Translation of "tobacco products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, people who are involved in growing tobacco and those involved in the manufacture and distribution of tobacco products, would grow, manufacture and distribute alternative crops and other products. | ومن هنا، فالذين يعملون في زراعة التبغ أو تصنيع أو توزيع منتجاته سوف يزرعون وينتجون ويوزعون محاصيل بديلة ومنتجات أخرى. |
Provided that smuggling is reasonably well controlled, that all tobacco products are taxed at similar rates, and that taxes are effectively collected on all tobacco products, tobacco taxes have proven important in achieving both health and fiscal objectives. | ورهنا بتوافر المراقبة الجيدة والمعقولة لعمليات التهريب، وفرض ضرائب بمعدﻻت مماثلة على منتجات التبغ، وجباية الضرائب بصورة فعالة عن جميع منتجات التبغ، فقد برهنت ضرائب التبغ على أهميتها في تحقيق اﻷهداف الصحية والمالية على السواء. |
20. The processing of tobacco and the manufacture of tobacco products also provide employment, as do related industries such as agricultural equipment and transportation and engineering related to tobacco processing. | ٢٠ كما يوفر تجهيز التبغ وصنع منتجات التبغ فرص عمل، شأنهما في ذلك شأن الصناعات ذات الصلة مثل صناعات المعدات الزراعية والنقل والهندسة ذات الصلة بتجهيز التبغ. |
The Central African Republic exports six main products coffee, cotton, tobacco, wood, diamonds and gold. | 22 تعتمد صادرات جمهورية أفريقيا الوسطى على ست منتجات وهي البن، والقطن، والتبغ، والخشب، والألماس والذهب. |
quot 2. Urges Governments to intensify their commitment and efforts designed to reduce tobacco consumption and the demand for tobacco products, including the implementation of comprehensive multisectoral plans | quot ٢ يحث الحكومات على تعزيز التزامها وجهودها من أجل تخفيض استهﻻك التبغ والطلب على منتجات التبغ، بما في ذلك تنفيذ خطط شاملة متعددة القطاعات |
There, rapid growth is also observed in tobacco consumption, but most of this growth is in indigenous products. | فقد لوحظ هناك أيضا نمو سريع في استهﻻك التبغ، ولكن معظمه كان من المنتجات المحلية. |
Most of the growth is in consumption of bidis, pan, khaini and other smokable or chewable tobacco products. | ويتمثل معظم هذه الزيادة في استهﻻك البيديس والبان والخيني وغيرها من المنتجات اﻷخرى القابلة للتدخين أو للمضغ. |
For the purpose of analysis in this paper, the following industrial branches have been included in the quot agro industries quot group food products beverages tobacco textiles leather and fur products wood and cork products paper and rubber products. | وﻷغراض التحليل الوارد في هذه الورقة، فقد أدرجت الفروع الصناعية التالية ضمن فئة quot الصناعات الزراعية quot المنتجات الغذائية، المشروبات، التبغ، الملبوسات، الجلود ومنتجات الفراء، منتجات اﻷخشاب والفلين، الورق ومنتجات المطاط. |
The use of tobacco products or exposure to secondhand smoke during pregnancy has been linked to low birth weight. | يرتبط استخدام منتجات التبغ أو التعرض للتدخين السلبي أثناء الحمل بـانخفاض الوزن عند الولادة. |
Tobacco row! Tobacco row! Get your cigars, cigarettes, and chewing tobacco! | طريق التبغ ، أحصل على السيجار و السجائر والتبغ الممضوغ |
Tobacco? | التبغ |
