Translation of "tolerance for risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Risk - translation : Tolerance - translation : Tolerance for risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.4.3 Proclamation of United Nations year for tolerance and declaration on tolerance | ٥,٤,٣ إعﻻن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح واﻹعﻻن المتعلق بالتسامح |
Risky projects are at a steep discount today, because the private sector financial market s risk tolerance has collapsed. | إن المشاريع التي تنطوي على مجازفة تتوفر بتكاليف مخفضة للغاية اليوم، وذلك لأن قدرة سوق مال القطاع الخاص على تحمل المجازفة قد انهارت. |
Whatever the cause, when the risk tolerance of the market crashes, so do prices of risky financial assets. | ولكن أيا كانت الأسباب فإن أسعار الأصول الخطيرة تنهار بانهيار قدرة السوق على تحمل المجازفة. |
United Nations year for tolerance | سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Zero tolerance for sexual exploitation and abuse | عدم التهاون مطلقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
As electronic communications become part of everyday life for many people, there may be an overall decrease in risk tolerance early adopters of ICT may be less risk averse or more technically capable of dealing with the security consequences. | فبعد أن أصبحت الاتصالات الإلكترونية جزءا من الحياة اليومية لعدد كبير من الناس، قد يكون هناك تراجع عام في تحم ل المخاطر وقد يكون الرواد في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أقل نفورا من المخاطر أو أقدر من الناحية التقنية على معالجة عواقبها الأمنية. |
Tolerance | التسامح التحم ل |
Question of a United Nations year for tolerance | مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
The variety of titles chosen for these events illustrates the extent to which the idea of tolerance, in each particular context, is bound up with numerous fundamental concerns tolerance and ethnic minorities tolerance and religious diversity tolerance and the consolidation of democratic mechanisms tolerance and the media human rights and citizenship tolerance and migration, etc. | وي ظهر تنوع العناوين المختارة لهذه التظاهرات إلى أي مدى تقترن فكرة التسامح، في كل سياق معين، باهتمامات أساسية متعددة التسامح واﻷقليات اﻹثنية التسامح والتنوع الديني التسامح وتعزيز اﻷجهزة الديمقراطية التسامح ووسائط اﻹعﻻم، حقوق اﻹنسان والمواطنة التسامح والهجرات. |
Increasing risk tolerance on the part of stock market investors, which appears to have raised long run price earnings ratios by around 20 . | اتساع حيز المجازفة من جانب المستثمرين في سوق الأوراق المالية، وهو ما أدى فيما يبدو إلى رفع معدلات مكاسب السعر على الأمد البعيد بنحو 20 . |
Risk tolerance, which is the gambling, what we find is that when you're the high power pose condition, 86 of you will gamble. | الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر |
Religious tolerance | تاسعا التسامح الديني |
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation. | ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ. |
II. PLAN OF ACTION FOR THE UNITED NATIONS YEAR FOR TOLERANCE | ثانيا خطة عمل لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
High tolerance for failure keeps everybody striving to succeed. | إذ أن التسامح مع الفشل يدفع الجميع إلى النضال سعيا إلى إحراز النجاح. |
Zero tolerance for smugglers has to be the rule. | ويتعين أن يكون عدم التسامح مع المهر بين هو القاعدة. |
4. Question of a United Nations year for tolerance | ٤ مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
(d) Question of a United Nations year for tolerance | )د( مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Cooperation and tolerance are prerequisites for the next century. | إن التعاون والتسامح شرطان مسبقان للقرن المقبل. |
That, I think, is maximal tolerance for religious freedom. | هذا، في رأيي، أقصى حد من التسامح للحريات الدينية. |
Risk tolerance, which is the gambling, we find that when you are in the high power pose condition, 86 percent of you will gamble. | الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر |
An international day for tolerance would provide a permanent basis for the promotion of the ideals of tolerance in the future, especially through educational campaigns. | وفيما يتعلق بالمستقبل، سيسمح اﻻحتفال بيوم دولي للتسامح بإتاحة أساس دائم لتعزيز المثل العليا للتسامح، خاصة من خﻻل حمﻻت التثقيف. |
The same is true for the virtue of tolerance and for multilingualism. | وينطبق نفس القول على فضيلة التسامح وعلى استخدام أكثر من لغة. |
106. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance | ١٠٦ اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
102. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance. | ١٠٢ اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها. |
4. Question of a United Nations year for tolerance . 40 | مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Our Assembly has proclaimed 1995 United Nations Year for Tolerance. | لقد أعلنت جمعيتنا سنة ١٩٩٥ quot سنة اﻷمم المتحدة للتسامح quot . |
Now select a tolerance for wear on this particular insert | حدد الآن تسامح لارتداء هذا إدراج خاص |
leads us to have less tolerance than ever for injustice. | يقودنا إلى أن نصبح أقل تسامحا من أي وقت مضى مع الظلم. |
Tolerance or War | التسامح أو الحرب |
Culture of Tolerance | ثقافة التسامح |
Extremism became tolerance. | التطرف اختفى وحل بدلا منه السماحة |
We need tolerance. | نحتاج إلى قدرة الاحتمال. |
And that's all I wrote because I know he had very low tolerance for religion and I didn't intend to lose that tolerance. | أن لديه احتمال قليل للدين و لم أعمد لأن أخسر ذلك الإحتمال |
Item 11. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance | البند ١١ التحضير لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance. | سواء لنا كبشر .. او لهم كقردة ان اللعب هو وسيلة تواصل وتقوية للعلاقات وهو وسيلة لنشر التراحم والتسامح فيما بيننا |
They include the publication and translation of classic works illustrating the bases for the spirit of tolerance in all cultures (for example, The Anthology of Tolerance, Images of the Enemy and The Role of Women in the Promotion of Tolerance. | وسيتمثل ذلك في إصدار وترجمة نصوص مرجعية ذات صلة في جميع الثقافات بأسس روح التسامح )منها مثﻻ quot مجموعة مؤلفات التسامح quot و quot صور العدو quot و quot دور المرأة في تعزيز التسامح quot (. |
International Conference on Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, Addis Ababa | المؤتمر الدولي لعدم التسامح إطلاقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أديس أبابا |
The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding is imperative. | إن الحاجة إلى الارتباط البن اء والحوار والتسامح والتفهم حتمية. |
We should have no tolerance for excuses, inaction or delaying tactics. | وينبغي أﻻ نطيق اﻷعذار، أو التراخي أو اعتماد تكتيكات للتأخير. |
This explains to a large degree why central obesity is a marker of impaired glucose tolerance and is an independent risk factor for cardiovascular disease (even in the absence of diabetes mellitus and hypertension). | وهذا ما يفسر إلى حد كبير لماذا السمنة المركزية هي علامة على ضعف تحمل الجلوكوز وعامل خطر مستقل لأمراض القلب والأوعية الدموية (حتى في حالة عدم وجود مرض السكري وارتفاع ضغط الدم. |
A War on Tolerance | حرب ضد التسامح |
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS TOLERANCE | الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
Draft declaration on tolerance | مشروع اعﻻن بشأن التسامح |
Tolerance is not necessarily a good. Tolerance of evil can itself be an evil. | ليس التسامح جيد بالضرورة ، إن التسامح فى الشر يمكن أن يكون الشر فى حد ذاته |
Related searches : Risk Tolerance - Tolerance For - Risk Tolerance Level - High Risk Tolerance - Low Risk Tolerance - High Tolerance For - No Tolerance For - Tolerance For Error - Zero Tolerance For - Low Tolerance For - Tolerance For Ambiguity - Tolerance For Failure - Tolerance For Pain - Tolerance Limit For