami left at six a.m. and came back at noon. | غادر سامي في الس ادسة صباحا و عاد منتصف الن هار. |
I have lunch at noon with my friends. | أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي. |
The meeting was called to order at noon. | افتتحت الجلسة الساعة 00 12 ظهرا. |
He frisked off with Dr. Petersen at noon. | إنفرد بالدكتورة (بيترسن) بعد الظهيرة |
We could be at the top by noon. | نستطيع ان نكون على القمة بحلول الظهر. |
They'll be here at noon. Don't be upset. | سيكونوا هنا جميعا ظهرا لا تحزن |
Holy Pond, Flower Garland, who prays here at noon? | أيتها الب ركة المباركة ، و يازهرة الإكليل من يدعو هنا وقت الظهيرة |
Related searches : Noon Tomorrow - Until Noon Tomorrow - At Noon - At About Noon - Friday At Noon - At Around Noon - Monday At Noon - At 12 Noon - Today At Noon - At Noon Time - At High Noon - Latest At Noon - At Twelve Noon - Start At Noon