Many people are also employed in the wholesale and retail trade in tobacco but it is difficult to estimate the number solely employed in the sale of tobacco products, at both the wholesale and retail levels. | ويستخدم أيضا عدد كبير من الناس في تجارة التبغ بالجملة والتجزئة ولكن من الصعب تقدير العدد المستخدم على وجه الحصر في بيع منتجات التبغ سواء على مستوى البيع بالجملة أو على مستوى البيع بالتجزئة. |
(c) Tobacco | (ج) التبغ |
Chewing tobacco? | تبـغ |
Your tobacco. | غيلونك |
It was merely sterile gold and silver, some empty calories (in the form of sugar), and some psychoactive products coffee, tea, chocolate, and tobacco. | بل كان مجرد أكوام عقيمة من الذهب والفضة، وبعض السعرات الحرارية الفارغة (في هيئة سكر)، وبعض المنتجات ذات التأثير النفسي ـ القهوة، والشاي، والشوكولاته، والتبغ. |
(a) The World Bank apos s activities in the health sector, including sector work, policy dialogue and lending, discourage the use of tobacco products | )أ( إن أنشطة البنك الدولي في قطاع الصحة بما في ذلك العمل القطاعي والسياسات والحوار واﻹقراض إنما تعمل على اﻹثناء عن تعاطي منتجات التبغ |
The reduction in tobacco consumption in the developed world is due to increased health awareness following antismoking campaigns, heavy taxation and the subsequent high retail price of tobacco products, as well as the increasing social stigma attached to smoking. | ويرجع اﻻنخفاض في استهﻻك التبغ في العالم المتقدم الى زيادة الوعي الصحي في أعقاب حمﻻت مكافحة التدخين والضرائب الباهظة واﻻرتفاع التالي في أسعار بيع منتجات التبغ بالتجزئة، باﻹضافة الى تزايد الوصمة اﻻجتماعية المرتبطة بالتدخين. |
The benefits of phasing out tobacco consumption could not be more compelling. That is why PNVs should be actively promoted as an alternative to tobacco products, aided by endorsements from health authorities, tax advantages, and support from the anti smoking movement. | إن فوائد التخلص التدريجي من استهلاك التبغ شديدة الإقناع. ولهذا السبب فلابد من الترويج النشط لوسائل مثل السيجارة الإلكترونية كبديل لمنتجات التبغ، بالاستعانة بموافقات من السلطات الصحية، وتقديم مزايا ضريبية، فضلا عن الدعم من حركة مكافحة التدخين. |
Other key market access areas are so called product exclusions (the fact that the distribution of certain products is sometimes excluded from commitments), for example as regards alcohol, tobacco, or pharmaceutical or certain agricultural (raw) products. | ومن المجالات الرئيسية للوصول إلى الأسواق ما يسمى استبعاد المنتجات (أي أن توزيع بعض المنتجات يستثنى أحيانا من الالتزامات)، مثل الكحول أو التبغ أو المنتجات الصيدلانية أو بعض المنتجات الزراعية (الخام). |
Harvest contaminated tobacco. | المحاصيل تمتلىء بالتوباكوا |
The culprit? Tobacco. | من هو ذلك المجرم السفاح إنه التبغ. |
TOBACCO OR HEALTH | القطاعات بشأن التبغ أو الصحة |
Tobacco 11. Cannabis | 11. الحشيش |
I sell tobacco. | انا ابيع التبغ |
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control. | بطبيعة الحال، تشكل المقاومة من جانب صناعة التبغ عقبة واضحة أمام الجهود الرامية إلى السيطرة على التبغ. |
Young people agree that Governments should regulate the advertising of tobacco and alcohol, especially directed at young people, to discourage the use of these products. | 71 ويتفق الشباب على ضرورة أن تقوم الحكومات بتنظيم الدعاية للتبغ والمشروبات الكحولية، خاصة الدعاية الموجهة للشباب، من أجل إثنائهم عن استعمال هذه المنتجات. |
Furthermore, last year Cuba would have exported to the United States nearly 30 million in Havana Club rum and over 100 million in tobacco products. | وفضلا عن ذلك في السنة الماضية كان في أمكان كوبا أن تصدر إلى الولايات المتحدة رم نادي هافانا بمبلغ 30 مليون دولار تقريبا ومنتجات التبغ بما يزيد عن 100 مليون دولار. |
Finally, the economic cost of labour used in the manufacture of tobacco products, as well as in retailing, is the opportunity cost of that labour. | وأخيرا، فالتكلفة اﻻقتصادية لﻷيدي العاملة المستخدمة في صنع منتجات التبغ وكذلك في بيعه بالتجزئة هي تكلفة فرصة هذا العمل. |
St. Helena apos s main imports are food products and tobacco, motor spirits and fuel oil, animal feed, building materials, motor vehicles, machinery and spare parts. | ٣٥ تتكون الواردات الرئيسية لسانت هيﻻنة من المنتجات الغذائية والتبغ ووقود المحركات وزيت الوقود وعلف الحيوان ومواد البناء والسيارات واﻵﻻت وقطع الغيار. |
Significantly, all of these products are hazardous to health like manufactured cigarettes, they generate economic activity in the form of tobacco growing, production, employment and consumption. | وجميع هذه المنتجات تعتبر وبشكل كبير خطرة على الصحة، وهي مثل السجائر المصنعة، تدر نشاطا اقتصاديا في شكل زراعة التبغ واﻹنتاج والعمالة واﻻستهﻻك. |
Death and Tobacco Taxes | الموت وضريبة التبغ |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
(1) Beverages and tobacco | )١( المشروبات والتبغ |
Give him some tobacco. | أعطه بعض التبغ |
Good old French tobacco | .... التبـغ الفرنسـى القديـم |
Tobacco, mixed in rum. | التبغ، إختلط في الشراب .. |
You got any tobacco? | ستامبي هل لديك تبغ |
At the tobacco shop. | في محل بيع المجلات |
38. St. Helena apos s main imports are food products and tobacco, motor spirits and fuel oil, animal feed, building materials, motor vehicles, machinery and spare parts. | ٨٣ تتكون الواردات الرئيسية لسانت هيﻻنة من المنتجات الغذائية والتبغ ووقود المحركات وزيت الوقود وعلف الحيوان ومواد البناء والسيارات واﻵﻻت وقطع الغيار. |
Port Tobacco, officially Port Tobacco Village, is a town in Charles County, Maryland, United States. | بورت توباكو فيليج هي بلدة تقع في Charles بولاية ماريلاند في الولايات المتحدة. |
Modern techniques of tobacco advertising and promotion, typically most expertly practised by the transnational tobacco companies, can be used to make tobacco use appear very attractive. | ويمكن استغﻻل التقنيات الحديثة المستخدمة في اﻹعﻻن عن التبغ وترويجه، وهي التقنيات التي تمارسها شركات التبغ عبر الوطنية بمهارة شديدة، لجعل تعاطي التبغ يبدو أمرا جذابا جدا. |
Less nicotine less tobacco stains | نيكوتين اقل، بقع تبغ اقل |
It has been planned to prohibit employment of children in jobs that are related to the manufacture, as well as trade or advertising of alcoholic beverages or tobacco products. | ومن المقرر حظر تشغيل الأطفال في أعمال تتصل بصناعة المشروبات الكحولية أو منتجات التبغ، أو بتجارتها أو الإعلان عنها. |
9. Just as increases in tobacco consumption imply higher levels of tobacco related diseases and mortality, decreases in tobacco consumption lead progressively to a reduction in these conditions. | ٩ وكما أن الزيادة في اﻻستهﻻك تعني ضمنا مستويات أعلى من اﻷمراض والوفيات المرتبطة بالتبغ، فانخفاض استهﻻك التبغ يؤدي تدريجيا الى هبوط هذه الحاﻻت. |
Related searches : Finished Tobacco Products - Tobacco Products Directive - Tobacco Pipe - Tobacco Pouch - Tobacco Shop - Tobacco Smoke - Tobacco Company - Tobacco Smoking - Tobacco Industry - Tobacco Control - Tobacco Juice - Tobacco Thrips - Tobacco Moth